background image

Микровълнова фурна

Ръководство за потребителя

NQ5B4353F** 

Summary of Contents for NQ5B5713GBK

Page 1: ...Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obsługi NQ5B4353F ...

Page 2: ...zczenie 14 Wymiana naprawa 14 Konserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzenia 14 Przed rozpoczęciem 15 Panel sterowania 15 Zegar 15 Ruszty boczne 16 Informacje o energii mikrofalowej 16 Przybory kuchenne do kuchenki mikrofalowej 17 Obsługa 18 Omówienie funkcji 18 Tryb ręczny 19 Tryb automatyczny 23 Automatyczne gotowanie 24 Funkcja specjalna 27 Więcej funkcji 28 Smart Control 29 Intelig...

Page 3: ...omowego i nie jest przeznaczone do używania w pomieszczeniach kuchennych w sklepach biurach i innych miejscach pracy w budynkach rolniczych przez klientów hoteli moteli ani innych miejscach oferujących zakwaterowanie w pensjonatach Należy używać wyłącznie naczyń odpowiednich do stosowania w kuchenkach mikrofalowych Podgrzewanie żywności w plastikowych lub papierowych pojemnikach powinno odbywać si...

Page 4: ...stalacji w pojazdach drogowych przyczepach itp Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy np dzieci nie powinny korzystać z urządzenia bez nadzoru lub przeszkolenia w zakresie obsługi przez inną osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Nie wolno dopuścić aby dzieci bawiły się urządzeniem Dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o...

Page 5: ...e pod nadzorem osób dorosłych ze względu na bardzo wysoką temperaturę gotowania Podczas używania urządzenie staje się gorące Należy zachować odpowiednie środki ostrożności w celu uniknięcia kontaktu z elementami grzejnymi wewnątrz kuchenki Jeśli urządzenie jest wyposażone w funkcję czyszczenia podczas czyszczenia powierzchnie mogą stawać się gorętsze niż zwykle dlatego dzieci powinny przebywać w b...

Page 6: ...stawać się gorące Urządzenia nie są przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego programatora czasowego lub systemu zdalnego sterowania Dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy mogą korzystać z urządzenia jedynie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi i zagrożeń Dziec...

Page 7: ...torów prądu Nie wolno zawieszać przewodu zasilającego na metalowych przedmiotach Należy sprawdzić czy przewód znajduje się pomiędzy przedmiotami lub za piekarnikiem Nie wolno używać uszkodzonych wtyczek przewodów zasilających lub poluzowanych gniazdek ściennych W przypadku uszkodzonych wtyczek zasilania lub kabli należy skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung Urządzenia nie wo...

Page 8: ...lub parą Nie wolno włączać pustego piekarnika Kuchenka mikrofalowa zostanie automatycznie wyłączona na 30 minut ze względów bezpieczeństwa Zalecane jest pozostawianie w niej szklanki z wodą Woda pochłonie mikrofale w razie przypadkowego włączenia piekarnika Kuchenkę należy zainstalować z zachowaniem odstępów określonych w niniejszej instrukcji obsługi Patrz Instalowanie kuchenki mikrofalowej Należ...

Page 9: ...icja grupy produktu Jest to urządzenie z grupy 2 klasy B ISM Definicja grupy 2 obejmuje wszystkie urządzenia ISM w przypadku których energia o częstotliwości radiowej jest wytwarzana rozmyślnie lub wykorzystywana w formie promieniowania elektromagnetycznego do obróbki materiału obróbki typu EDM i spawania łukowego Jako urządzenie klasy B kuchenka nadaje się do użytku w gospodarstwach domowych i lo...

Page 10: ...mek zabezpieczający drzwiczki 04 Drzwiczki 05 Uchwyt drzwiczek Akcesoria Kuchenka jest dostarczana z różnymi akcesoriami które pomagają w przygotowywaniu różnych typów żywności Płyta ceramiczna Przydatna do pracy w trybie kuchenki mikrofalowej Taca do pieczenia Nie używać w trybie kuchenki mikrofalowej Żeberkowa wkładka tacy Przydatna w menu szybkiego gotowania i w trybie grilla 3 Śruby M4 L25 UWA...

Page 11: ...następujące materiały karton folia polietylenowa PE polistyren niezawierający CFC sztywna pianka PS Materiałów tych należy pozbywać się w sposób odpowiedzialny zgodnie z obowiązującymi przepisami Informacje o miejscach zbiórki i złomowania urządzeń AGD można uzyskać u przedstawicieli lokalnych władz Bezpieczeństwo Urządzenie powinno zostać podłączone przez wykwalifikowanego technika Ta kuchenka mi...

Page 12: ...ojącego Instalacja z płytą grzejną Aby na kuchence zainstalować płytę grzejną zapoznaj się z podręcznikiem instalacji w którym podano wymagania instalacyjne w zakresie odstępów C A B D E Kuchenka mm A 560 D 21 B 549 E 45 C 570 A B C D H G E F Szafka do zabudowy mm A 600 B Min 564 568 C Min 550 D Min 446 Maks 450 E Min 50 F 200 cm2 G 200 cm2 H Miejsce na gniazdko zasilające Otwór 30 Ø ...

Page 13: ...następnie wyjmij dołączone akcesoria z wnętrza kuchenki Aby wyjąć kuchenkę z szafki w pierwszej kolejności odłącz zasilanie od kuchenki a następnie odkręć 2 wkręty po obu stronach kuchenki Montaż kuchenki 1 Wsuń częściowo kuchenkę w otwór szafki Kabel poprowadź do źródła zasilania 2 Wsuń całkowicie kuchenkę w otwór szafki 3 Przytwierdź kuchenkę za pomocą dwóch dostarczonych wkrętów 4 x 25 mm 4 Pod...

Page 14: ...biega gromadzeniu się zanieczyszczeń wewnątrz urządzenia i na nim Należy zwrócić szczególną uwagę na drzwiczki i ich uszczelki w odpowiednich modelach Jeśli drzwiczki z trudnością się otwierają lub zamykają najpierw należy sprawdzić czy na uszczelnieniach drzwiczek nie ma zanieczyszczeń Do czyszczenia wewnętrznych i zewnętrznych powierzchni kuchenki należy używać miękkiej szmatki nasączonej wodą z...

Page 15: ...za kuchenki 08 Smart Control Włączenie lub wyłączenie funkcji Smart Control UWAGA Przed użyciem tej funkcji należy skonfigurować łatwe połączenie 09 Start Dotknij aby rozpocząć pracę kuchenki 10 Wstecz Dotknij aby przejść do poprzedniego ekranu lub anulować gotowanie 11 Zegar Dotknij aby zmienić bieżący czas 12 Minutnik Dotknij aby użyć funkcji minutnika kuchennego 13 Blokada rodzicielska Dotknij ...

Page 16: ...ą rozpraszane wewnątrz pożywienia podczas dalszego gotowania 3 Czas gotowania zależy od następujących właściwości pożywienia Ilość i gęstość Zawartość wilgoci Temperatura początkowa dotyczy zwłaszcza żywności mrożonej UWAGA Przygotowane jedzenie zatrzymuje ciepło w środku po zakończeniu gotowania Dlatego konieczne jest przestrzeganie czasu oczekiwania określonego w niniejszej instrukcji który gwar...

Page 17: ...ofal przez ich ścianki oraz penetrację żywności Metale takie jak stal nierdzewna aluminium i miedź odbijają mikrofale Dlatego też nie należy stosować przyborów wykonanych z metalicznych materiałów Przybory kuchenne oznaczone jako nadające się do kuchenek mikrofalowych są zawsze bezpieczne Dodatkowe informacje na temat odpowiednich naczyń kuchennych zawierają podane niżej wskazówki ponadto w kuchen...

Page 18: ...ocy Tryb ręczny Mikrofala 100 800 W 800 W Energia mikrofalowa umożliwia pieczenie lub podgrzewanie pożywienia bez zmiany jego postaci lub koloru Mikrofale Konwekcja 40 200 C 100 W 600 W 180 C 300 W Elementy grzejne generują ciepło a wentylator konwekcyjny rozprowadza wysoką temperaturę wewnątrz piekarnika ze wzmocnieniem przez energię mikrofalową Mikrofale Grill 40 200 C 100 W 600 W 200 C 300 W El...

Page 19: ...60 C Funkcji tej używaj tylko do utrzymywania ciepła jedzenia które właśnie zostało ugotowane Czyszczenie Kuchenka oferuje funkcje czyszczenia parą i usuwania zapachów Funkcja Czyszczenie parą służy do czyszczenia lekkich zabrudzeń za pomocą pary Funkcja Usuwanie zapachów służy do usuwania zapachów z kuchenki Tryb ręczny Domyślna temperatura Poziom mocy zmienia się zgodnie z najczęściej używanym u...

Page 20: ...onwekcyjny Duży grill Grill z wentylatorem Kuchenka rozpocznie wstępne rozgrzewanie do momentu osiągnięcia zadanej temperatury Po zakończeniu kuchenka wyemituje sygnał dźwiękowy a wskaźnik wstępnego rozgrzewania zniknie Zmiana temperatury lub Poziomu mocy i czasu gotowania w trakcie gotowania 1 Dotknij lub podczas gotowania 2 Wybierz temperaturę lub poziom mocy za pomocą przycisku lub 3 Dotknij lu...

Page 21: ...gotowania PODWYŻSZONY 75 600 ŚREDNI 56 450 Do pieczenia mięsa i podgrzewania warzyw OBNIŻONY 38 300 ROZMRAŻANIE 22 180 Do rozmrażania przed gotowaniem NISKI 13 100 Do rozmrażania warzyw Mikrofale Konwekcja Ten tryb łączony wykorzystuje energię mikrofalową i ciepłe powietrze co prowadzi do skrócenia czasu gotowania i zapewnia brązową kruchą powierzchnię przygotowywanej potrawy Tryb jest odpowiedni ...

Page 22: ...ównomiernie wewnątrz kuchenki przez wentylator konwekcyjny Użyj tego trybu do przygotowania biszkoptów pojedynczych babeczek bułek i ciast a także ciast owocowych ciast parzonych i sufletów Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Gotowanie konwekcyjne Temperatura Czas gotowania Podgrzewanie wstępne 1 Umieść jedzenie w odpowiednim naczyniu ustaw naczynie na zalecanym akcesorium i zamknij drzwiczki 2 Wykonaj cz...

Page 23: ...naj czynności 1 4 opisane w części Tryb ręczny na stronach 19 20 3 Po zakończeniu gotowania użyj rękawic kuchennych aby wyjąć potrawę Tryb automatyczny Kuchenka oferuje 2 różne tryby automatyczne Automatyczne rozmrażanie i Programy automatyczne Wybierz ten który najbardziej pasuje do Twoich potrzeb 1 Dotknij przycisku aby użyć trybu Programy automatyczne albo przycisku aby użyć trybu Automatyczne ...

Page 24: ...ią do kuchenek mikrofalowych Ten program jest odpowiedni do przygotowywania posiłków zawierających 3 składniki np mięso z sosem warzywa i ziemniaki ryż lub makaron Po upieczeniu odstaw na 3 minuty 2 Mrożona pizza 0 3 0 4 0 4 0 5 Żeberkowa wkładka tacy Płyta ceramiczna 2 Połóż zamrożoną pizzę w kuchence 3 Mrożona lasagne 0 4 0 5 0 6 0 7 Żeberkowa wkładka tacy Płyta ceramiczna 2 Połóż zamrożoną lasa...

Page 25: ... ml 2 łyżki stołowe wody a w przypadku porcji 0 4 0 5 kg dodaj 45 60 ml 3 4 łyżki stołowe Umieść miskę w środku komory Gotuj pod przykryciem Po ugotowaniu zamieszaj Nie Potrawa Wielkość porcji kg Akcesoria Poziom 14 Ziemniaki w mundurkach 0 3 0 4 0 7 0 8 Płyta ceramiczna 1 Wypłucz i oczyść ziemniaki Posmaruj oliwą z oliwek i ponakłuwaj skórkę nożem Umieść na płycie ceramicznej Po zakończeniu gotow...

Page 26: ...wałków kurczaka Odstaw na 20 90 min 3 Ryby 0 2 1 5 Osłoń ogon ryby folią aluminiową Po usłyszeniu sygnału obróć rybę na drugą stronę Ten program jest odpowiedni do rozmrażania całych ryb oraz filetów rybnych Odstaw na 20 90 min Nie Potrawa Waga kg Instrukcje 4 Chleb Ciasto 0 1 0 8 Umieść chleb na kawałku ręcznika papierowego i po usłyszeniu sygnału obróć na drugą stronę Połóż ciasto na talerzu cer...

Page 27: ...ywaj tej funkcji dłużej niż przez godzinę W przeciwnym razie może to wpłynąć na jakość jedzenia Aby potrawa była chrupiąca nie przykrywaj potrawy w czasie gdy jest włączona funkcja utrzymywania temperatury Czyszczenie parą Ta funkcja służy do czyszczenia lekkich zabrudzeń za pomocą pary 1 Wlej około 100 ml wody na dno pustej kuchenki i zamknij drzwiczki 2 Dotknij przycisku aby użyć funkcji Czyszcz...

Page 28: ...a Więcej funkcji Menu Opis Minutnik Umożliwia ustawienie licznika czasu Blokada Pozwala na blokadę panelu sterowania Dźwięk Umożliwia włączenie lub wyłączenie dźwięków sygnałów akustycznych kuchenki Wi Fi Umożliwia włączanie i wyłączanie Wi Fi Minutnik 1 Dotknij przycisku aby użyć funkcji Minutnika 2 Ustaw zegar godzinę i minuty za pomocą przycisku lub 3 Dotknij OK w celu uruchomienia licznika cza...

Page 29: ... SmartThings Monitorowanie kuchenki Kontrola stanu kuchenki Zdalne sterowanie kuchenką Zdalna konfiguracja lub regulacja ustawień kuchenki Niedostępne w trybie kuchenki mikrofalowej Moje gotowanie Zdalne wyłączenie kuchenki Po rozpoczęciu gotowania można zdalnie zmienić zadany czas gotowania i temperaturę Kontrola błędów Automatyczne rozpoznawanie błędów UWAGA Jeśli ikona nie jest wyświetlana na w...

Page 30: ...50 500 5 6 7 8 3 Przygotuj różyczki o takich samych wielkościach Przekrój większe różyczki na połówki Ułóż łodygi w kierunku środka Cukinie 250 3 4 3 Pokrój cukinie na plastry Dodaj 30 ml 2 łyżki wody lub kawałek masła Gotuj tylko do zmięknięcia Bakłażany 250 3 4 3 Potnij bakłażany na małe plasterki i polej je 1 łyżką stołową soku z cytryny Pory 250 3 4 3 Pokrój pory na grube plastry Potrawa Wielk...

Page 31: ...j ponownie przed podaniem Potrawy duszone Schłodzone 350 g 600 5 6 2 3 Wlej do głębokiego talerza ceramicznego Przykryj plastikową pokrywką Po podgrzaniu dokładnie wymieszaj Wymieszaj ponownie przed podaniem Makaron z sosem Schłodzony 350 g 600 5 6 2 3 Wlej do głębokiego talerza ceramicznego Przykryj plastikową pokrywką Po podgrzaniu dokładnie wymieszaj Wymieszaj ponownie przed podaniem Potrawa na...

Page 32: ...ażaniu Aby przyspieszyć rozmrażanie można pokroić potrawę na mniejsze kawałki i zawinąć je w folię aluminiową przed rozmrażaniem Kiedy zewnętrzna powierzchnia zamrożonej żywności zacznie się roztapiać zatrzymaj rozmrażanie i pozostaw potrawę na czas określony w tabeli poniżej Nie zmieniaj domyślnego poziomu mocy 180 W podczas rozmrażania Potrawa Wielkość porcji g Czas rozmrażania min Czas oczekiwa...

Page 33: ...we 250 500 4 4 7 9 Ułóż bułki w okręgu a chleb poziomo na papierze kuchennym na talerzu ceramicznym Obróć na drugą stronę po upływie połowy czasu rozmrażania Poradnik dotyczący grillowania Elementy grzejne grilla znajdują się w suficie komory kuchenki Te elementy pracują tylko przy zamkniętych drzwiczkach Podczas grillowania należy umieszczać potrawy na wysokim ruszcie chyba że w instrukcjach poda...

Page 34: ...ceramiczna 4 10 15 Warzywa zapiekane 450 180 200 Żeberkowa wkładka tacy Płyta ceramiczna 4 10 15 Pieczona ryba 300 180 200 Żeberkowa wkładka tacy Płyta ceramiczna 4 5 8 6 10 Kawałki kurczaka 300 180 200 Żeberkowa wkładka tacy Płyta ceramiczna 4 13 17 13 17 Poradnik dotyczący konwekcji Konwekcyjny i Wentylator konwekcyjny W trybach gotowania konwekcyjnego i gotowania konwekcyjnego z wentylatorem el...

Page 35: ...czenia 2 40 50 Szarlotka 160 170 Taca do pieczenia 2 60 80 Ciasto francuskie nadzienie jabłkowe 180 190 Taca do pieczenia 3 15 20 Gotowanie konwekcyjne Podgrzewanie wstępne piekarnika z trybem gotowania konwekcyjnego Potrawa Temperatura C Akcesoria Poziom Czas gotowania min Kwadratowe ciasto orzechowe 160 170 Żeberkowa wkładka tacy Płyta ceramiczna 2 60 70 Ciasto cytrynowe w kształcie pierścienia ...

Page 36: ... W do momentu roztopienia się miodu Topienie żelatyny Włóż suche kawałki żelatyny 10 g na 5 minut do zimnej wody Ułóż odsączoną żelatynę do małej miski ze szkła żaroodpornego Podgrzewaj przez 1 minutę przy użyciu mocy 300 W Zamieszaj po roztopieniu Gotowanie polewy do tortów i ciast Wymieszaj polewę błyskawiczną około 14 g z 40 g cukru i 250 ml zimnej wody Gotuj bez przykrycia w misce ze szkła żar...

Page 37: ...uj ponownie Na mechanizmie blokowania drzwiczek znajdują się obce substancje Usuń substancję obcą i spróbuj ponownie Piekarnik wyłącza się podczas pracy Kuchenka została otwarta w celu obrócenia jedzenia na drugą stronę Po obróceniu potrawy naciśnij ponownie przycisk aby uruchomić kuchenkę Problem Przyczyna Działanie Zasilanie wyłącza się podczas pracy Kuchenka pracowała przez zbyt długi czas Po d...

Page 38: ...ć w kuchence mikrofalowej i włącz ją na 1 2 minuty aby sprawdzić czy woda jest podgrzewana Zmniejszyć ilość jedzenie i ponownie uruchomić kuchenkę Użyć naczynia do gotowania z płaskim dnem Problem Przyczyna Działanie Grzanie jest słabe lub powolne Kuchenka może nie działać ponieważ włożono zbyt dużo jedzenia lub użyto niewłaściwych naczyń Włóż jedną filiżankę wody do naczynia które można bezpieczn...

Page 39: ... jest wypoziomowana Kuchenka jest zamontowana na nierównej powierzchni Upewnij się że kuchenka jest umieszczona na równej i stabilnej powierzchni Problem Przyczyna Działanie Urządzenie iskrzy Podczas rozmrażania lub korzystania z innych funkcji kuchenki używane są metalowe pojemniki Nie używaj metalowych pojemników Po podłączeniu zasilania kuchenka natychmiast rozpocznie pracę Kuchenka nie jest pr...

Page 40: ...ego działania kuchenki mikrofalowej Po pierwszych 2 3 użyciach kuchenki to zjawisko powinno ustąpić Do elementów grzejnych przyczepiło się jedzenie Po ostygnięciu kuchenki mikrofalowej usuń jedzenie z elementów grzejnych Potrawa znajduje się zbyt blisko grilla Na czas gotowania oddal potrawę od grilla Potrawa nie jest prawidłowo przygotowana lub ułożona Upewnij się że potrawa jest prawidłowo przyg...

Page 41: ...ający do schłodzenia a następnie wyczyścić przycisk Pył Woda W przypadku wystąpienia tego samego problemu należy skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym firmy Samsung Problem Przyczyna Działanie Z wnętrza kuchenki mikrofalowej wydobywa się nieprzyjemny zapach Resztki jedzenia lub plastiku stopiły się wewnątrz urządzenia Użyj funkcji gotowania na parze a następnie wyczyść kuchenkę suchą szma...

Page 42: ...kie porty sieciowe są w stanie włączenia 1 9 W Czas dla zarządzania energią min 20 min Sieć Wi Fi Zużycie energii w trybie gotowości W 1 9 W Czas dla zarządzania energią min 20 min Tryb wyłączenia Zużycie energii 0 5 W Czas dla zarządzania energią min 30 min Podane dane są zgodne z normą EN 50564 oraz rozporządzeniem WE nr 1275 2008 UWAGA Niniejszym firma Samsung oświadcza że niniejszy sprzęt radi...

Page 43: ...n Source Oprogramowanie umieszczone w tym produkcie zawiera oprogramowanie typu open source Pod następującym adresem URL http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 znajdują się informacje dotyczące licencji w odniesieniu do niniejszego produktu ...

Page 44: ...726 786 www samsung com hr support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 32...

Page 45: ...Микровълновафурна Ръководствозапотребителя NQ5B4353F ...

Page 46: ...ване 14 Смяна ремонт 14 Грижаприпродължителновременанеизползване 14 Начало 15 Команднотабло 15 Часовник 15 Страничнискари 16 Относномикровълноватаенергия 16 Готварскисъдовезамикровълновафурна 17 Работа 18 Прегледнафункциите 18 Ръченрежим 19 Автоматиченрежим 23 Автоматичноготвене 24 Специалнифункции 27 Допълнителнифункции 28 Интелигентноуправление 29 Интелигентноготвене 29 Ръчноготвене 29 Бързоилес...

Page 47: ...ба Тозиуредепредназначензаползванесамовдомаинетрябвадасе използвавследнитеместа кухненскиплощизаперсоналавмагазини офисиидругиработни среди фермерскидомове отклиентивхотели мотелиидругитиповесрединапребиваване среди предоставящинощуванеизакуска Използвайтесамосъдове коитосаподходящизаупотребав микровълновифурни Припретопляненахранивпластмасовиилихартиенисъдоведръжте фурнатаподокопорадиопасностотза...

Page 48: ...ираневпътнипревознисредства караваниилидругиподобнипревознисредстваит н Тозиуреднеепредназначензаупотребаотлица включително деца снамаленифизически сетивниилиумственивъзможности с недостатъченопитипознания освенаконесенаблюдаватилиса имдадениинструкциизаупотребатанауредаотлице отговорноза тяхнатабезопасност Децататрябвадабъдатподнадзор задасегарантира ченямадаси играятсуреда Тозиуредможедасеизполз...

Page 49: ... трябвадаизползватфурнатасамоподнаблюдениеотвъзрастните зарадисъздаванитетемператури Уредътсенагряваповременаработа Трябвадасевнимавадасе избягвадопирътдонагревателнитеелементивъввътрешносттана фурната Акотозиуредимафункциязапочистване повременапочистване повърхноститеможедастанатпо горещиотобикновеноизатова нетрябвадасепозволявадостъпнадеца Функциятазапочистване зависиотмодела ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Откр...

Page 50: ...тработи Повърхноститемогатдасенагорещятповременаизползване Електроуредитенесапредназначенидаработятпосредствомвъншен таймерилиотделнасистемасдистанционноуправление Тозиуредможедасеизползваотдецанад8 годишнавъзрастиот лицаснамаленифизически сетивниилиумственивъзможности с недостатъченопитипознания акосенаблюдаватилисаимдадени инструкциизаупотребатанауредапобезопасенначинитеразбират опасностите Деца...

Page 51: ...в контакта на стената Не използвайте разклонител удължител или електрически трансформатор Не окачвайте захранващия кабел върху метални предмети Уверете се че кабелът е между предметите или зад фурната Не използвайте повреден щепсел повреден захранващ кабел или разхлабен контакт При повредени щепсели или кабели се обърнете местен сервизен център на Samsung Не наливайте и не пръскайте директно вода ...

Page 52: ...Фурната автоматично се изключва след 30 минути за безопасност Препоръчваме да поставите чаша вода вътре във фурната която да абсорбира микровълновата енергия в случай че фурната се включи случайно Инсталирайте фурната според минималните пространства и разстояния в това ръководство Вж Монтаж на вашата микровълнова фурна Внимавайте когато включвате електроуреди в контакти на мрежата в близост до фур...

Page 53: ...то умишлено се генерира радио честотна енергия и или се използва под формата на електромагнитна радиация за третирането на материали машини за електроискрова механична обработка и електродъгово заваръчно оборудване Оборудване Клас B е оборудване подходящо за употреба в битови установки и в установки пряко свързани с електрозахранваща мрежа с ниско напрежение която захранва сгради използвани за бит...

Page 54: ...дно табло 02 Странични скари 03 Заключалка на защитната врата 04 Врата 05 Дръжка на вратата Аксесоари Фурната се предлага с различни аксесоари с чиято помощ можете да приготвите различни видове храна Керамична поставка Полезна за режим на микровълни Тава за печене Не използвайте за режим на микровълни Телена решетка Полезна за бързо меню и режим грил 3 Bинта M4 L25 ЗАБЕЛЕЖКА Вижте Интелигентно гот...

Page 55: ...ата може да е от следните материали картон полиетиленово фолио PE Полистирол без CFC PS твърда пяна Моля изхвърляйте тези материали по отговорен начин в съответствие с правителствените разпоредби Властите могат да предоставят информация за начина на изхвърляне на домакинските уреди по отговорен начин Безопасност Свързването на този уред трябва да се извършва само от квалифициран техник Фурната НЕ ...

Page 56: ...на фурната Монтиране с нагревателна плоча За да монтирате нагревателна плоча върху фурната проверете в ръководството за монтаж на нагревателната плоча какво е необходимото монтажно пространство C A B D E Фурна мм A 560 D 21 B 549 E 45 C 570 A B C D H G E F Вграден шкаф мм A 600 B Мин 564 568 C Мин 550 D Мин 446 Макс 450 E Мин 50 F 200 см2 G 200 см2 H Място за контакт Oтвор Ø 30 ...

Page 57: ... и извадете предоставените аксесоари от вътрешността на фурната За да извадите фурната от шкафа първо изключете захранването на фурната и отстранете 2 винта от двете страни на фурната Монтиране на фурната 1 Плъзнете фурната в отвора но не докрай Прекарайте свързващия кабел до източника на захранване 2 Плъзнете фурната докрай в отвора 3 Закрепете фурната с помощта на предоставените два винта 4 x 25...

Page 58: ...о на нечистотии върху или във вътрешността на фурната Също обърнете внимание на вратата уплътнението на вратата само за приложими модели Ако вратата не се отваря или затваря гладко първо проверете дали уплътненията на вратата не са насъбрали нечистотии Използвайте мека кърпа в сапунена вода за да почистите вътрешните и външните части на фурната Изплакнете и подсушете добре За да отстраните упорити...

Page 59: ...ветлината във фурната 08 Интелигентно управление Включете или изключете функцията Интелигентно управление ЗАБЕЛЕЖКА Трябва да бъде зададено лесно свързване преди да използвате тази функция 09 Старт Докоснете за да стартирате работата на фурната 10 Назад Докоснете за да преминете към предишния екран или да отмените готвенето 11 Часовник Докоснете за да промените текущия час 12 Таймер Докоснете за д...

Page 60: ...зсейват вътре в храната като готвенето продължава 3 Времето за готвене се влияе от следните параметри на храната Количество и плътност Съдържание на влага Начална температура особено при замръзнал продукт ЗАБЕЛЕЖКА Приготвената храна запазва топлината в сърцевината си след приключване на готвенето Ето защо трябва да спазвате времето за престой посочено в това ръководство което гарантира равномерно...

Page 61: ...лните да преминават и да проникват в храната Метали като неръждаема стомана алуминий и мед отразяват микровълните Затова не използвайте съдове за готвене изработени от метални материали Съдовете за готвене обозначени като подходящи за микровълни винаги са безопасни За допълнителна информация относно подходящите съдове за готвене вижте следните указания и поставете чаша вода или малко храна във фур...

Page 62: ...00W Микровълновата енергия дава възможност за готвене или претопляне на храна без промяна на формата или цвета Микровълни Конвекция 40 200 C 100W 600W 180 C 300W Нагревателният елемент генерира топлина а конвекционният вентилатор разпределя топлината вътре във фурната която се подсилва от микровълновата енергия Микровълни Грил 40 200 C 100W 600W 200 C 300W Нагревателният елемент генерира топлина к...

Page 63: ...и функции Запазете топли 60 100 C 60 C Използвайте само за поддържане на току що приготвената храна топла Почистване Фурната предлага функции за почистване с пара и обезмирисяване Почистването с пара е полезно за почистване на леки замърсявания с пара Обезмирисяването е полезно за премахване на миризми от фурната Ръчен режим Температурата по подразбиране или Hивото на мощност се променя според най...

Page 64: ...Конвекция Конвекция с вентилатор Голям грил Грил с вентилатор Фурната започва да нагрява предварително докато достигне зададената температура Когато е готова фурната издава звуков сигнал и индикаторът за предварително нагряване изчезва За да промените температурата или Hивото на мощност и времето за готвене по време на готвене 1 Докоснете или по време на готвене 2 Изберете температурата или нивото...

Page 65: ...загряване на зеленчуци СРЕДНО НИСКО 38 300 РАЗМРАЗЯВАНЕ 22 180 Използвайте за размразяване преди готвене НИСКО 13 100 Използвайте за размразяване на зеленчуци Микровълни Конвекция Този комбиниран режим комбинира микровълновата енергия с горещ въздух което води до съкратено време за готвене и образуване на кафява хрупкава коричка Използвайте това за всякакви видове месо и птици както и за рецепти в...

Page 66: ...рната от конвекционния вентилатор Използвайте този режим за бисквити отделни кифлички рулца и сладкиши както и за плодови торти парено тесто и суфлета Стъпка1 Стъпка 2 Стъпка 3 Стъпка 4 Конвекция Температура Време за готвене Предварително нагряване 1 Поставете храната в подходящ съд за готвене след това съда върху препоръчания аксесоар и след това затворете вратата 2 Следвайте стъпки1 4 в раздел Р...

Page 67: ...есоар и след това затворете вратата 2 Следвайте стъпки1 4 в раздел Ръчен режим на стр 19 20 3 Когато готвенето приключи използвайте кухненски ръкавици за да извадите храната Автоматичен режим За ваше удобство фурната предлага 2 различни автоматични режима Автоматично размразяване и Автоматично готвене Изберете този който най добре отговаря на вашите нужди 1 Докоснете за използване наАвтоматично го...

Page 68: ... за автоматично готвене Не Храна Размер на порцията кг Аксесоари Ниво 1 Готова храна 0 3 0 4 0 4 0 5 Керамична поставка 1 Поставете на керамична чиния и покрийте с прилепващ филм за микровълнови фурни Тази програма е подходяща за храни състоящи се от 3 компонента напр месо със сос зеленчуци и гарнитура като картофи ориз или макарони Оставете да престои 3 минути след готвене 2 Замразена пица 0 3 0 ...

Page 69: ...кг Поставете купата в средата на фурната Гответе с капак Разбъркайте след готвене Не Храна Размер на порцията кг Аксесоари Ниво 13 Нарязани моркови 0 2 0 3 0 4 0 5 Керамична поставка 1 Измийте и почистете морковите и ги нарежете на равномерни кръгчета Поставете ги равномерно в стъклена купа с капак Добавете 30 мл 2 супени лъжици вода при тегло 0 2 0 3 кг и 45 60 мл 3 4 супени лъжици при тегло 0 4 ...

Page 70: ... Покрийте краищата на бутчетата и крилцата с алуминиево фолио Обърнете птицата когато фурната издаде звуков сигнал Тази програма е подходяща както за цяло пиле така и за порции пиле Оставете да престои 20 90 минути Не Храна Тегло кг Инструкции 3 Риба 0 2 1 5 Покрийте опашката при цяла риба с алуминиево фолио Обърнете рибата когато фурната издаде звуков сигнал Тази програма е подходяща както за цял...

Page 71: ...отвената храна топла Не използвайте тази функция за повече от1 час В противен случай качеството на храната ще е по лошо За да запазите храната хрупкава не я покривайте когато използвате тази функция Почистване с пара Тази функция е полезна за почистване на леки замърсявания с пара 1 Излейте100 мл вода на дъното на фурната и затворете вратата на фурната 2 Докоснете за да използвате функцията за Поч...

Page 72: ...не Допълнителни функции Меню Описание Таймер Можете да настроите таймера Заключване Можете да заключите командното табло Звук Можете да включите или изключите звука на фурната звукови сигнали Wi Fi Можете да включите или изключитеWi Fi Таймер 1 Докоснете за да използвате функцията Таймер 2 Настройте таймера час и минути с помощта на бутона или 3 Докоснете OK за да стартирате таймера 4 Докоснете ST...

Page 73: ...анционно управление на фурната Задавайте или регулирайте настройки на фурната дистанционно Не е достъпно в режим на микровълни Моето готвене Изключвайте фурната дистанционно След започване на готвенето променяйте зададеното време за готвене и температурата дистанционно Проверка за грешки Разпознавайте грешки автоматично ЗАБЕЛЕЖКА Ако на дисплея не е показано все пак можете да следите състоянието н...

Page 74: ...7 8 3 Пригответе стръкчета с равномерна големина Нарежете големите стръкчета на половинки Подредете стеблата към центъра Тиквички 250 3 4 3 Нарежете тиквичките на резени Добавете 30 мл 2 супени лъжици вода или бучка масло Гответе докато едва омекнат Патладжани 250 3 4 3 Нарежете патладжаните на малки резенчета и поръсете с1 супена лъжица лимонов сок Праз лук 250 3 4 3 Нарежете праз лука на дебели ...

Page 75: ...6 2 3 Налейте в дълбока керамична чиния Покрийте с пластмасов капак Разбъркайте добре след претопляне Разбъркайте отново преди сервиране Макаронени изделия със сос Охладени 350 гр 600 5 6 2 3 Налейте в дълбока керамична чиния Покрийте с пластмасов капак Разбъркайте добре след претопляне Разбъркайте отново преди сервиране Готови ястия Охладени 350 гр 450 гр 600 5 6 6 7 3 Разделете ястието от 2 3 ох...

Page 76: ...ед размразяване За по голяма безопасност нарежете храната на малки парчета и я обвийте с алуминиево фолио преди размразяване Когато външната повърхност на замразената храна започне да се разтопява спрете да размразявате и я оставете според инструкциите в таблицата по долу Не променяйте нивото на мощност по подразбиране 180W за размразяване Храна Размер на порцията гр Време за размразяване мин Врем...

Page 77: ... сандвичи 250 500 4 4 7 9 Подредете хлебчетата в кръг или хляба хоризонтално върху кухненска хартия на керамичната чиния Обърнете след половината от времето за размразяване Ръководство за печене на грил Нагревателните елементи на грила се намират на тавана на камерата за готвене Тези елементи работят само когато вратата е затворена При печене на грил поставете храната на високата скара освен ако н...

Page 78: ...мична поставка 4 10 15 Печенариба 300 180 200 Телена решетка Керамична поставка 4 5 8 6 10 Парчета пиле 300 180 200 Телена решетка Керамична поставка 4 13 17 13 17 Ръководство за Конвекция Конвекция и Конвекция с вентилатор В режим на Конвекция и режим на Конвекция с вентилатор двата нагревателни елемента и вентилаторът на страничната стена работят заедно за циркулация на топлината в камерата за г...

Page 79: ... за печене 2 40 50 Ябълков пай 160 170 Тава за печене 2 60 80 Сладкиш с бутер тесто ябълков пълнеж 180 190 Тава за печене 3 15 20 Конвекция Загрейте предварително фурната с режим на конвекция Храна Темп C Аксесоари Ниво Време за готвене мин Правоъгълна форма за бадемов кекс 160 170 Телена решетка Керамична поставка 2 60 70 Пръстенообразна или купообразна форма за лимонов кекс 150 160 Телена решетк...

Page 80: ...естопи Разтопяваненажелатин Положетесухижелатиновилиста 10гр впродължениена5минутивстуденавода Поставете източенияжелатинвмалкакупаотогнеупорностъкло Нагрейтевпродължениена1минута като използвате300W Разбъркайтеследстопяването Приготвяненаглазури снежникремове закейковеипасти Смесетеразтвориматаглазура 14гр с40гр захари250млстуденавода Гответенепокритовкупаотогнеупорностъклоза3 до4 минутипри800W д...

Page 81: ...о Механизмите за безопасно отваряне на вратата са покрити с чужди тела Отстранете чуждото тяло и опитайте отново Фурната спира докато работи Потребителят е отворил вратата за да обърне храната След обръщане на храната натиснете отново бутона за да стартирате работата Проблем Причина Действие Фурната се изключва по време на работа Фурната готви продължително време След готвене дълго време оставете ...

Page 82: ...урната да работи за1 2 минути за да проверите дали водата се загрява Намалете количеството на храната и стартирайте отново функцията Използвайте контейнер за готвене с плоско дъно Проблем Причина Действие Затоплянето е слабо или бавно Фурната може да не работи да има поставена твърде много храна или да е използван неправилен съд Поставете една чаша вода в контейнер предназначен за микровълнови фур...

Page 83: ...к бутона Start Старт за да стартирате отново работата Фурната не е нивелирана Фурната е монтирана на неравна повърхност Уверете се че фурната е монтирана на равна и стабилна повърхност Проблем Причина Действие По време на готвене има искри По време на готвене размразяване се използват метални контейнери Не използвайте метални контейнери При включване на захранването фурната веднага почва да работи...

Page 84: ... нагревателните елементи може да идва дим Това не е неизправност и когато използвате фурната 2 3 пъти това трябва да спре Има храна по нагревателните елементи Оставете фурната да изстине достатъчно и отстранете храната по нагревателните елементи Храната е твърде близо до грила Поставете храната на подходящо разстояние от грила докато се готви Храната не е правилно приготвена и или подредена Уверет...

Page 85: ...о време за охлаждане и почистете бутона Прах Вода Когато възникне проблем се свържете с местния сервизен център на Samsung Проблем Причина Действие От вътрешността на фурната излиза лоша миризма Има полепнали остатъци от храна или разтопена пластмаса по вътрешността на фурната Използвайте функцията за почистване с пара и после избършете със суха кърпа Можете да поставите лимонов сок вътре и да пус...

Page 86: ... положение 1 9W Период от време за управление на електричеството мин 20 мин Wi Fi Консумация на ел енергия в режим на готовност W 1 9W Период от време за управление на електричеството мин 20 мин Изключено състояние Консумация на ел енергия 0 5W Период от време за управление на електричеството мин 30 мин Данните са определени съгласно стандарт EN 50564 и Регламент ЕК 1275 2008 ЗАБЕЛЕЖКА С настоящот...

Page 87: ...екларация за отворен код Софтуерът включен в този продукт съдържа софтуер с отворен код Следният URLадрес http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 води до информация за лиценз за отворен код свързана с продукта ...

Page 88: ... com bg support CROATIA 072 726 786 www samsung com hr support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłatawedług taryfyoperatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung co...

Page 89: ...Cuptor cu microunde Manual de utilizare NQ5B4353F ...

Page 90: ...Întreţinere 14 Curăţare 14 Înlocuire reparaţie 14 Pregătirea pentru o perioadă lungă de neutilizare 14 Înainte de a începe 15 Panou de comandă 15 Ceas 15 Grătare laterale 16 Despre energia microundelor 16 Vasele pentru prepararea la microunde 17 Funcții și comenzi 18 Prezentare generală a opțiunilor 18 Modul Manual 19 Modul Automat 23 Prepararea automată 24 Funcții speciale 27 Mai multe funcții 28...

Page 91: ...i în mediu casnic nefiind destinat pentru utilizare zonele de bucătărie pentru personal din magazine birouri şi alte medii de lucru ferme de către clienţii din hoteluri moteluri şi din alte medii rezidenţiale medii de tip pensiune Folosiţi numai instrumente adecvate pentru utilizarea în cuptoarele cu microunde Când încălziţi alimente în recipiente din hârtie sau plastic supravegheaţi cu atenţie cu...

Page 92: ...stinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane fără experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau instruite corespunzător de către persoana responsabilă pentru siguranţa lor cu privire la utilizarea aparatului Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu transforma aparatul în obiect de joacă Ace...

Page 93: ... folosit în modul combinat din cauza temperaturilor generate copiii trebuie să utilizeze cuptorul numai sub supravegherea unui adult În timpul utilizării aparatul devine fierbinte Trebuie evitată atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului Dacă aparatul este prevăzut cu funcția de curățare în timpul curățării suprafețele pot deveni mai fierbinți decât în mod normal iar copiilor li...

Page 94: ...fierbinţi în timpul utilizării Aparatele nu sunt destinate a fi operate prin intermediul unui temporizator extern sau al unui sistem de telecomandă separat Acest aparat poate fi folosit de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au primit instrucţiuni pentru util...

Page 95: ...ferm ştecherul cablului de alimentare la priza de perete Nu utilizaţi triplu ştechere prelungitoare sau transformatoare electrice Nu agăţaţi cablul de alimentare pe obiecte metalice Asiguraţi vă că firul se află între obiecte sau în spatele cuptorului Nu utilizaţi un ştecher stricat un cordon deteriorat sau o priză de perete nefixată corespunzător Pentru cabluri sau fişe electrice deteriorate cont...

Page 96: ...une cuptorul dacă este gol Cuptorul se va opri automat timp de 30 de minute din motive de siguranţă Recomandăm să lăsaţi permanent un pahar de apă în interiorul cuptorului pentru a absorbi energia microundelor în cazul pornirii accidentale a cuptorului Instalaţi cuptorul conform indicaţiilor din acest manual Consultaţi Instalarea cuptorului cu microunde Procedaţi cu atenţie când conectaţi alte ech...

Page 97: ... întreţinut Definiţia grupului de produse Acest produs este un echipament ISM din clasa B grupa 2 Definiţia grupei 2 este o grupă ce conţine toate echipamentele ISM în care energia RF este generată intenţionat şi sau utilizată sub formă de radiaţii electromagnetice pentru tratarea materialelor şi echipamente EDM şi de sudură în arc Echipamentele clasa B sunt echipamente adecvate pentru uz la domic...

Page 98: ...de comandă 02 Grătare laterale 03 Elemente de blocare a ușii 04 Uşă 05 Mânerul uşii Accesorii Cuptorul este livrat cu diverse accesorii cu ajutorul cărora puteți prepara diverse tipuri de alimente Tavă de ceramică Utilă pentru modul microunde Tavă pentru preparare la cuptor A nu se folosi pentru modul microunde Grătar metalic interior Util pentru meniul Preparare rapidă și modul gril 3 Șuruburi M4...

Page 99: ...icat din următoarele materiale carton folie din polietilenă PE polistiren fără clorofluorcarbon CFC spumă PS rigidă Aruncați aceste materiale într o manieră responsabilă și în conformitate cu reglementările guvernamentale Autoritățile locale vă pot oferi informații despre eliminarea aparatelor de uz casnic într o manieră responsabilă Siguranța Acest aparat trebuie conectat numai de către un tehnic...

Page 100: ... cuptorului Instalarea cu o plită Pentru a instala o plită pe partea de sus a cuptorului consultați cerințele privind spațiul necesar din ghidul de instalare al plitei C A B D E Cuptor mm A 560 D 21 B 549 E 45 C 570 A B C D H G E F Dulap încastrat mm A 600 B Min 564 568 C Min 550 D Min 446 Max 450 E Min 50 F 200 cm2 G 200 cm2 H Spațiu pentru priza de curent Orificiu cu Ø 30 ...

Page 101: ...oateți accesoriile din interiorul cuptorului Pentru a scoate cuptorul din dulap scoateți mai întâi cablul de alimentare din priză după care scoateți cele 2 șuruburi de pe lateralele cuptorului Montarea cuptorului 1 Introduceți parțial cuptorul în dulap Trageți cablul la sursa de alimentare 2 Introduceți complet cuptorul în dulap 3 Fixați cuptorul cu cele două șuruburi 4 x 25 mm incluse 4 Realizați...

Page 102: ...ularea impurităţilor în interiorul cuptorului De asemenea acordaţi atenţie sporită uşii și suprafeţei de etanşare a uşii numai la anumite modele Dacă uşa nu se deschide sau se închide cu uşurinţă verificaţi mai întâi dacă s au acumulat impurităţi la elementele de etanşare ale uşii Utilizaţi o cârpă moale îmbibată în apă cu săpun pentru a curăţa partea interioară şi partea exterioară a cuptorului C...

Page 103: ...de sau stinge lumina din cuptor 08 Control inteligent Activați sau dezactivați funcția Control inteligent NOTĂ Setați Conexiunea rapidă înainte de a folosi această funcție 09 Start Apăsați pentru a porni cuptorul 10 Înapoi Apăsați pentru a reveni la ecranul anterior sau pentru a anula prepararea 11 Ceas Apăsați pentru a schimba ora curentă 12 Temporizator Apăsați pentru a utiliza funcția de cronom...

Page 104: ... în interiorul alimentelor în timpul preparării 3 Timpul de preparare depinde de următoarele caracteristici ale alimentelor Cantitatea şi densitatea Conținutul de umiditate Temperatura inițială mai ales în cazul alimentelor congelate NOTĂ Alimentele gătite rețin căldura în interior după finalizarea procesului de preparare Din acest motiv trebuie să respectați timpii de preparare specificați în man...

Page 105: ...trebuie să permită trecerea microundelor și pătrunderea în alimente Metalele precum oțelul inoxidabil aluminiul și cuprul resping microundele Prin urmare nu folosiți vase din materiale metalice Vasele marcate ca fiind recomandate pentru microunde pot fi folosite în orice situație în condiții de siguranță Pentru informații suplimentare despre vasele adecvate consultați indicațiile de mai jos și așe...

Page 106: ...nual Microunde 100 800 W 800 W Energia microundelor permite gătirea sau reîncălzirea alimentelor fără a le modifica forma sau culoarea Microunde Convecție 40 200 C 100 W 600 W 180 C 300 W Elementele de încălzire generează căldura iar ventilatorul de convecție o distribuie în interiorul cuptorului unde este amplificată de energia microundelor Microunde Grill 40 200 C 100 W 600 W 200 C 300 W Element...

Page 107: ...ă Funcții speciale Păstrare la cald 60 100 C 60 C Folosiți acest program numai pentru păstrarea caldă a alimentelor preparate recent Curăţare Cuptorul este prevăzut cu funcțiile de Curățare cu aburi și Dezodorizare Curățarea cu aburi funcție este utilă pentru îndepărtarea cantităților mici de resturi depuse Dezodorizarea este utilă pentru îndepărtarea mirosurilor neplăcute din cuptor Modul Manual ...

Page 108: ...odurile Convecție Ventilator obișnuit Gril mare Gril și ventilator Cuptorul începe să se preîncălzească până când ajunge la temperatura fixată Când atinge temperatura fixată emite un semnal sonor și indicatorul de preîncălzire dispare Pentru a modifica temperatura sau Nivelul de putere și timpul de preparare în timpul preparării 1 Apăsați sau în timpul preparării 2 Selectați temperatura sau nivelu...

Page 109: ...ălzirea legumelor MEDIU SCĂZUT 38 300 DECONGELARE 22 180 Pentru decongelare înainte de preparare SCĂZUT 13 100 Pentru decongelarea legumelor Microunde Convecție În acest mod energia microundelor este combinată cu aerul cald rezultatul fiind un timp de preparare redus și formarea unei cruste rumene la suprafața alimentelor Folosiți acest mod pentru toate felurile de carne inclusiv carne de pasăre p...

Page 110: ...vecție Folosiți acest mod pentru biscuiți obișnuiți biscuiți englezești rulade și checuri precum și pentru checuri cu fructe preparate de patiserie cu cremă și sufleuri Pasul 1 Pasul 2 Pasul 3 Pasul 4 Convecție Temperatură Timp de preparare Preîncălzire 1 Așezați alimentele într un vas adecvat apoi așezați l pe accesoriul recomandat și închideți ușa 2 Urmați pașii 1 4 din secțiunea Modul Manual de...

Page 111: ...1 4 din secțiunea Modul Manual de la pagina 19 20 3 După finalizarea preparării folosiţi mănuşi speciale pentru cuptor pentru a scoate mâncarea Modul Automat Cuptorul dispune de 2 programe automate dintre care îl puteți alege pe cel pe care îl considerați cel mai potrivit pentru dumneavoastră Decongelare automată și Preparare automată Selectați l pe cel mai potrivit cerințelor dumneavoastră 1 Apăs...

Page 112: ...4 0 4 0 5 Tavă de ceramică 1 Aşezaţi alimentele pe un platou din ceramică şi acoperiţi platoul cu folie specială pentru microunde Acest program este adecvat pentru meniurile alcătuite din 3 feluri de exemplu carne cu sos legume şi garnituri cum ar fi cartofi orez sau paste După preparare așteptați 3 minute 2 Pizza congelată 0 3 0 4 0 4 0 5 Grătar metalic interior Tavă de ceramică 2 Așezați pizza c...

Page 113: ...e în mod egal într un bol de sticlă cu capac Adăugați 30 ml 2 linguri de apă pentru 0 2 0 3 kg și 45 60 ml 3 4 linguri pentru 0 4 0 5 kg Așezați bolul în centrul cuptorului Se acoperă cu un capac Amestecaţi după preparare Nr Alimente Dimensiune porţie kg Accesorii Nivel 14 Cartofi copți în coajă 0 3 0 4 0 7 0 8 Tavă de ceramică 1 Spălați și curățați cartofii ungeți i cu ulei de măsline și înțepați...

Page 114: ...ilor de carne de pui Aşteptaţi 20 90 minute 3 Peşte 0 2 1 5 Protejaţi coada peştelui întreg cu folie de aluminiu Întoarceţi peştele pe partea cealaltă după semnalul sonor Acest program este adecvat pentru decongelarea peştilor întregi şi a fileului de peşte Aşteptaţi 20 90 minute Nr Alimente Greutate kg Instrucţiuni 4 Pâine Prăjituri 0 1 0 8 Aşezaţi pâinea pe o bucată de prosop de bucătărie şi înt...

Page 115: ...rate recent Nu folosiți această funcție mai mult de o oră În caz contrar calitatea alimentelor poate fi afectată Pentru a păstra preparatele crocante nu le acoperiți în timpul utilizării acestei funcții Curățare cu aburi Această funcție este utilă pentru curățarea cu aburi a cantităților mici de resturi depuse 1 Turnați 100 ml de apă în partea de jos a cuptorului și închideți ușa 2 Apăsați pentru ...

Page 116: ...nd sau 4 Apăsați butonul START pentru a porni funcția Dezodorizare Mai multe funcții Meniu Descriere Temporizator Programarea temporizatorului Blocare Blocarea panoului de comandă Semnal sonor Activarea sau dezactivarea semnalului sonor al cuptorului bipurile Wi Fi Activarea sau dezactivarea Wi Fi Temporizator 1 Apăsați pentru a utiliza funcția Temporizare 2 Fixați temporizatorul ora și minutele f...

Page 117: ... aplicației SmartThings Monitorizare cuptor Verificarea stării cuptorului Control de la distanță al cuptorului Fixarea sau modificarea setărilor cuptorului de la distanță Indisponibilă pentru modul Microunde Preparatul meu Oprirea cuptorului de la distanță După începerea preparării modificați de la distanță timpul de preparare și temperatura Verificare erori Identificarea automată a erorilor NOTĂ ...

Page 118: ... 5 6 7 8 3 Se pregătesc bucheţele de dimensiuni egale Se taie bucheţelele mari în jumătăţi Se aranjează cu cozile spre centru Dovlecei 250 3 4 3 Se taie dovleceii în felii Se adaugă 30 ml 2 linguri de apă sau unt cât o nucă Se lasă doar să se pătrundă Vinete 250 3 4 3 Se taie vinetele în felii mici şi se stropesc cu 1 linguriţă de suc de lămâie Praz 250 3 4 3 Se taie prazul în felii subţiri Alimen...

Page 119: ... amestecă bine după reîncălzire Se amestecă din nou înainte de servire Stufat Rece 350 g 600 5 6 2 3 Se toarnă într un castron din ceramică adânc Se acoperă cu un capac de plastic Se amestecă bine după reîncălzire Se amestecă din nou înainte de servire Paste cu sos Reci 350 g 600 5 6 2 3 Se toarnă într un castron din ceramică adânc Se acoperă cu un capac de plastic Se amestecă bine după reîncălzir...

Page 120: ... măruntaiele Pentru o decongelare mai rapidă tăiați bucăți mici și înfășurați le în folie de aluminiu înainte de decongelare Atunci când alimentele congelate încep să înmoaie la suprafață opriți decongelarea și lăsați le să stea conform indicațiilor din tabelul de mai jos Nu schimbați nivelul de putere prestabilit 180 W pentru decongelare Alimente Dimensiune porţie g Durată de decongelare min Dura...

Page 121: ... 5 20 Toast sandvici 250 500 4 4 7 9 Aşezaţi chiflele în cerc sau pâinea orizontal pe prosoape de hârtie pentru bucătărie pe platoul de ceramică Întoarceţi pe partea cealaltă după jumătate din timpul de decongelare Ghid pentru prepararea la gril Elementele de încălzire ale grilului se află pe partea superioară a spațiului de preparare Acestea funcționează numai atunci când ușa este închisă Atunci ...

Page 122: ... 200 Grătar metalic interior Tavă de ceramică 4 10 15 Peşte prăjit 300 180 200 Grătar metalic interior Tavă de ceramică 4 5 8 6 10 Bucăţi de pui 300 180 200 Grătar metalic interior Tavă de ceramică 4 13 17 13 17 Ghid pentru utilizarea modului convecție Convecție și ventilator obișnuit În modul Convecție și modul Ventilator obișnuit ambele elemente de încălzire și ventilatorul de pe peretele interi...

Page 123: ...cuptor 2 40 50 Plăcintă cu mere 160 170 Tavă pentru preparare la cuptor 2 60 80 Pateuri din foitaj cu mere 180 190 Tavă pentru preparare la cuptor 3 15 20 Convecție Preîncălziți cuptorul în modul Convecție Alimente Temp C Accesorii Nivel Durată de preparare min Prăjitură cu alune de pădure în formă pătrată 160 170 Grătar metalic interior Tavă de ceramică 2 60 70 Chec cu lămâie în formă de tort sau...

Page 124: ...i Se pun foile de gelatină uscată 10 g timp de 5 minute în apă rece Se aşează gelatina scursă de apă într un bol mic din sticlă pyrex Se încălzeşte timp de 1 minut la 300 W Se amestecă după topire Prepararea glazurilor pentru torturi şi prăjituri Se amestecă glazură instant aproximativ 14 g cu 40 g zahăr şi 250 ml apă rece Se prepară fără capac într un bol de sticlă termorezistentă timp de 3 4 min...

Page 125: ...iderea uşii sunt acoperite cu substanţe străine Îndepărtaţi substanţele străine şi încercaţi din nou Cuptorul se opreşte în timpul funcţionării Utilizatorul a deschis uşa pentru a întoarce alimentele pe partea cealaltă După întoarcerea alimentelor apăsaţi din nou butonul pentru a porni funcţionarea Problemă Cauză Acţiune Se întrerupe alimentarea în timpul funcţionării Cuptorul a funcţionat o perio...

Page 126: ...dacă s a încălzit apa Reduceţi cantitatea de alimente şi porniţi din nou funcţia Utilizaţi un recipient pentru gătit cu fundul plat Problemă Cauză Acţiune Alimentele se încălzesc prea puțin sau prea lent Cuptorul poate să nu funcţioneze deoarece se prepară o cantitate prea mare de alimente sau se utilizează materiale de gătit necorespunzătoare Puneţi o ceaşcă cu apă într un recipient recomandat pe...

Page 127: ...uncţionarea Cuptorul nu este echilibrat Cuptorul este instalat pe o suprafaţă denivelată Asiguraţi instalarea cuptorului pe o suprafaţă orizontală stabilă Problemă Cauză Acţiune Apar scântei în timpul preparării Se utilizează recipiente metalice în timpul preparării dezgheţării Nu utilizaţi recipiente metalice La conectarea alimentării cuptorul începe să funcţioneze imediat Uşa nu este închisă cor...

Page 128: ...ta nu este o defecţiune şi dacă utilizaţi cuptorul de 2 3 ori nu se va mai întâmpla Alimentele se află pe elementele de încălzire Lăsaţi cuptorul să se răcească şi îndepărtaţi alimentele de pe elementele de încălzire Alimentele se află prea aproape de gril Puneţi alimentele la o distanţă adecvată în timpul preparării Alimentele nu sunt preparate şi sau aranjate Asiguraţi vă că alimentele sunt prep...

Page 129: ...din nou C d0 Scoateți din priză cablul de alimentare lăsați cuptorul să se răcească și curățați butonul Praf Apă Dacă problema reparare contactați un centru de service Samsung din zona dumneavoastră Problemă Cauză Acţiune Se simte un miros neplăcut provenit din interiorul cuptorului Resturile alimentare sau din plastic s au topit şi au rămas blocate în interior Utilizaţi funcţia de curăţare cu abu...

Page 130: ... ca toate porturile de rețea să fie deschise 1 9 W Interval de timp pentru gestionarea alimentării min 20 min Wi Fi Consum de energie în standby W 1 9 W Interval de timp pentru gestionarea alimentării min 20 min Modul oprit Consum de energie 0 5 W Interval de timp pentru gestionarea alimentării min 30 min Date stabilite conform standardului EN 50564 și Regulamentului CE nr 1275 2008 NOTĂ Prin prez...

Page 131: ...ț Open Source Software ul inclus în acest produs conține un software Open Source URL ul următor http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 duce la informații despre licența Open Source aferentă acestui produs ...

Page 132: ...amsung com bg support CROATIA 072 726 786 www samsung com hr support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www sa...

Page 133: ...Microwave oven User manual NQ5B4353F ...

Page 134: ...11 Maintenance 14 Cleaning 14 Replacement repair 14 Care against an extended period of disuse 14 Before you start 15 Control panel 15 Clock 15 Side racks 16 About microwave energy 16 Cookware for microwave 17 Operations 18 Feature overview 18 Manual mode 19 Auto mode 23 Auto cooking 24 Special functions 27 More Functions 28 Smart Control 29 Cooking Smart 29 Manual cooking 29 Quick Easy 36 Troubles...

Page 135: ...d in household only and it is not intended to be used such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential environments bed and breakfast type environments Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility ...

Page 136: ...iance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance can be used by children age...

Page 137: ...ted in the combination mode children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven If this appliance has cleaning function during cleaning conditions the surfaces may get hotter than usual and children should be kept away The cleaning function depends on...

Page 138: ...ring use The Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand ...

Page 139: ...the wall socket Do not use multiple plug adapters extension cords or electric transformers Do not hook the power cord on metal objects Make sure the cord is between objects or behind the oven Do not use a damaged power plug power cord or loose wall socket For damaged power plugs or cords contact a local Samsung service centre Do not pour or directly spray water onto the oven Do not place objects o...

Page 140: ...it is empty The oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the oven is started accidentally Install the oven in compliance with the clearances in this manual See Installing your microwave oven Use caution when connecting other electrical appliances to sockets near the ove...

Page 141: ...ment The definition of group 2 which contains all ISM equipment in which radio frequency energy is intentionally generated and or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material and EDM and arc welding equipment For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network wh...

Page 142: ... glance 01 02 03 04 05 01 Control panel 02 Side racks 03 Safety door lock 04 Door 05 Door Handle Accessories The oven comes with different accessories that help you prepare different types of food Ceramic tray Useful for microwave mode Baking tray Do not use for microwave mode Wire tray insert Useful for speed menu and grill mode 3 Screws M4 L25 NOTE See the Cooking Smart on page 29 36 to determin...

Page 143: ...f the following materials cardboard polyethylene film PE CFC free polystyrene PS rigid foam Please dispose of these materials in a responsible manner in accordance with government regulations The authorities can provide information on how to dispose of domestic appliances in a responsible manner Safety This appliance should only be connected by a qualified technician The Oven is NOT designed for u...

Page 144: ...or oven installation alone Installing with a hob To install a hob on top of the oven check the installation guide of the hob for the installation space requirement C A B D E Oven mm A 560 D 21 B 549 E 45 C 570 A B C D H G E F Built in cabinet mm A 600 B Min 564 568 C Min 550 D Min 446 Max 450 E Min 50 F 200 cm2 G 200 cm2 H Space for power outlet 30 Ø Hole ...

Page 145: ...l and take out the provided accessories from inside of the oven To remove the oven from the cabinet first disconnect power to the oven and remove 2 screws on both sides of the oven Mounting the oven 1 Slide the oven partly into the recess Lead the connection cable to the power source 2 Slide the oven completely into the recess 3 Fasten the oven using the two screws 4 x 25 mm provided 4 Make the el...

Page 146: ...ning Clean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven Also pay special attention to the door door sealing applicable models only If the door won t open or close smoothly first check if the door seals have built up impurities Use a soft cloth in soapy water to clean both the inner and outer sides of the oven Rinse and dry well To remove stubborn impurities with ...

Page 147: ...ge the temperature 07 Light Tap to turn the oven light on or off 08 Smart Control Set the Smart Control function on or off NOTE Easy Connection should be set prior to use this function 09 Start Tap to start the oven operation 10 Back Tap to move to the previous screen or to cancel the cooking 11 Clock Tap to change the current time 12 Timer Tap to use kitchen timer function 13 Child Lock Tap and h...

Page 148: ...the microwaves are dissipated inside the food as cooking continues 3 The cooking time is affected by the following conditions of the food Quantity and density Moisture content Initial temperature especially when frozen NOTE The cooked food keeps heat in its core after cooking is complete This is why you must respect the standing time specified in this manual which ensures cooking evenly down to th...

Page 149: ... and penetrate the food Metals such as stainless steel aluminium and copper reflect microwaves Therefore do not use cookware made of metallic materials Cookware marked microwave safe is always safe for use For additional information on appropriate cookware refer to the following guidelines and place a glass of water or some food inside the cavity Requirements Flat bottom and straight sides Tight f...

Page 150: ...d to be cooked or reheated without changing either the form or the colour Microwave Convection 40 200 C 100 W 600 W 180 C 300 W The heating elements generate heat and the convection fan distributes the heat inside the oven which is reinforced by the microwave energy Microwave Grill 40 200 C 100 W 600 W 200 C 300 W The heating elements generate heat which is reinforced by the microwave energy Conve...

Page 151: ... Special functions Keep Warm 60 100 C 60 C Use this only for keeping foods warm that have just have been cooked Cleaning The oven offers Steam Clean and Deodorisation functions Steam Clean is useful for cleaning light soiling with steaming Also Deodorisation is useful for deodorising the oven Manual mode The default temperature or Power level changes according to the most frequently used setting f...

Page 152: ...od may spoil Step 4 Preheat Convection Fan Conventional Large Grill Fan Grill only The oven starts preheating until it reaches the set temperature When complete the oven beeps and preheat indicator disappears To change the temperature or Power level and cook time during cooking 1 Tap or during cooking 2 Select temperature or power level using or 3 Tap or 4 Tap and use or to change the cooking time...

Page 153: ... 56 450 Use to cook meat and heat up vegetables MEDIUM LOW 38 300 DEFROST 22 180 Use to defrost before cooking LOW 13 100 Use to defrost vegetables Microwave Convection This combination mode combines the microwave energy with hot air resulting in reduced cooking time and producing a brown crispy surface of the food Use this for all kinds of meat and poultry as well as casseroles and gratin dishes ...

Page 154: ... inside the oven by the convection fan Use this mode for biscuits individual scones rolls and cakes as well as fruit cakes choux and soufflés Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Convection Temperature Cooking time Preheating 1 Put food in suitable cookware put the cookware on the recommended accessory and then close the door 2 Follow steps 1 4 in the Manual mode section on page 19 20 3 When cooking is com...

Page 155: ... Put food in suitable cookware put the cookware on the recommended accessory and then close the door 2 Follow steps 1 4 in the Manual mode section on page 19 20 3 When cooking is complete use oven gloves to take out food Auto mode The oven offers 2 different auto modes for your convenience Auto Defrost and Auto Cook Select one that best fits your needs 1 Tap to use Auto Cook or tap to use Auto Def...

Page 156: ...d Meal 0 3 0 4 0 4 0 5 Ceramic tray 1 Put on a ceramic plate and cover with microwave cling film This programme is suitable for meals consisting of 3 components e g meat with sauce vegetables and a side dish like potatoes rice or pasta After cooking stand for 3 min 2 Frozen Pizza 0 3 0 4 0 4 0 5 Wire tray insert Ceramic Tray 2 Put frozen pizza on oven 3 Frozen Lasagne 0 4 0 5 0 6 0 7 Wire tray ins...

Page 157: ...espoons water when cooking for 0 2 0 3 kg and add 45 60 ml 3 4 tablespoons for 0 4 0 5 kg Put bowl in the centre of cavity Cook covered Stir after cooking No Food Serving size kg Accessory Level 14 Jacket Potatoes 0 3 0 4 0 7 0 8 Ceramic tray 1 Rinse and clean potatoes Brush with olive oil and pierce skin with a knife Put on ceramic tray After cooking stand for 3 5 minutes 15 Peeled Potatoes 0 4 0...

Page 158: ...nutes 3 Fish 0 2 1 5 Shield the tail of a whole fish with aluminium foil Turn the fish over when the oven beeps This programme is suitable for whole fishes as well as for fish fillets Stand for 20 90 minutes No Food Weight kg Instructions 4 Bread Cake 0 1 0 8 Put bread on a piece of kitchen paper and turn over as soon as the oven beeps Place cake on ceramic tray and if possible turn over as soon a...

Page 159: ...een cooked Do not run this function for more than 1 hour Otherwise this may affect food quality To keep food crispy do not cover the food when using this function Steam Clean This function is useful for cleaning light soiling with steaming 1 Pour 100 ml of water onto the bottom of the oven and close the oven door 2 Tap to use Cleaning function 3 Select C1 on the display by using and OK button to o...

Page 160: ...ng time using or 4 Tap START button to start Deodorisation More Functions Menu Description Timer You can set the timer Lock You can lock the control panel Sound You can turn the oven s sound beeps on or off Wi Fi You can turn the Wi Fi on or off Timer 1 Tap to use Timer function 2 Set the timer hour and minute using or button 3 Tap OK to start the timer 4 Tap STOP to cancel the timer and tap to ed...

Page 161: ...ngs app Oven monitoring Check the status of the oven Oven Remote control Set or adjust oven settings remotely Not available for Microwave mode My Cooking Turn the oven off remotely Once cooking starts change the set cooking time and temperature remotely Error Check Automatically recognize errors NOTE If is not shown in the display you are still able to monitor the oven status and turn the oven off...

Page 162: ...even sized florets Cut big florets into halves Arrange stems to the centre Courgettes 250 3 4 3 Cut courgettes into slices Add 30 ml 2 tbsp of water or a knob of butter Cook until just tender Egg Plants 250 3 4 3 Cut egg plants into small slices and sprinkle with 1 tablespoon lemon juice Leeks 250 3 4 3 Cut leeks into thick slices Food Serving size g Cooking time min Standing time min Mushrooms 12...

Page 163: ...in before serving Stew Chilled 350 g 600 5 6 2 3 Pour into a deep ceramic plate Cover with plastic lid Stir well after reheating Stir again before serving Pasta with sauce Chilled 350 g 600 5 6 2 3 Pour into a deep ceramic plate Cover with plastic lid Stir well after reheating Stir again before serving Plated meal Chilled 350 g 450 g 600 5 6 6 7 3 Plate a meal of 2 3 chilled components on a cerami...

Page 164: ... For faster defrosting cut the food into small pieces and wrap them with aluminum foil before defrosting When the outer surface of frozen foods begins to melt stop defrosting and let stand as instructed in the table below Do not change the default power level 180 W for defrosting Food Serving size g Defrosting time min Standing time min Meat Minced meat 250 500 6 7 8 12 15 30 Pork steaks 250 7 8 P...

Page 165: ...oast sandwich 250 500 4 4 7 9 Arrange rolls in a circle or bread horizontally on kitchen paper on the ceramic plate Turn over after half of defrosting time Grilling guide The grill heating elements are located on the ceiling of the cooking chamber These elements operate only when the door is closed When grilling food put the food on the high rack unless otherwise instructed Preheat the grill for 2...

Page 166: ...80 200 Wire tray insert Ceramic Tray 4 10 15 Roast fish 300 180 200 Wire tray insert Ceramic Tray 4 5 8 6 10 Chicken pieces 300 180 200 Wire tray insert Ceramic Tray 4 13 17 13 17 Convection guide Convection and Fan conventional Convection mode and Fan conventional mode both the heating element and the side wall fan operate together to circulate the heat inside the cooking chamber All conventional...

Page 167: ...rraine 180 190 Baking tray 2 40 50 Apple Pie 160 170 Baking tray 2 60 80 Puff Pastry Apple filling 180 190 Baking tray 3 15 20 Convection Preheat the oven with Convection mode Food Temp C Accessory Level Cooking time min Hazelnut cake square mould 160 170 Wire tray insert Ceramic Tray 2 60 70 Lemon cake ring shaped or bowl mould 150 160 Wire tray insert Ceramic Tray 2 50 60 Sponge cake 150 160 Wir...

Page 168: ... Melting gelatine Lay dry gelatine sheets 10 g for 5 minutes into cold water Put drained gelatine into a small glass pyrex bowl Heat for 1 minute using 300 W Stir after melting Cooking glaze icing for cake and gateaux Mix instant glaze approximately 14 g with 40 g sugar and 250 ml cold water Cook uncovered in a glass pyrex bowl for 3 to 4 minutes using 800 W until glaze icing is transparent Stir t...

Page 169: ...covered in foreign matter Remove the foreign matter and try again The oven stops while in operation The user has opened the door to turn food over After turning over the food press the button again to start operation Problem Cause Action The power turns off during operation The oven has been cooking for an extended period of time After cooking for an extended period of time let the oven cool The c...

Page 170: ...and run the microwave for 1 2 minutes to check whether the water is heated Reduce the amount of food and start the function again Use a cooking container with a flat bottom Problem Cause Action Heating is weak or slow The oven may not work too much food is being cooked or improper cookware is being used Put one cup of water in a microwave safe container and run the microwave for 1 2 minutes to che...

Page 171: ...tton again to restart operation The oven is not level The oven is installed on an uneven surface Make sure the oven is installed on flat stable surface Problem Cause Action There are sparks during cooking Metal containers are used during the oven thawing functions Do not use metal containers When power is connected the oven immediately starts to work The door is not properly closed Close the door ...

Page 172: ...come from the heating elements when you first use the oven This is not a malfunction and if you run the oven 2 3 times it should stop Food is on the heating elements Let the oven cool and then remove the food from the heating elements Food is too close to the grill Put the food a suitable distance away while cooking Food is not properly prepared and or arranged Make sure food is properly prepared ...

Page 173: ...he power cord for cooling enough time and clean the button Dust Water When appear same problem contact a local Samsung service centre Problem Cause Action There is a bad smell coming from inside the oven Food residue or plastic has melted and stuck to the interior Use the steam function and then wipe with a dry cloth You can put a lemon slice inside and run the oven to remove the odour more quickl...

Page 174: ...nsumption W All network ports is on condition 1 9 W Period of time for the power management min 20 min WiFi Standby mode Power Consumption W 1 9 W Period of time for the power management min 20 min Off mode Power consumption 0 5 W Period of time for the power management min 30 min Data determined according to standard EN 50564 and Regulation EC No 1275 2008 NOTE Hereby Samsung declares that this r...

Page 175: ...urce Announcement The software included in this product contains open source software The following URL http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 leads to open source license information as related to this product ...

Page 176: ...ROATIA 072 726 786 www samsung com hr support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SE...

Reviews: