background image

Fissaggio in una trave di legno

Vengono fornite due viti 

( P ) e rondelle di sicurezza ( O ) per il fi ssaggio del supporto in lamiera 

A ) ad una trave il legno. Assicurarsi delle forature che devono avere lo stesso diametro delle viti.

Assicurarsi che il soffi tto sia capace di sopportare il peso del ventilatore in movimento 

( minimo 25 

Kg ) . ( Fig.4 )

MONTAGGIO DEL VENTILATORE

NOTA IMPORTANTE : Se si installano più ventilatori evitare di mescolare le pale  anche se si tratta 
dello stesso modello.

1-  Montare le pale secondo l’inclinazione indicata nella 

fi gura 5.

2-  Unire le pale ( C ) al gruppo motore-supporto ( B ) con le viti ( D ) e le rondelle di sicurezza (E 

). Non dimenticare di inserire la protezione di tela tra la pala e il motore per evitare possibili 
rumori. Ripetere la stessa operazione con le altre pale 

( Fig. 6 ).

      NOTA IMPORTANTE : Fate ben attenzione a non appoggiarvi alle pale o a deformarle in quanto 

potrebbero sbilanciare il ventilatore e comprometterne il buon funzionamento.

3-  Svitare le due viti situate nella coppa decorata e si potrà accedere più facilmente al punto di 

ancoraggio e alla morsettiera elettrica. Appendere il gruppo motore  e supporto ( B ) all’apposito 
gancio ( A ) ( Fig. 7 )

4-  Eseguire il collegamento elettrico ( Fig. 8 )  e nascondere l’eccesso del collegamento all’interno 

della coppa decorata  fi ssata con le apposite viti.

NOTA IMPORTANTE : Prima di iniziare i collegamenti , togliere il fusibile o scollegare l’interruttore 

generale della rete elettrica.

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

1-  Il regolatore di velocità dispone di quattro posizioni:

0....... . SPENTO
1........ ALTA VELOCITA’
2.........MEDIA VELOCITA’
3........ BASSA VELOCITA’

MANUTENZIONE

1-  La pulizia periodica è la sola manutenzione da eseguire.
2-  Pulire il ventilatore con una spazzola o un canovaccio soffi ce per evitare graffi  alle parti 

verniciate.

3-  Nel pulire evitare di appoggiarsi o sostenersi alle pale del ventilatore che si potrebbero 

deformare pregiudicando un buon funzionamento dell’apparecchio.

4-  Non utilizzare prodotti per la pulizia abrasivi.
5-  Non impiegare acqua o altri liquidi per la pulizia del motore.

NOTA IMPORTANTE : Prima di procedere alla pulizia del ventilatore assicurarsi che sia 
scollegato dalla rete elettrica.

22

Summary of Contents for HTB-140

Page 1: ...rucciones de uso Installation manual and operating instructions Notice d installation et d utilisation Manual de instala o e instru es de uso Manuale d installazione e istruzioni Montageanleitung und...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 0 1 3 2...

Page 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 OK NO 3...

Page 4: ...Fig 7 Fig 8 4...

Page 5: ...o la supervisi n o formaci n apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los ni os no deben jugar con el aparato 13 La limpieza y el mantenimiento...

Page 6: ...soportar el peso del ventilador en movimiento m nimo 25Kg Fijaci n en un techo de hormig n Para asegurar una fijaci n adecuada practique dos agujeros en el techo de hormig n del di metro del taco G In...

Page 7: ...er m s f cilmente al punto de anclaje y a la regleta de conexi n Cuelgue el conjunto motor mas soporte B en el gancho de la plancha de colgar A previamente fijada en el techo Fig 7 4 Empalme los cable...

Page 8: ...igan al reciclado de materiales le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contenedores de reciclaje as como de llevar los aparatos sustituid...

Page 9: ...lectrical Code If you are unfamiliar with the installation of electrical wiring secure the services of a qualified electrician 4 Electrical supply 230V AC 50 Hz 5 These apparatus must be earthed 6 The...

Page 10: ...drill four holes of the same diameter as the wall plugs G in the con crete ceiling Insert the plugs supplied and fix the support plate A using the four screws H and washers I provided Fig 2 Fitting to...

Page 11: ...asier access to the anchorage point and electrical connectors Hang the motor and support assembly B from the hook on the support plate A previously fixed to the ceiling Fig 7 4 Connect the cables Fig...

Page 12: ...If a fault is observed in the unit please contact any of the mentioned technical service offices and they will attend to your problem Any manipulation of the appliance by personnel not belonging to t...

Page 13: ...une prise de terre 5 En cas de raccordement direct au r seau la ligne lectrique devra pr voir un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture entre contacts d au moins 3 mm bien dimensionn par rappor...

Page 14: ...rter le poids du ventilateur en mouvement minimum 25kg Fixation un plafond en ciment Pour assurer une fixation correcte percer le plafond au diam tre des chevilles G fournies avec l appareil Ins rer l...

Page 15: ...en partie sup rieure afin d acc der au point de suspension et au bornier de raccordement Suspendre le ventilateur B au crochet du support en t le A Fig 7 4 Raccorder le ventilateur suivant le sch ma l...

Page 16: ...pareil prendre contact avec votre distributeur Toute manipulation effectu e par des personnes n appartenant pas aux services officiels S P en tra nera l annulation de votre garantie Pour toute pr cisi...

Page 17: ...entar uma separa o de contactos com pelo menos 3 mm em todos os p los 7 Assegure se que o lugar da instala o deixa a rota o da h lice do ventilador livre A h lice deve estar a pelo menos 2 30 mts do s...

Page 18: ...ave No final ajuste bem o arame com algumas voltas em si mesmo Assegure se que o tecto capaz de suportar o peso do ventilador em movimento m nimo 25 Kg fig 3 FIXA O NUMA VIGA DE MADEIRA Fornece se os...

Page 19: ...s parafusos que fixam as p s carcassa do motor e apert los se for necess rio 6 Verificar se todas as p s est o bem assentes e com o mesmo ngulo de inclina o 7 Verificar o aperto do suporte gancho 8 Tr...

Page 20: ...iche rivolgersi ad un installa tore qualificato 4 Tensioni di alimentazione 230 V 50 Hz 5 Questo apparecchio deve essere collegato con messa a terra 6 Gli accessori elettrici che saranno aggregati all...

Page 21: ...entilatore in movimento minimo 25 Kg Fissaggio a soffitto in cemento Praticare due fori nel soffitto del diametro del tassello G Inserire i tasselli forniti e fissare il sup porto in lamiera A con le...

Page 22: ...e viti situate nella coppa decorata e si potr accedere pi facilmente al punto di ancoraggio e alla morsettiera elettrica Appendere il gruppo motore e supporto B all apposito gancio A Fig 7 4 Eseguire...

Page 23: ...i S P garantisce un adeguata assistenza tecnica In caso di anomalia dell apparecchio la preghiamo di mettersi in contatto con uno dei centri di as sistenza menzionati dove ricever assistenza per quals...

Page 24: ...s unterwiesen wurden und die daraus resultieren den Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung dur...

Page 25: ...Vergewissern Sie sich dass der Befestigungspunkt des Ger ts das Gewicht des laufenden Ventilators aush lt mindestens 25 kg Befestigung an einer Betondecke Um eine geeignete Befestigung zu gew hrleiste...

Page 26: ...otor einzulegen um damit m gliche Ger usche zu vermeiden Wiederholen Sie die angegebenen Schritte mit den restlichen Fl geln Abb 6 WICHTIGER HINWEIS Bitte st tzen Sie sich nicht auf die Fl gel da dies...

Page 27: ...l sse berpr fen 3 Vor dem Starten des Venti lators Fl gel am Ger t befe stigen 4 Alle Schrauben am Ventila tor berpr fen 5 Befestigungsschrauben der Fl gel am Motorgeh use berpr fen und bei Bedarf anz...

Page 28: ...1 2 3 1 230 50 4 5 3 6 2 3 7 8 9 10 11 13 28 12 8 13 14 1 2 3 1 230 50 4 5 3 6 2 3 7 8 9 10 11 13 28...

Page 29: ...1 Fig 1 A 1 B 1 3 D 6 E 6 F 1 G 2 H 2 I 2 J 3 2 3 25 G A H I 2 Fig 2 25 3 Fig 3 2 5 25 P 4 Fig 4 P O 25 29...

Page 30: ...1 5 Fig 5 2 D J 6 Fig 6 3 B 7 Fig 7 4 8 Fig 8 0 1 2 3 1 2 30...

Page 31: ...31 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 Fig 4 4 Soler Palau www solerpalau ru Soler Palau...

Page 32: ...Ref 1431242 1 S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com...

Reviews: