English
Türkiye
Español
Deutsch
French
Português
- 17 -
- 18 -
⇬
When there is one door phone
Call [
]
**
#¥#% Q
c¥ $"* $%
Q
Ú
The image outside the door can be displayed for
up to one minute.
Ú
While viewing the images outside the door in
standby mode, you can talk to a visitor by picking
up the handset.
Ú
You can open the door by pressing the
Door Open
[ ]
button while the images outside the door are
displayed.
⇬
"
^$## $
ª [
]
\g#*b4¥$bbbhb
%_\\Q¥4 $b$
4 I$h*4Q
Ú
% !##
Ú
N !##
Ú
!##
]
#
⇬
µ *1=@57 7*1+ 7*(X ()1X>) )<+8
<)/)])8
tqpyowvwzy}~z
µ92)05 [
]
pnwqw}qoyq¥{wv}v}{noov
q|}{nowyqw~n}vnoyvpo|opwnQ
ovw¥ypvn{z¥p}wvw
no|}ponqpov~}wvqvwtwQ
Ú
?4C;0>16213;4)7;06)7A0?05A1;8`=4>17
474C;0>078)@A71-16214564:=26+79
Ú
(4A;1=@3;4)=47;02?4C;0>162@
3;4)7;06)7A0?05A1;8`A;1>2=14>25062@
A9=4>171;0?D4A0;2A078)34)17271*1=)6@A
7;+C<+
Ú
(9=4>17147<;9785A1;860>0A60<643<+
]
A4A;1=@474C;0>162@
2?4C;0>162@3;4)7;06)7A0?05A1;8`
⇬
Cuando existe un portero electrónico
*
Call [
] (Llamada)
#* ¥"4#%RV
Q,%¥*
"###Q
Ú
Z &
un minuto como máximo.
Ú
&
a la puerta de entrada, en modo standby, puede
hablar con el visitante tomando el auricular.
Ú
R
Door
Open [ ] (Abrir la puerta)
, mientras se muestra
la imagen del exterior en pantalla.
⇭
When there are two or more door
phones
Call [
]
** #¥#%
Q
Ú
The image screen outside the door is
automatically turned off after 50 ~ 60 seconds.
Ú
ZR[%
⇭
# $ "
ª [
]
\g#$$
*b4¥$bbbhbb%_\\b
%_\\Q
Ú
!##
Ú
"Z~ ##
desteklemez.
⇭
µ *1=@57 7*1+ 7*(X 3)177 <0=J
<)0)])8)0
tqpyowvwzy}~z
µ92)05 [
]
pnwqw}qoyq¥{wv}v}{noov
q|}{nowyqw~n}vnoyvpo|opwnQ
Ú
?4C;0>16213;4)7;06)7A0?05A1;8`
47<*`-27)@0A74=072-1)<2-1;1?)1<+65
Ú
G+*87254=4^46A*4CC26134551;>2A017
30;0=17;E;4A1;<03;4)7;06)7A0?05A1;8`
⇭
Cuando la puerta tiene dos o más
porteros electrónicos
*
Call [
] (Llamada)
¥"4
#R%RVQ
Ú
Z
exterior se apaga automáticamente luego de 50 ~
60 segundos.
Ú
El teléfono de vestíbulo múltiple no es compatible
% %Y%
⇬
⇬
⇭
⇭
SHT-3305
SHT-3305
SHT-3305
SHT-3305
SHT-3305
SHT-3305
Entrance Functions
c$£%
Q
Ě
Checking the outside of the door
^$ $bbbhbbb$
#$I$bbQ
Ě
!"#$$ $_$$ ,.
=8>?++ 0J)<5
¨vqyz¦qqq~}t|vt~n}pwnzqv}}¥v}
~n}qx}qv|opwnQ
Ě
'L`
Funciones de Entrada
/"BR
RV¥Q
Ě
Verificar el área exterior frente a la
puerta de entrada
⇬
Wenn es nur eine Türsprechanlage gibt
!
Anruftaste
[
]
#*
&\$¥£^#/%%*
%4%Q$_¥#
¤_*#¥##^Q
Ú
N$ %
angezeigt.
Ú
Während des Betrachtens des Bildes im
$ %P H!P
P! N%
sprechen.
Ú
Sie können, so lange das Bild im Eingangsbereich
~#!P~
#
Tür öffnen [ ]
#%
⇬
Lorsqu'il y a un visiophone de porte
" 4*
[
]
Appel
#"¥#%NV
Q¥""4P
"#*Q
Ú
Z % %
pendant une minute.
Ú
~& %
la porte en mode veille, vous pouvez parler à un
visiteur en décrochant le combiné.
Ú
Vous pouvez ouvrir la porte en appuyant sur le
bouton
[ ]
Ouverture de porte
pendant que les
% %
⇬
Quando existe um porteiro eletrônico
"«*W
Call [
]
(Chamada)
#* ¥"4
#%#RV#P
Q¥"«#
"##%Q
Ú
&
um minuto no máximo.
Ú
Enquanto visualiza a imagem da área exterior, em
frente à porta de entrada, no modo standby, você
pode falar com o visitante pegando o handset.
Ú
Você pode abrir a porta pressionando o botão
Door
Open [ ] (Abrir a porta)
, enquanto, na tela, é
mostrada a imagem do exterior.
⇭
Wenn es mehr als zwei Gegenstellen gibt
!
Anruftaste
[
]
¥%
^#'¡*%4%£
£\$¥£^
/%%*££%4%Q
Ú
&~# %
nach 50 ~ 60 Sekunden abgeschaltet.
Ú
ZR
$ %#
&~#%
⇭
Lorsqu'il y a deux visiophones de
porte ou plus
" 4#
*
[
] Appel
#"¥
#%NVQ
Ú
Z% %
s'éteint automatiquement après 50 ~ 60 secondes.
Ú
Z&H %
%Y% %
⇭
Quando a porta tiver dois ou mais
porteiros eletrônicos
"«*W
Call [
]
(Chamada)
#¥
W"4#%RV
#Q
Ú
se apaga automaticamente depois de 50 ~ 60
segundos.
Ú
O telefone do lobby múltiplo não é compatível
% Y%
Eingangsfunktionen
@$£4"£¥#4
¥£#/%%*%Q
Ě
H#& b >2"2
Fonctions de l'entrée
"B
NVQ
Ě
j&0". 04.j w.j "
porte
Funções de Entrada
/IJW"BR
RV¥#P
Q
Ě
Verificar a área exterior em frente à
porta de entrada