English
Türkiye
Español
Deutsch
French
Português
- 3 -
- 4 -
⇬
⇬
⇭
⇭
⇮
⇮
⇯
⇯
⇬
Do not disassemble, install, or repair
this product on your own accord.
- #"
Q
X4%#
#¥$¥)Q
⇭
Do not place the product near a heat
source (e.g. heater) or source of
moisture (e.g. aquarium, humidifier).
# #)Q
⇮
Do not strike the product with hard
objects. (e.g. hammer, etc.).
- # #¥
$¥)Q
⇯
Do not allow water or other liquids to
enter the product.
- # $)Q
⇬
Não desarme, instale nem conserte este
produto por conta própria.
- @#"I
%#Q
'#IWW4"
#¥#%
)%Q
⇭
Não coloque o produto perto de fontes
de calor (por exemplo, um aquecedor)
ou de fontes de umidade (por exemplo,
um aquário, um umidificador, etc.).
- "#)%Q
⇮
Não bata no produto com objetos
contundentes. (por exemplo, um martelo,
etc.).
"#¥#
%)%Q
⇯
Não permita que água, nem outro tipo de
líquido, penetre no produto.
- "#%)%Q
⇬
No desarme, instale ni repare este
producto por su propia cuenta.
- "
%Q
,#4
"¥
% )%Q
⇭
No coloque el producto cerca de fuentes
de calor (por ej., un calefactor) o de
fuentes de humedad (por ej., un acuario,
un humidificador, etc.).
- " )
%Q
⇮
No golpee el producto con objetos
contundentes. (por ej., un martillo, etc.).
- "¥
% )%Q
⇯
No permita que agua, ni otro tipo de
líquidos, penetren en el producto.
- "% )
%Q
⇬
Dieses Produkt bitte nicht selbst
reparieren, installieren oder auseinander
bauen.
- 4¥;
¥##a
*%Q
X%#¢¡¤*%$4
@$¥#$%
)#^\Q
⇭
Platzieren Sie das Produkt nicht in der
Nähe einer Wärmequelle (Heizgerät)
oder einer Feuchtigkeitsquelle
(Aquarium, Luftbefeuchter).
- /$4@$)#
^\Q
⇮
"Bearbeiten" Sie das Produkt nicht mit
harten Gegenständen (z.B. Hammer o.ä.)
- /$4@$¥$
¢%)^\Q
⇯
Schützen Sie das Gerät vor dem
Eindringen von Wasser oder anderen
Flüssigkeiten.
- /$4$¢%)
^\Q
⇬
Ne pas démonter, installer ou réparer ce
produit de votre propre chef.
- 4"*
Q
X#
#¥
B¥)Q
⇭
Ne pas placer le produit près d'une
source de chaleur (ex : un radiateur)
ou une source d'humidité (ex : un
aquarium, un humidificateur).
- #
)Q
⇮
Ne pas frapper le produit avec des
objets durs. (ex : un marteau, etc...).
- #
¥B¥)Q
⇯
Ne pas laisser de l'eau ou d'autres
liquides rentrer dans le produit.
- B¥
)Q
⇬
`7 /)8(+4=:(7 87 47/)8(+4=:(7 + 87
4523+45:(7 =*(4):*(0) *5/)*()F(71X8)
- mnqyw}{x}q}vqnw}yvo¥
p|povwwnpqy¦wyvn}Q
w~}ty}}wyyoz~tovo¦q}wv
~nqpwvqzyw~nopqty}no{}vwq|wtq¥
~}nowyqtwzvnqwzq§}z}¥q)qtq
p}|}noyqQ
⇭
`7 =*(58501+05:(7 +2<71+7 4F<)/
* +*()@8+>5/+ (7;15 85;4+/74
)3)[4705(717/ +1+ 01568)*(+ 85;4+/74
5>054+=/)/ =01568+(71F/+ 0)2<=J5
- ¨v}}wv~nqpwvqzyw~nopqty}
no{}vwq|wtqq)qtqp}|}noyqQ
⇮
`7 ;)<074[5:(7 =*(4):*(0) *+1X8)/=
/7J58+@7*>)/= 0)2<7:*(0+W
85;4+/74 87 *(=@+(7 ;) +2<71+W
/)1)(>)/ + (<
- ¨v}}wv~nqpwvqzyw~nopqty}no{}vw¥
~}nowyqtwzvnqwzq§}z}¥q)qtq
p}|}noyqQ
⇯
`7 <);=*>5:(7 ;);5<58+F 0)<9 +1+
<4=[+J 6+<>)*(7: 0) 08=(4X +2<71+F
- ¨v}}wv~nqpwvqz~}nowyq
twzvnqwzqv}z}qtqp}|}noyqQ
⇬
"
f I %*#I#\h
4#h#%IQ
`\\4 $4h#b4 ¥$$
I#b")" %b**Q
⇭
$$
- '$#b4 ")" %b*
*Q
⇮
çekiç vb.)
'$#b4 ¥$$I#b")
" %b**Q
⇯
- '$#$$I#b")"
%b**Q
Precautions
*£#
Q
Safety Precautions
Precauções
"¥%IJ##%
%B%Q
Precauções de Segurança
Önlemler
^\\\%\""g$b#bI\
hgb$*%$ 4Q
Güvenlik Önlemleri
Precauciones
"¥%#%
%4 %Q
Precauciones de Seguridad
WARNING
Advertência
UYARI
ADVERTENCIA
`\
£¥
( Q
IJW#%¥V
"J%"#Q
c# ##b_\#"
# I*Q
7J8+>5 372);5*8)*(+
|yoz}vw~nqpwwyyqyqw~nw~nwwyqq¥
v}{}{w~wqv{w|}~oy}wq~nopqty}w
q~}t|}poyqwvn}vpoQ
mnwyw{nwwyqwqyvnz¦qq}wv~nqpwvq
zwnw|yvnopoqtq}zo|ov
wnvwtyQ
%K
"%"#Q
Vorsichtsmaßnahmen
^4%#¥#%
X#%%##$4%£¢Q
Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
+*%'£%$4#
c44%\Q
Avertissement
Précautions
4*#"
P%Q
Précautions de sécurité
"¥
©#%"
*Q