background image

Română - 22

UTILIZAREA PROGRAMELOR DE DECONGELARE 

AUTOMATĂ RAPIDĂ

Următorul tabel prezintă diferite programe de decongelare automată rapidă, cantităţi, 

durate de aşteptare şi recomandări corespunzătoare. Îndepărtaţi toate ambalajele 

înainte de decongelare. Aşezaţi carnea, puiul, pâinea/tartele pe un platou ceramic.

Cod/

Aliment

Dimensiune 

porţie (g)

Durată de 

aşteptare (min.)

Recomandări

1. Carne 

200-1500

20-60

Protejaţi marginile cu folie de aluminiu.

Întoarceţi carnea pe partea cealaltă după semnalul 

sonor. Acest program este adecvat pentru carne de vită, 

miel, porc, fripturi, cotlete şi carne tocată.

2. Pui 

200-1500

20-60

Protejaţi capetele picioarelor şi aripilor cu folie de 

aluminiu. Întoarceţi puiul pe partea cealaltă după 

semnalul sonor. Programul este adecvat pentru 

decongelarea puilor întregi şi a bucăţilor de carne de 

pui.

3. Peşte 

200-1500

20-50

Protejaţi coada peştelui întreg cu folie de aluminiu. 

Întoarceţi peştele pe partea cealaltă după semnalul 

sonor. Programul este adecvat pentru decongelarea 

peştilor întregi şi a fileului de peşte.

4. Pâine/

Tarte 

125-625

5-20 min.

Aşezaţi pâinea pe un şervet de hârtie şi întoarceţi-o 

pe partea cealaltă la semnalul sonor al cuptorului. 

Aşezaţi tarta pe un platou ceramic şi, dacă este posibil, 

întoarceţi-o pe partea cealaltă la semnalul sonor al 

cuptorului. (Cuptorul continuă să funcţioneze, dar se 

opreşte când deschideţi uşa.) Programul este adecvat 

pentru toate tipurile de pâine, feliată sau întreagă, 

precum şi pentru chifle şi baghete. Aranjaţi chiflele în 

cerc. Acest program este adecvat pentru toate tipurile 

de tarte cu aluat dospit, biscuiţi, plăcinte cu brânză şi 

foietaje. Nu este adecvat pentru tartele cu crustă, tartele 

cu fructe şi cremă, precum şi pentru cele cu glazură 

de ciocolată.

Dacă doriţi să decongelaţi alimente manual, selectaţi funcţia de decongelare 

manuală cu nivelul de putere 180 W. Pentru detalii suplimentare despre 

decongelarea manuală şi durata de decongelare, consultaţi paginile 30-31.

UTILIZAREA FUNCŢIEI PLATOUL MEU

Funcţia Platoul meu are două durate de preparare preprogramate. Nu este 

necesar să setaţi duratele de preparare şi nivelul de putere. Puteţi ajusta 

numărul de serviri prin rotirea butonului disc. Mai întâi, aşezaţi alimentele în 

centrul platoului rotativ şi închideţi uşa.

1. 

Selectaţi tipul de alimente pe care le preparaţi 

apăsând butonul 

Platoul meu

 (

) o dată sau de 

mai multe ori.

2. 

Selectaţi dimensiunea porţiei prin rotirea 

butonului 

disc

 (Consultaţi tabelul alăturat.)

3. 

Apăsaţi butonul ( ).

Rezultat:

  Începe prepararea. La încheiere.

1)  Cuptorul emite 4 semnale sonore.

2)  Semnalul de reamintire a încheierii 

preparării se va declanşa de 3 ori (o dată pe minut).

3)  Se afişează din nou ora curentă.

Utilizaţi numai recipiente recomandate pentru cuptoarele cu microunde.

UTILIZAREA PROGRAMELOR DE PLATOUL MEU

Următorul tabel prezintă programe de reîncălzire automată ale funcţiei 

Platoul meu, cantităţi, durate de aşteptare şi recomandări corespunzătoare. 

Aceste programe funcţionează numai cu microunde.

Cod/Aliment

Dimensiune 

porţie (g)

Durată de 

aşteptare (min.)

Recomandări

1. Mâncare 

preparată recel 

300-350

400-450

2-3

Aşezaţi alimentele pe un platou din 

ceramică şi acoperiţi platoul cu folie 

specială pentru microunde. Acest 

program este adecvat pentru felurile de 

mâncare formate din 3 componente (de 

ex., carne cu sos, legume şi garnituri cum 

ar fi cartofi, orez sau paste).

MG23F301TAK_OL_DE68-04178G-05_RO.indd   22

MG23F301TAK_OL_DE68-04178G-05_RO.indd   22

6/7/2022   12:49:12 PM

6/7/2022   12:49:12 PM

Summary of Contents for MG23F301T Series

Page 1: ...ственика и готварски указател Отбележете се гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до сервиз за разясняване на работата на продукта коригиране на неправилно монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_BG indd 1 MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_BG indd 1 6 7 2022 12 38 15 PM 6 7 2022 12 38 15 PM ...

Page 2: ...Използване на функциите за здравословно готвене 16 Ръководство за готвене с пара само за модели MG23F301TF MG23F301TJ MG23F302TF MG23F302TJ 18 Използване на подложната чиния само за модели MG23F301TC MG23F301TJ MG23F302TC MG23F302TJ 20 Използване на функцията за автоматично размразяване 21 Използване на функцията моята чиния 22 Избор на принадлежности 23 Печене на грил 23 Комбиниране на микровълни...

Page 3: ...употреба Този уред е предназначен за ползване само в дома и не трябва да се използва в следните места кухненски площи за персонала в магазини офиси и други работни среди фермерски домове от клиенти в хотели мотели и други типове среди на пребиваване среди предоставящи нощуване и закуска Използвайте само съдове които са подходящи за употреба в микровълнови фурни При претопляне на храни в пластмасов...

Page 4: ... въртящата се поставка когато се изваждат съдове от уреда Уредът не трябва да се почиства с парочистачка Уредът не трябва да се почиства с водна струя Този уред не е предназначен за монтиране в пътни превозни средства каравани или други подобни превозни средства и т н Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени възможности с недостатъч...

Page 5: ... работа Трябва да се внимава да се избягва допирът до нагревателните елементи във вътрешността на фурната ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Откритите части могат да се нагреят по време на работа Пазете малките деца настрани Не използвайте груби абразивни почистващи препарати или остри метални стъргалки за почистване на стъклото на вратичката тъй като те могат да надраскат повърхността което да доведе до пръсване на ...

Page 6: ...топлително тяло или запалителни материали на места изложени на влага мазнини прах или пряка слънчева светлина или вода на места с възможно изтичане на газ върху неравна повърхност Тази фурна трябва да е правилно заземена според местните и национални норми Редовно отстранявайте чуждите тела от частите на щепсела и контакта със суха кърпа Не дърпайте не огъвайте прекомерно и не поставяйте тежки пред...

Page 7: ... използвайте метални съдове домакински съдове със златни или сребърни кантове шишове и др Сваляйте усуканите телени връзки Може да се появи електрическа дъга Не използвайте фурната за сушене на хартия или дрехи Използвайте по кратки времена за малки количества храна за да предотвратите прегряване и изгаряне Пазете захранващия кабел и щепсел от вода и източници на топлина За да намалите риска от ек...

Page 8: ...ководството Бележките за предупреждения и важните инструкции за безопасност в настоящото ръководство не обхващат всички възможни състояния и ситуации които може да възникнат Ваша е отговорността да използвате здрав разум внимание и грижи когато инсталирате поддържате и работите с фурната ви Поради причината че тези инструкции за работа с уреда покриват различни модели характеристиките на вашата ми...

Page 9: ...ронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие За информация за ангажиментите на Samsung към опазване на околната среда и специфичните регулаторни изисквания за продукта например REACH WEEE и батериите посетете www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data монтиране ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В зависимост от модела който сте закупили ...

Page 10: ...поне 10 см отстояние и от двете страни и 20 см отгоре за вентилация 0 см 0 см отзад отзад 20 см 20 см отгоре отгоре 10 см от 10 см от всяка страна всяка страна 85 см 85 см от пода от пода Не монтирайте фурната в гореща или влажна среда например в близост до други микровълнови фурни или радиатори Спазвайте спецификациите за захранване на тази фурна При нужда използвайте само одобрените удължителни ...

Page 11: ...нението чисти и се уверете че вратата се отваря и затваря гладко В противен случай животът на фурната може да се намали Внимавайте да не разливате вода върху отворите за вентилация на фурната Не използвайте никакви абразивни или химически вещества за почистване След всяко използване на фурната използвайте неагресивен почистващ препарат за да почистите отделението за готвене след като изчакате фурн...

Page 12: ...КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ 6 2 1 3 4 5 7 8 9 10 11 12 1 ДИСПЛЕЙ 2 БУТОН ЗА ЗДРАВОСЛОВНО ГОТВЕНЕ 3 БУТОН ЗА УСКОРЕНО РАЗМРАЗЯВАНЕ 4 БУТОН МИКРОВЪЛНИ 5 БУТОН ЗА ГРИЛА 6 КРЪГОВ СЕЛЕКТОР ТЕГЛО ПОРЦИЯ ВРЕМЕ 7 БУТОН СПИРАНЕ ЕКО 8 БУТОН МОЯТА ЧИНИЯ 9 БУТОН ЗА ОБЕЗМИРИСЯВАНЕ 10 БУТОН МИКРОВЪЛНИ ГРИЛ 11 БУТОН ЗА НАСТРОЙКА НА ЧАСОВНИКА 12 БУТОН СТАРТ 30s MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_BG indd 12 MG23F30...

Page 13: ...она Часовник КАК РАБОТИ ЕДНА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА Микровълните са високочестотни електромагнитни вълни освобождаваната енергия дава възможност за готвене или претопляне на храна без промяна на формата или цвета на храните Можете да използвате микровълновата си фурна за Размразяване ръчно и автоматично Готвене Претопляне Принцип на готвене 1 Създаваните от магнетрона микровълни се разпространяват рав...

Page 14: ...просто натиснете бутона 30s 30с по веднъж за всеки 30 секунди време за готвене Фурната се включва веднага ПРОВЕРКА ДАЛИ ВАШАТА ФУРНА РАБОТИ ПРАВИЛНО Следващата проста процедура ви дава възможност да проверите дали работи вашата фурна правилно през цялото време Отворете вратата на фурната като издърпате дръжката от дясната страна на вратата Поставете чаша с вода върху въртящата се поставка След тов...

Page 15: ...оито трябва да се добавят Натиснете бутона 30s 30с по веднъж за всеки 30 секунди които трябва да се добавят СПИРАНЕ НА ГОТВЕНЕТО Можете да спирате готвенето по всяко време за да проверявате храната 1 За да спрете временно 1 Отворете вратичката Резултат Готвенето спира За да подновите готвенето затворете вратата и натиснете отново 2 Натиснете бутона Stop Стоп Резултат Готвенето спира За да подновит...

Page 16: ...те препоръки Програмите 1 10 работят само с микровълнова енергия Програми 11 12 работят с комбинирано готвене на микровълни и грил Код Храна Порция гр Време на престой мин Препоръки 1 Броколи 250 500 1 2 Измийте и почистете свежо броколи и подгответе стръкчета Поставете ги равномерно в стъклена купа с капак Добавете 30 мл 2 супени лъжици вода когато готвите 250 гр и добавете 60 75 мл 4 5 супени лъ...

Page 17: ...2 3 Поставете зеленчуците например предварително сготвени резени картофи тиквички домати и сос в подходящ размер съд от огнеупорно стъкло Добавете настъргано сирене отгоре Поставете ястието върху скарата Код Храна Порция гр Време на престой мин Препоръки 12 Домати на грил 400 1 2 Измийте и почистете доматите нарежете ги на половинки и ги поставете в съд за микровълнова фурна Добавете настъргано си...

Page 18: ...и могат да обезцветят пластмасата Това е нормално и не е неизправност Код Храна Порция гр Време на престой мин Препоръки 4 Филе от прясна сьомга 300 2 бр 1 2 Измийте рибата и я поставете върху керамична чиния добавете 1 супена лъжица лимонов сок Покрийте с прилепващ филм за микровълнови фурни Надупчете филма Поставете съда върху въртящата се поставка 5 Пресни скариди 250 1 2 Измийте скаридите и ги...

Page 19: ...елени картофи 500 гр 800 W 7 8 2 3 Купа Капак Инструкции Претеглете и изплакнете картофите и ги поставете в купата за готвене с пара Добавете 3 супени лъжици вода Покрийте с капак Храна Порция Нива на мощност Време на готвене мин Време на престой мин Боравене Задушено охладено 400 гр 600 W 5 6 1 2 Купа Капак Инструкции Поставете задушеното в купата за готвене с пара Покрийте с капак Разбъркайте до...

Page 20: ...не 3 Поставете храната върху подложната чиния Не поставяйте каквито и да било предмети върху подложната чиния които не са топлоустойчиви като например пластмасови черва Никога не поставяйте подложната чиния във фурната без въртящата се поставка 4 Поставете подложната чиния върху металната скара или въртящата се поставка в микровълновата фурна 5 Изберете подходящите време и мощност за готвене Вж за...

Page 21: ...ърху чинията Поставете подложната чиния върху скарата Обърнете след 3 мин 125 гр или 5 мин 250 гр Храна Порция Мощност Време на предварително затопляне мин Време на готвене мин Пица охладена 300 350 гр 450 W Грил 4 6 7 Препоръки Подгрейте подложната чиния Поставете охладената пица върху подложната чиния Поставете подложната чиния върху скарата ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА АВТОМАТИЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ Фу...

Page 22: ...ъщо и за кейк с шоколадов пълнеж Изберете функция за ръчно размразяване с ниво на мощност 180 W ако искате да размразите храната ръчно За повече подробности за ръчното размразяване и времената за ръчно размразяване вж за справка стр 30 31 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА МОЯТА ЧИНИЯ Функцията Моята чиния има две предварително програмирани времена за готвене Не е необходимо да задавате нито времената за гот...

Page 23: ...ворете вратичката 4 Натиснете бутона Грил Резултат Показват се следните индикатори 5 Задайте времето за грил като въртите кръговия селектор Максималното време за грил е 60 минути 6 Натиснете бутона Start 30s Старт 30с Резултат Започва готвенето на грил Когато завърши 1 Фурната издава звук 4 пъти 2 Крайният напомнящ сигнал звучи 3 пъти по веднъж на минута 3 На дисплея се показва отново текущото вре...

Page 24: ...скате 1 Натиснете бутоните и за две секунди Резултат Показва се следният индикатор Фурната не издава звуков сигнал при всяко натискане на бутона 2 За да включите отново звуковия сигнал натиснете отново бутоните и за две секунди Резултат Показва се следният индикатор Фурната отново работи със звукови сигнали ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ВАШАТА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА Вашата микровълнова фурна е снабдена...

Page 25: ...хартия или метални изрезки Може да причини образуване на дъга Стъклени съдове Фурна към посуда Могат да се използват освен ако не са декорирани с метален кант Готварски съдове Подходящи за микровълни Коментари Фини стъклени съдове Могат да се използват за претопляне на храни или течности Тънкото стъкло може да се счупи или пукне при бързо нагряване Стъклени буркани Капакът трябва да се свали Подхо...

Page 26: ...НЕ Готварски съдове за микровълново готвене Готварските съдове винаги трябва да позволяват на микровълновата енергия да преминава през тях за максимална ефективност Микровълните се отразяват от метали като неръждаема стоманата алуминий или мед но не могат да проникват през керамика стъкло порцелан и пластмаси както и хартия и дърво Така че храната не трябва да се готви в метални съдове Подходящи з...

Page 27: ...за да получите резултати които предпочитате Разбъркайте по веднъж по време на и след готвене Добавете сол подправки или масло след готвене Покривайте по време на престоя от 3 минути Съвет Нарежете пресните зеленчуци на парчета с еднаква големина Колкото са по малки парчетата толкова по бързо ще се сготвят Всички пресни зеленчуци трябва да се готвят като се използва пълната мощност на микровълноват...

Page 28: ...или стъклена пръчка Избягвайте прегряване а оттам и разваляне на храната За предпочитане е да се намалява времето за готвене и да се добавя допълнително време за претопляне ако е необходимо Времена за нагряване и престой При претопляне на храна за пръв път е полезно да се отбелязва изразходваното време за бъдеща справка Винаги се уверявайте че претопляната храна се нагрява равномерно Оставяйте хра...

Page 29: ... престои в продължение на 2 3 минути преди сервиране Разбъркайте отново и проверете температурата Препоръчвани температури за сервиране между 30 40 C БЕБЕШКО МЛЯКО Налейте млякото в стерилизирана стъклена бутилка Претопляйте непокрито Никога не претопляйте бебешка бутилка с биберон на нея тъй като бутилката може да пръсне ако се прегрее Разтръскайте добре преди времето за престой и отново преди се...

Page 30: ...ки и по тънки части от замразената храна те могат да се увият в малки ленти алуминиево фолио по време на размразяване Ако външната повърхност на пилето започне да се затопля спрете размразяването и го оставете за 20 минути преди продължаване Оставяйте рибата месото и пилешките храни да престояват за да завърши размразяването Времето на престой до пълното размразяване е различно в зависимост от раз...

Page 31: ...а скара освен ако не се препоръчва друга инструкция МИКРОВЪЛНИ ГРИЛ Този режим на готвене комбинира излъчваната топлина която идва от грила със скоростта на микровълновото готвене Той работи само докато вратичката е затворена и въртящата се поставка се върти Благодарение на въртенето на въртящата се поставка храната се пече равномерно При този модел са на разположение три комбинирани режима 600 W ...

Page 32: ...1 страна мин Време за печене на 2 рата страна мин Инструкции Чипс за микровълнова фурна 250 гр 450 W Грил 9 11 4 5 Поставете чипса за фурна върху кухненска хартия върху скарата Указател за печене на грил за пресни храни Подгрейте грила с функцията за грил в продължение на 3 4 минути Използвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за печене на грил Прясна храна Порция Мощност...

Page 33: ...ли два пъти по време на топенето Използвайте кухненски ръкавици когато изваждате ТОПЕНЕ НА КРИСТАЛИЗИРАЛ ПЧЕЛЕН МЕД Поставете 20 гр кристализирал пчелен мед в малка дълбока стъклена чиния Нагрявайте в продължение на 20 30 секунди като използвате 300 W докато медът се стопи ТОПЕНЕ НА ЖЕЛАТИН Положете сухи желатинови листа 10 гр в продължение на 5 минути в студена вода Поставете източения желатин в ...

Page 34: ...и крушката на фурната от съображения за безопасност Свържете се с най близкия център за обслужване на клиенти на Samsung за да планирате смяната от квалифициран техник Фурната причинява смущения на радиоапарати или телевизори Може да се наблюдават леки смущения на телевизори или радиоапарати когато фурната работи Това е нормално За да решите този проблем монтирайте фурната далеч от телевизори ради...

Page 35: ... на ел енергия Микровълни Грил Комбиниран режим 1200 W 1100 W 2300 W Изходна мощност 100 W 800 W IEC 705 Работна честота 2 450 MHz Магнетрон OM75P 31 Метод на охлаждане Двигател на охлаждащия вентилатор Размери Ш х В х Д Габаритни Кухина на фурната 489 x 275 x 392 мм 330 x 211 x 324 мм Обем 23 литра Тегло Нетно Прибл 13 кг Този продукт включва светлинен източник с клас на енергийна ефективност G б...

Page 36: ... CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support ...

Page 37: ...e za korištenje i vodič za kuhanje Imajte na umu da jamstvo tvrtke Samsung NE pokriva pozive servisu radi opisa rada uređaja pravilnog postavljanja ili izvođenja uobičajenog čišćenja ili održavanja MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_HR indd 1 MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_HR indd 1 6 7 2022 12 43 43 PM 6 7 2022 12 43 43 PM ...

Page 38: ... značajki za zdravo kuhanje 16 Upute za kuhanje parom samo za modele MG23F301TF MG23F301TJ MG23F302TF MG23F302TJ 18 Korištenje tanjura za hrskavu koricu samo za modele MG23F301TC MG23F301TJ MG23F302TC MG23F302TJ 20 Korištenje značajke za automatsko brzo odmrzavanje 21 Korištenje značajke za kuhanje preporučenih zdravih obroka 22 Odabir pribora 23 Prženje 23 Kombiniranje mikrovalova i prženja 23 Is...

Page 39: ...i nije namijenjen korištenju u sljedećim prostorima kuhinje za osoblje u trgovinama uredima i ostalim radnim okruženjima seoske kuće hoteli moteli i ostala mjesta za smještaj smještaji s noćenjem i doručkom Koristite samo posuđe koje je prikladno za korištenje u mikrovalnim pećnicama Prilikom zagrijavanja hrane u plastičnim ili papirnatim posudama pripazite na pećnicu zbog mogućnosti zapaljenja Mi...

Page 40: ...ređaj nije namijenjen korištenju u cestovnim vozilima kamp kućicama i sličnim vozilima Uređaj ne smiju koristiti osobe uključujući djecu smanjenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ni osobe koje nemaju potrebno znanje i iskustvo osim ako su pod nadzorom i upućene u rukovanje uređajem od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost Djecu treba nadgledati kako se ne bi igrala s uređajem U...

Page 41: ... Tijekom korištenja uređaj postaje vruć Izbjegavajte dodirivanje grijača unutar pećnice UPOZORENJE Dostupni dijelovi mogu postati vrući za vrijeme korištenja Malu djecu treba držati podalje od pećnice Ne koristite jaka abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne predmete za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu izgrepsti površinu te time izazvati rasipanje stakla Ne smije se čistiti par...

Page 42: ...avnom sunčevom svjetlu ili vodi na mjesto gdje postoji mogućnost curenja plina ili na neravnu podlogu Ova se pećnica mora uzemljiti na pravilan način i u skladu s lokalnim i državnim propisima Redovito s utikača i kontaktnih točaka pomoću suhe krpe uklonite sve strane tvari Nemojte povlačiti pretjerano svijati kabel napajanja niti na njega stavljati teške predmete Ako je došlo do curenja plina pro...

Page 43: ...o električnog iskrenja Nemojte koristiti pećnicu za sušenje papira ili odjeće Za zagrijavanje malih količina hrane koristite postavku s kraćim vremenom jer se hrana u suprotnom može pretjerano zagrijati ili zagorjeti Kabel za napajanje i utikač držite podalje od vode i izvora topline Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja nemojte zagrijavati u mikrovalnoj pećnici kako biste izbjegli mogućnost ek...

Page 44: ...sigurnosne upute u ovom priručniku ne sadrže sve moguće uvjete i situacije koje bi se mogle dogoditi Vaša je odgovornost da prilikom postavljanja održavanja i rukovanja pećnicom slijedite zdrav razum i pridržavate se mjera opreza Budući da se upute za rukovanje u nastavku odnose na različite modele svojstva vaše mikrovalne pećnice mogu se neznatno razlikovati od opisanih u ovom priručniku i možda ...

Page 45: ...nformacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zaštite okoliša i regulatornih obveza specifičnih za proizvod kao što su REACH OEEO baterije potražite na web mjestu www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data montaža PRIBOR Ovisno o modelu koji ste kupili isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina 1 Obruč okretnog mehanizma postavlja se...

Page 46: ...ažnja strana bude u ravnini sa zidom i ostavite najmanje 10 cm prostora sa svake strane i 20 cm prostora iznad proizvoda u svrhu ventilacije 0 cm iza 0 cm iza 20 cm 20 cm iznad iznad 10 cm s 10 cm s bočne strane bočne strane 85 cm 85 cm od poda od poda Nemojte postavljati pećnicu na topla i vlažna mjesta npr blizu druge mikrovalne pećnice ili radijatora Poštujte specifikacije za napajanje mikroval...

Page 47: ...ala i zatvarala bez poteškoća U suprotnom možete skratiti životni vijek pećnice Pripazite da ne prolijete vodu na otvore za ventilaciju Nemojte koristite abrazivna sredstva ili kemikalije za čišćenje Nakon svakog korištenja pećnice upotrijebite blagi deterdžent kako biste očistili pećnicu nakon što se pećnica ohladi ZAMJENA POPRAVAK UPOZORENJE Ova pećnica u unutrašnjosti ne sadrži dijelove koje ko...

Page 48: ...JE 10 GUMB ZA NAČIN RADA S MIKROVALOVIMA I PRŽENJEM 11 GUMB ZA POSTAVLJANJE SATA 12 GUMB POČETAK 30s značajke pećnice PEĆNICA 9 10 8 1 2 3 4 7 11 6 12 5 1 RUČICA NA VRATIMA 2 OTVORI ZA VENTILACIJU 3 PRŽENJE 4 SVJETLO 5 ZASLON 6 ZASUNI VRATA 7 VRATA 8 TANJUR 9 UTOR ZA TANJUR 10 OBRUČ OKRETNOG MEHANIZMA 11 SIGURNOSNI OTVORI ZA UNUTARNJE ZAKLJUČAVANJE 12 UPRAVLJAČKA PLOČA MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 0...

Page 49: ...nite gumb za sat NAČIN RADA MIKROVALNE PEĆNICE Mikrovalovi su elektromagnetski valovi visoke frekvencije energijom koju otpuštaju hrana se kuha ili podgrijava bez promjena u obliku ili boji Mikrovalnu pećnicu možete koristiti za Odmrzavanje hrane ručno i automatsko kuhanje podgrijavanje Princip kuhanja 1 Mikrovalovi koje generira magnetron jednolično se raspoređuju uslijed okretanja hrane na tanju...

Page 50: ... koristeći maksimalnu snagu 800 W jednostavno pritisnite gumb 30s jednom za svakih dodatnih 30 sekundi kuhanja Pećnica će se odmah pokrenuti PROVJERA ISPRAVNOSTI RADA PEĆNICE Sljedeći jednostavan postupak omogućava vam provjeru ispravnosti rada pećnice u svakom trenutku Otvorite vrata pećnice povlačeći ručku na desnoj strani vrata Postavite čašu s vodom na tanjur Zatim zatvorite vrata 1 Pritisnite...

Page 51: ...oje želite dodati ZAUSTAVLJANJE KUHANJA Kuhanje možete zaustaviti u bilo kojem trenutku kako biste provjerili hranu 1 Za privremeno zaustavljanje 1 Otvorite vrata Rezultat Kuhanje se zaustavlja Kako biste nastavili s kuhanjem zatvorite vrata i ponovno pritisnite gumb 2 Pritisnite gumb Stop Zaustavljanje Rezultat Kuhanje se zaustavlja Za nastavak kuhanja ponovno pritisnite gumb 2 Za potpuno zaustav...

Page 52: ...uz mikrovalnu energiju Programi 11 12 koriste kombinirani način kuhanja uz mikrovalove i prženje Šifra Hrana Porcija g Vrijeme da hrana odstoji min Preporuke 1 Brokula 250 500 1 2 Operite i očistite svježu brokulu te je razrežite na dijelove Dijelove ravnomjerno poslažite u staklenu posudu s poklopcem Pri kuhanju 250 g dodajte 30 ml 2 žlice vode a pri kuhanju 500 g dodajte 60 75 ml 4 5 žlica vode ...

Page 53: ...posudu za korištenje u pećnici s poklopcem Dodajte dvostruku količinu hladne vode 250 ml Kuhajte pokriveno Dodajte sol i začinsko bilje promiješajte te ostavite da odstoji Šifra Hrana Porcija g Vrijeme da hrana odstoji min Preporuke 11 Gratinirano povrće 500 2 3 Stavite povrće npr narezani skuhani krumpir narezane tikvice i rajčice te umak u vatrostalnu staklenu posudu odgovarajuće veličine Pospit...

Page 54: ... predstavlja pogrešku nastalu pri proizvodnji Šifra Hrana Porcija g Vrijeme da hrana odstoji min Preporuke 3 Svježi riblji fileti 300 2 kom 1 2 Operite ribu i stavite ju na keramički tanjur a zatim dodajte 1 žlicu limunovog soka Pokrijte prozirnom folijom za mikrovalnu pećnicu Probušite foliju Postavite zdjelu na tanjur 4 Svježi fileti lososa 300 2 kom 1 2 Operite ribu i stavite ju na keramički ta...

Page 55: ...smeđe riže Krumpir u kori 500 g 800 W 7 8 2 3 Zdjela Poklopac Upute Izvažite i operite krumpire te ih stavite u posudu za kuhanje parom Dodajte 3 žlice vode Pokrijte poklopcem Hrana Porcija Razine snage Vrijeme kuhanja min Vrijeme da hrana odstoji min Rukovanje Pirjano jelo hladno 400 g 600 W 5 6 1 2 Zdjela Poklopac Upute Stavite varivo u posudu za kuhanje parom Pokrijte poklopcem Dobro promiješaj...

Page 56: ...nemojte stavljati predmete koji nisu otporni na toplinu npr plastične posude Tanjur za hrskavu koricu nikad nemojte staviti u pećnicu bez tanjura 4 Postavite tanjur za hrskavu koricu na metalnu rešetku ili tanjur u mikrovalnoj pećnici 5 Odaberite odgovarajuće vrijeme i snagu kuhanja pogledajte tablicu sa strane Čišćenje tanjura za hrskavu koricu Tanjur za hrskavu koricu čistite u toploj vodi s det...

Page 57: ...vu koricu na rešetku Okrenite nakon 3 min 125 g ili 5 min 250 g Hrana Porcija Snaga Vrijeme prethodnog zagrijavanja min Vrijeme kuhanja min Pizza hladna 300 350 g 450 W s prženjem 4 6 7 Preporuke Prethodno zagrijte tanjur za hrskavu koricu Stavite hladnu pizzu na tanjur Stavite tanjur za hrskavu koricu na rešetku KORIŠTENJE ZNAČAJKE ZA AUTOMATSKO BRZO ODMRZAVANJE Značajka za automatsko brzo odmrza...

Page 58: ...s čokoladnom glazurom Želite li hranu odmrznuti ručno odaberite funkciju za ručno odmrzavanje uz razinu snage od 180 W Dodatne pojedinosti o ručnom odmrzavanju i vremenu potrebnom za odmrzavanje potražite na str 30 31 KORIŠTENJE ZNAČAJKE ZA KUHANJE PREPORUČENIH ZDRAVIH OBROKA Značajka za kuhanje preporučenih zdravih obroka ima dva unaprijed programirana vremena za kuhanje Ne trebate postavljati ni...

Page 59: ...vrata i stavite hranu na rešetku Zatvorite vrata 4 Pritisnite gumb za prženje Rezultat Prikazat će se sljedeće oznake 5 Postavite vrijeme prženja okretanjem birača Maksimalno vrijeme prženja iznosi 60 minuta 6 Pritisnite gumb Start 30s Početak 30s Rezultat Započet će prženje Nakon dovršetka 1 Pećnica će se oglasiti pomoću 4 zvučna signala 2 Završni signal oglasit će se 3 puta jednom svake minute 3...

Page 60: ...učiti u bilo kojem trenutku 1 Pritisnite gumbe i dvije sekunde Rezultat Prikazat će se sljedeća oznaka Pećnica se neće oglasiti zvučnim signalom prilikom svakog pritiska gumba 2 Želite li ponovno uključiti zvučnu signalizaciju ponovno pritisnite gumbe i dvije sekunde Rezultat Prikazat će se sljedeća oznaka Pećnica će ponovno koristiti zvučnu signalizaciju SIGURNOSNO ZAKLJUČAVANJE MIKROVALNE PEĆNIC...

Page 61: ... Može izazvati iskrenje Staklo Posuđe za kuhanje i posluživanje Može se koristiti ako nema metalnih ukrasa Posuđe Sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici Komentari Fino stakleno posuđe Može se koristiti za zagrijavanje hrane i tekućine Osjetljivo staklo može napuknuti ili se razbiti kod naglog zagrijavanja Stakleni vrčevi Mora se ukloniti poklopac Pogodno samo za zagrijavanje Metal Posuđe Može...

Page 62: ...ikrovalno kuhanje Posuđe mora propuštati mikrovalnu energiju radi maksimalne učinkovitosti Mikrovalovi se odbijaju od metala kao što je nehrđajući čelik aluminij ili bakar no prolaze kroz keramiku staklo porculan i plastiku kao i kroz papir i drvo Stoga se hrana ne smije kuhati u metalnim posudama Hrana pogodna za mikrovalno kuhanje Mnogo vrsta hrane pogodno je za mikrovalno kuhanje uključujući sv...

Page 63: ...miješajte jednom tijekom kuhanja i jednom nakon kuhanja Dodajte sol začine ili maslac nakon kuhanja Poklopite i ostavite da odstoji 3 minute Savjet Svježe povrće narežite na jednake dijelove Što su manji dijelovi brže će se skuhati Svo svježe povrće treba se kuhati na maksimalnoj razini snage 800 W Hrana Porcija Vrijeme min Vrijeme da hrana odstoji min Upute Brokula 250 g 500 g 4 4 7 7 3 Pripremit...

Page 64: ... kuhanja i zatim dodavati vrijeme zagrijavanja ako je potrebno Vrijeme zagrijavanja i vrijeme potrebno da hrana odstoji Prilikom prvog podgrijavanja korisno je zabilježiti vrijeme radi reference za budućnost Uvijek provjerite je li zagrijana hrana posvuda vruća Hranu ostavite kratko vrijeme nakon podgrijavanja da odstoji kako bi se temperatura izjednačila Preporučeno vrijeme potrebno da hrana odst...

Page 65: ... temperatura posluživanja između 30 40 C MLIJEKO ZA BEBU Ulijte mlijeko u steriliziranu staklenu bočicu Podgrijte otkriveno Ne zagrijavajte dječje bočice s dudom jer bočica može eksplodirati ako se pregrije Dobro promiješajte prije vremena potrebnog da odstoji i ponovno prije posluživanja Uvijek pažljivo provjerite temperaturu mlijeka za djecu ili hrane koju dajete djeci Preporučena temperatura po...

Page 66: ...no odmrzavanje razlikuje se ovisno o odmrznutoj količini Pogledajte tablicu u nastavku Savjet Tanka hrana odmrzava se brže od debele a za manje je količine potrebno manje vremena nego za veće Zapamtite ovaj savjet prilikom zamrzavanja i odmrzavanja hrane Za odmrzavanje smrznute hrane na temperaturi od 18 do 20 C koristite upute u tablici u nastavku Sva smrznuta hrana mora se odmrznuti na razini sn...

Page 67: ...rata zatvorena a tanjur se okreće Zbog okretanja tanjura hrana se jednoliko pržiti Uz ovaj model dostupna su tri kombinirana načina 600 W i prženje 450 W i prženje te 300 W i prženje Posuđe za kuhanje uz mikrovalove s prženjem Koristite posuđe kroz koje mogu prolaziti mikrovalovi Posuđe mora biti vatrootporno Ne koristite metalno posuđe u kombiniranom načinu Ne koristite plastično posuđe jer se mo...

Page 68: ...nite nakon prvog ciklusa Krumpirići iz pećnice 250 g 450 W s prženjem 9 11 4 5 Ravnomjerno rasporedite krumpiriće na papir za pečenje na rešetku Upute za prženje svježe hrane Prethodno zagrijavajte grijač pomoću funkcije prženja 3 4 minute Koristite navedene razine snage i vremena prženja u tablici u nastavku Svježa hrana Porcija Snaga Jedna strana min Druga strana min Upute Kriške tosta 4 kom 25 ...

Page 69: ...nom ili dvaput tijekom topljenja Koristite rukavice za pećnicu prilikom vađenja TOPLJENJE KRISTALIZIRANOG MEDA Stavite 20 g kristaliziranog meda u malu duboku staklenu posudu Zagrijte 20 30 sekundi na 300 W dok se med ne otopi TOPLJENJE ŽELATINE Suhe listove želatine 10 g stavite na 5 min u hladnu vodu Ocijeđenu želatinu stavite u malu staklenu vatrostalnu zdjelu Zagrijte 1 minutu na 300 W Promije...

Page 70: ...m ovlaštenom centru za korisnike tvrtke Samsung kako bi žarulju zamijenio kvalificirani inženjer Pećnica uzrokuje smetnje kod radiouređaja i televizora Pri korištenju mikrovalne pećnice mogu se primijetiti lagane smetnje na televizorima ili radiouređajima To je uobičajeno Kako biste riješili taj problem pećnicu postavite dalje od televizora radiouređaja i antena Dođe li do smetnji u radu mikroproc...

Page 71: ...rgije Mikrovalovi Samo Kombinirani način 1200 W 1100 W 2300 W Izlazna snaga 100 W 800 W IEC 705 Radna frekvencija 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Metoda hlađenja Motor s ventilatorima za hlađenje Dimenzije Š x V x D Kućište Unutrašnjost 489 x 275 x 392 mm 330 x 211 x 324 mm Zapremina 23 litara Masa Neto oko 13 kg Ovaj proizvod sadržava izvor svjetlosti klase energetske učinkovitosti G memorandum MG23F...

Page 72: ...UNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 S...

Page 73: ...отвење Ве молиме имајте предвид дека гаранцијата од Samsung НЕ покрива повици за услуги поврзани со објаснувања за работата на производот корекции на неправилна инсталација или вршење на стандардно чистење или одржување MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_MK indd 1 MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_MK indd 1 6 7 2022 12 46 09 PM 6 7 2022 12 46 09 PM ...

Page 74: ...ање на енергија 15 Употреба на функциите за здраво готвење 16 Водич за готвење со пареа само моделите MG23F301TF MG23F301TJ MG23F302TF MG23F302TJ 18 Употреба на садот за печење само моделите MG23F301TC MG23F301TJ MG23F302TC MG23F302TJ 20 Употреба на функцијата за автоматско забрзано одмрзнување 21 Употреба на функцијата моја чинија 22 Избор на додатоци 23 Печење скара 23 Комбинирање на микробранов...

Page 75: ...реба Овој уред е наменет за користење само во домаќинства и не е наменет да се користи во областите за персоналот во кујните во продавниците канцелариите и други работни опкружувања фарми од страна на гости во хотели мотели и други опкружувања од ваков вид тип на опкружување со ноќевање и доручек Користете садови исклучиво наменети за употреба во микробранови печки Кога загревате храна во пластичн...

Page 76: ... чисти со уред за чистење со пареа Уредот не треба да се чисти под млаз вода Овој уред не е наменет за инсталирање во возила од типот на комби каравани и слично Уредот не е наменет за употреба од страна на лица вклучувајќи деца со намалени физички сетилни или ментални способности недоволно искусни или обучени лица освен доколку истите не се надгледуваат или не им се дадени инструкции од страна на ...

Page 77: ...ечката само под надзор на возрасен заради температурата која се ослободува За време на употребата апаратот се загрева Внимавајте некој да не дојде во контакт со загреаните делови во рерната ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Достапните делови може да се загреат за време на употребата Не дозволувајте им на малите деца да бидат во близина Не употребувајте јаки абразивни средства или остри метални жици за чистење на ста...

Page 78: ...а на места каде што се можни истекувања на гас или на нерамна површина Оваа печка мора да биде соодветно заземјена во согласност со локалните и националните правила Често користете сува крпа за отстранување на надворешните супстанци од контактите и приклучоците за напојување Кабелот за напојување не треба да се влече прекумерно да се витка или да се ставаат тешки предмети врз него Ако дојде до про...

Page 79: ...ови печки Не користете метални садови позлатени или посребрени садови ражени итн Отстранете ги врвките за заврзување Може да настане електрично празнење Не користете ја печката за сушење весници или облека Користете пократки времиња за мали количини на храна за да спречите прегревање или горење на храната Чувајте ги кабелот за напојување и приклучокот за напојување подалеку од вода и извори на топ...

Page 80: ...упредувањата и важните безбедносни инструкции во ова упатство не ги опфаќаат сите околности и ситуации кои може да настанат Ваша одговорност е да постапувате разумно и да внимавате при инсталирањето одржувањето и употребата на вашата печка Бидејќи следните инструкции за користење опфаќаат различни модели карактеристиките на вашата микробранова печка можат малку да се разликуваат од оние опишани во...

Page 81: ...ки прибор не треба да се мешаат со друг комерцијален отпад За информации во врска со еколошките заложби и регулаторните обврски што се специфични за производите на Samsung на пр REACH WEEE Батерии посетете ја www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data инсталација ДОДАТОЦИ Во зависност од моделот кој сте го купиле ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да г...

Page 82: ...ерна положба со ѕидот и да се остават најмалку 10 cm на двете страни и 20 cm над производот заради вентилација 0 cm 0 cm одзади одзади 20 cm од 20 cm од горната горната страна страна 10 cm 10 cm од страна од страна 85 cm 85 cm од подот од подот Не поставувајте ја печка во топли или влажни опкружувања како на пример до друга микробранова печка или радијатор Придржувајте се до спецификациите за напо...

Page 83: ... или затвора непречено прво проверете дали на заштитата на вратата се наталожиле нечистотии Исчистете ја надворешната и внатрешната страна на печката со мека крпа и сапуница Исплакнете и исушете добро Како да отстраните тврдокорни нечистотии со лоша миризба во внатрешноста на печката 1 Кога печката е отворена ставете чаша со разблажен лимонов сок во центарот на вртливата плоча 2 Загрејте ја печкат...

Page 84: ...ЊЕ НА МИРИС 10 КОПЧЕ ЗА МИКРОБРАНОВИ ГРЕЈАЧ 11 КОПЧЕ ЗА ПОСТАВУВАЊЕ НА ЧАСОВНИКОТ 12 КОПЧЕ ЗА АКТИВИРАЊЕ 30s функции на печката ПЕЧКА 9 10 8 1 2 3 4 7 11 6 12 5 1 РАЧКА ЗА ВРАТАТА 2 ОТВОРИ ЗА ВЕНТИЛАЦИЈА 3 ГРЕЈАЧ 4 ОСВЕТЛУВАЊЕ 5 ЕКРАН 6 ШАРКИ НА ВРАТАТА 7 ВРАТА 8 ВРТЛИВА ПЛОЧА 9 СПОЈНИЦА 10 КРУЖЕН ПРСТЕН 11 СИГУРНОСНИ ВНАТРЕШНИ ОТВОРИ 12 КОНТРОЛНА ПЛОЧА MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_MK indd 12 MG2...

Page 85: ... 5 Притиснете го копчето за Часовник КАКО РАБОТИ МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКА Микробрановите се електромагнетни бранови со висока фреквенција ослободената енергија овозможува готвење или подгревање на храната без промена на нејзината форма или боја Можете да ја користите микробрановата печка за Одмрзнување рачно и автоматски Готвење Подгревање Принцип на готвење 1 Микробрановите генерирани од магнетрон се...

Page 86: ...аток период со максимална јачина од 800 W едноставно притиснете го копчето 30s по еднаш за секои 30 секунди на загревање Печката се вклучува веднаш ПРОВЕРКА ДАЛИ ПЕЧКАТА РАБОТИ ИСПРАВНО Следната едноставна процедура ќе ви овозможи да проверите дали вашата микробранова печка работи исправно Отворете ја вратата од печката со повлекување на рачката од десната страна Поставете чаша со вода на плочата ...

Page 87: ...кои 30 секунди што сакате да се додадат ПРЕКИНУВАЊЕ НА ГОТВЕЊЕТО Можете да го прекинете готвењето во секое време за да ја проверите храната 1 За привремено прекинување 1 Отворете ја вратата Резултат Готвењето се прекинува За да го продолжите готвењето затворете ја вратата и повторно притиснете на 2 Притиснете го копчето Stop Запирање Резултат Готвењето се прекинува За да продолжите со готвењето по...

Page 88: ...е и соодветните препораки Програмите од 1 10 користат само микробранова енергија Програмите од 11 12 користат комбинација од микробранови и грејач Код Храна Порција g Време на стоење мин Препораки 1 Брокула 250 500 1 2 Исплакнете ги и исчистете ги свежите брокули и подгответе ги во парчиња Распоредете ги подеднакво во стаклен сад со капак Додадете 30 ml 2 лажици вода при готвење 250 g додадете 60 ...

Page 89: ...250 ml Гответе покриено Промешајте пред времето на стоење и додајте сол и зачини Код Храна Порција g Време на стоење мин Препораки 11 Гратин со зеленчук 500 2 3 Ставете го зеленчукот како на пример однапред зготвени парчиња компир сецкани тиквички и домати и сос во соодветна огноотпорна чинија од стакло Додадете рендано сирење одозгора Ставете ја чинијата на решетката 12 Печени домати 400 1 2 Испл...

Page 90: ...ичка грешка Код Храна Порција g Време на стоење мин Препораки 3 Филети од свежа риба 300 2 парчиња 1 2 Исплакнете ја рибата и ставете ја на керамичка чинија додајте 1 лажица лимонов сок Покријте со фолија за микробранови печки Прободете ја фолијата Ставете го садот на вртливата плоча 4 Филети од свеж лосос 300 2 парчиња 1 2 Исплакнете ја рибата и ставете ја на керамичка чинија додајте 1 лажица лим...

Page 91: ...из 10 минути Нелупени печени компири 500 g 800 W 7 8 2 3 Сад Капак Инструкции Измерете и измијте ги компирите и ставете ги во садот за готвење со пареа Додадете 3 лажици вода Покријте со капак Храна Порција Нивоа на јачина Време на готвење мин Време на стоење мин Постапка Варена храна ладна 400 g 600 W 5 6 1 2 Сад Капак Инструкции Ставете ја варената храна во садот за готвење со пареа Покријте со ...

Page 92: ...ајте предмети кои не се отпорни на топлина на пр пластични капаци Никогаш не поставувајте го садот за печење во печката кога е извадена вртливата плоча 4 Поставете го садот за печење на металната решетка или на вртливата плоча во печката 5 Изберете го соодветното време и јачина за готвење Користете ја табелата на наредната страница Како да го чистите садот за печење Чистете го садот за печење со т...

Page 93: ...ање Време на загревање мин Време на готвење мин Пица ладна 300 350 g 450 W Грејач 4 6 7 Препораки Загрејте го садот за печење Ставете ја ладната пица во садот за печење Ставете го садот за печење на решетка УПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА ЗА АВТОМАТСКО ЗАБРЗАНО ОДМРЗНУВАЊЕ Функцијата за автоматско забрзано одмрзнување ви овозможува одмрзнување на месо живина риба и леб пита Времето на одмрзнување и нивото ...

Page 94: ...ден прелив Изберете ја функцијата за рачно одмрзнување на храна со ниво на јачина од 180 W доколку сакате рачно да одмрзнувате храна За дополнителни детали околу рачното одмрзнување и времето на одмрзнување погледнете на страница 30 31 УПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА МОЈА ЧИНИЈА Функцијата моја чинија има две однапред програмирани времиња на готвење Вие не мора да го поставувате времето на подгревање ниту ...

Page 95: ...а храната на решетката Затворете ја вратата 4 Притиснете го копчето Грејач Резултат Се прикажува следното 5 Поставете го времето на печење со завртување на вртливото копче Максималното време на печење е 60 минути 6 Притиснете го копчето за Активирање 30s Резултат Печењето со грејач започнува По завршувањето 1 Се слуша звучен сигнал бип 4 пати 2 Сигналот за крај ќе го слушнете 3 пати еднаш во минут...

Page 96: ...исклучите во секое време 1 Притиснете ги копчињата и две секунди Резултат Се прикажува следното Печката не емитува звучен сигнал при секое притиснување на копче 2 За вклучување на звучниот сигнал повторно притиснете ги копчињата и две секунди Резултат Се прикажува следното Печката повторно ќе емитува звучни сигнали БЕЗБЕДНОСНО ЗАКЛУЧУВАЊЕ НА МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКА Вашата микробранова печка нуди спец...

Page 97: ...жар Рециклирана хартија или метални додатоци Може да предизвика искрење Садови од стакло Од печка на маса Може да се користат ако не се декорирани со метал Садови Погодни за микробранова печка Коментари Садови од фино стакло Може да се користат за подгревање храна или течност Деликатното стакло може да се скрши или пукне при нагло загревање Стаклени тегли Капакот треба да се извади Погодни се само...

Page 98: ... за готвење на храната ГОТВЕЊЕ Садови за готвење со микробранови Садот мора да дозволи микробрановата енергија да поминува низ него заради максимална ефикасност Микробрановите се рефлектираат од метал како на пр челик алуминиум бакар но можат да поминат низ керамика стакло порцелан и пластика како и низ хартија и дрво Затоа храната не треба да се готви во метални садови Храна погодна за готвење со...

Page 99: ...имално време погледнете табела Продолжете со готвењето по потреба Промешајте еднаш за време и еднаш по готвењето Додадете сол зачин или путер по готвењето Покријте додека стои 3 минути Совет Исечете го свежиот зеленчук на еднакви парчиња Помалите парчиња се готват побргу Свежиот зеленчук се готви при полна микробранова моќност 800 W Храна Порција Време мин Време на стоење мин Инструкции Брокула 25...

Page 100: ... печката за да отстојат Ви препорачуваме да ставите пластична или стаклена лажица во течностите Избегнувајте прегревање а со тоа и намалување на квалитетот на храната Подобро е да предвидите пократко време на готвење и доколку е потребно да додадете дополнително време Време на греење и стоење Кога првпат подгревате храна забележете го потребното време може да ви користи во иднина Секогаш проверете...

Page 101: ... пред сервирањето Промешајте повторно и проверете ја температурата Препорачлива температура за сервирање помеѓу 30 40 C МЛЕКО ЗА БЕБИЊА Истурете го млекото во стерилно стаклено шише Не покривајте Никогаш не загревајте го шишето заедно со цуцлата доколку се прегрее може да експлодира Добро протресете пред да отстои и повторно пред да сервирате Секогаш внимателно проверете ја температурата на млекот...

Page 102: ...лосно Времето потребно храната да отстои се менува во зависност од количината Ве молиме погледнете во табелата Совет Тенко исечената храна се одмрзнува подобро од дебелите парчиња и малите количини се одмрзнуваат подобро од големите Запомнете го ова кога замрзнувате или одмрзнувате храна За одмрзнување на замрзната храна со температура од околу 18 до 20 C употребете ја следната табела како упатств...

Page 103: ...ејачот со брзината на готвење со помош на микробранови Функционира само кога вратата е затворена и плочата се врти Поради вртењето на плочата храната поцрвенува подобро Со овој модел можни се три комбинации на режим на работа 600 W Грејач 450 W Грејач и 300 W Грејач Прибор за готвење со микробранови грејач Ве молиме употребувајте садови низ кои микробрановите можат да поминат Садовите мора да бида...

Page 104: ...ешетката Превртете по првиот пат Печен помфрит 250 g 450 W Грејач 9 11 4 5 Ставете го помфритот на хартија за печење на решетката Упатство за печење на свежа храна Загрејте го грејачот со функцијата грејач околу 3 4 минути Употребете јачина и време од табелата како упатство за печење Свежа храна Порција Напојување 1 ва страна време мин 2 ра страна време мин Инструкции Парчиња тост 4 парчиња секое ...

Page 105: ...оладото не се истопи Промешајте еднаш или двапати за време на топењето Употребете ракавици при вадењето ТОПЕЊЕ КРИСТАЛИЗИРАН МЕД Ставете 20 g кристализиран мед во мал длабок стаклен сад Загревајте 20 30 секунди со јачина од 300 W додека медот не се истопи ТОПЕЊЕ ЖЕЛАТИН Потопете ги листовите сув желатин 10 g 5 минути во ладна вода Ставете го исцедениот желатин во мал длабок стаклен огноотпорен сад...

Page 106: ...олиме обратете се во најблискиот овластен центар за грижа за корисници на Samsung и побарајте квалификуван инженер да ја замени светилката Печката предизвикува пречки кај радиоприемниците или телевизорите Додека се користи печката може да се јават мали пречки кај радиоприемниците или телевизорите Ова е нормално За да го отстраните проблемот поставете ја печката подалеку од телевизорите радиоприемн...

Page 107: ...Грејач Комбиниран режим 1200 W 1100 W 2300 W Излезна моќност 100 W 800 W IEC 705 Работна фреквенција 2450 MHz Магнетрон OM75P 31 Метод на ладење Вентилатор за ладење со електромотор Димензии Ш x В x Д Надвор Внатрешна празнина на печката 489 x 275 x 392 mm 330 x 211 x 324 mm Волумен 23 литри Тежина Нето 13 kg приближно Овој производ содржи извор на светлина од класа на енергетска ефикасност G беле...

Page 108: ... hr support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com ...

Page 109: ...rare Vă rugăm să reţineţi că garanţia Samsung NU acoperă apelurile de service pentru explicarea funcţionării produsului pentru remedierea unei instalări inadecvate sau pentru efectuarea de operaţii normale de curăţare sau întreţinere MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_RO indd 1 MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_RO indd 1 6 7 2022 12 49 06 PM 6 7 2022 12 49 06 PM ...

Page 110: ...onomisire a energiei 15 Utilizarea funcţiilor de preparare sănătoasă 16 Ghid de preparare rapidă la abur numai modelele MG23F301TF MG23F301TJ MG23F302TF MG23F302TJ 18 Utilizarea platoului de rumenire numai modelele MG23F301TC MG23F301TJ MG23F302TC MG23F302TJ 20 Utilizarea funcţiei de decongelare automată rapidă 21 Utilizarea funcţiei platoul meu 22 Alegerea accesoriilor 23 Prepararea la gril 23 Pr...

Page 111: ...riscurile pe care le implică utilizarea necorespunzătoare Acest echipament este destinat exclusiv utilizării în mediu casnic nefiind destinat pentru utilizare zonele de bucătărie pentru personal din magazine birouri şi alte medii de lucru ferme de către clienţii din hoteluri moteluri şi din alte medii rezidenţiale medii de tip pensiune Folosiţi numai instrumente adecvate pentru utilizarea în cupto...

Page 112: ...l rotativ atunci când scoateţi recipiente din aparat Aparatul nu va fi curăţat cu un aparat de curăţat cu aburi Aparatul nu trebuie curăţat sub jet de apă Aparatul nu este destinat a fi instalat în vehicule de teren rulote şi alte vehicule similare etc Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane ...

Page 113: ...torul numai sub supravegherea unui adult În timpul utilizării aparatul devine fierbinte Trebuie evitată atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului AVERTISMENT Părţile accesibile pot deveni fierbinţi în timpul utilizării Copiii mici nu trebuie să aibă acces la cuptor Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi sau raclete metalice ascuţite pentru a curăţa uşa de sticlă a cuptorului de...

Page 114: ...te ulei praf sau care sunt expuse direct la lumină solară sau apă unde există posibilitatea scurgerilor de gaze sau pe o suprafaţă neomogenă Acest cuptor trebuie împământat corespunzător în conformitate cu reglementările locale şi naţionale Utilizaţi cu regularitate o lavetă uscată pentru a elimina substanţele străine de la bornele şi contactele cablului de alimentare Nu trageţi îndoiţi excesiv ca...

Page 115: ... recipiente metalice tacâmuri cu margini de aur sau argint ţepuşe etc Scoateţi firele metalice Se pot produce arcuri electrice Nu utilizaţi cuptorul pentru a usca hârtii sau haine Utilizaţi durate mai mici pentru cantităţi mici de alimente pentru a preveni supraîncălzirea sau arderea acestora Ţineţi cablul şi fişa de alimentare la distanţă de sursele de apă şi de căldură Pentru a evita riscul de e...

Page 116: ... instrucţiunilor cuprinse în prezentul manual Avertismentele şi instrucţiunile importante privind siguranţa cuprinse în prezentul manual nu acoperă toate condiţiile şi situaţiile care pot apărea Este responsabilitatea dvs să vă folosiţi simţul practic şi să daţi dovadă de atenţie şi grijă la instalarea întreţinerea şi utilizarea cuptorului dvs Deoarece următoarele instrucţiuni de utilizare se refe...

Page 117: ...i privind angajamentele faţă de mediu ale Samsung şi obligaţiile legale specifice produsului de ex reglementarea REACH WEEE şi reglementarea privind bateriile vizitaţi www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data instalarea ACCESORII În funcţie de modelul achiziţionat vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în diferite moduri 1 Inelul rotativ ...

Page 118: ...ntru ventilare de cel puțin 10 cm pe ambele laturi și de 20 cm deasupra produsului 0 cm în 0 cm în spate spate 20 cm 20 cm deasupra deasupra 10 cm 10 cm în lateral în lateral 85 cm 85 cm de la podea de la podea Nu instalaţi cuptorul într un mediu cu temperatură sau umiditate ridicată de exemplu aproape de alte cuptoare cu microunde sau radiatoare Respectaţi specificaţiile privind alimentarea cu cu...

Page 119: ...i şi a suprafeţei de etanşare a uşii şi asiguraţi vă că uşa se deschide şi se închide cu uşurinţă În caz contrar durata de viaţă a cuptorului poate scădea Aveţi grijă să nu vărsaţi apă în orificiile de ventilaţie ale cuptorului Nu utilizaţi substanţe abrazive sau chimice pentru curăţare După fiecare utilizare a cuptorului utilizaţi un detergent slab pentru a curăţa spaţiul de preparare după ce cup...

Page 120: ...IZARE 10 BUTONUL MICROUNDE GRIL 11 BUTON SETARE ORĂ 12 BUTONUL START 30s caracteristicile cuptorului CUPTORUL 9 10 8 1 2 3 4 7 11 6 12 5 1 MÂNERUL UŞII 2 ORIFICII DE VENTILAŢIE 3 GRIL 4 LUMINĂ 5 AFIŞAJ 6 ZĂVOARELE UŞII 7 UŞĂ 8 PLATOU ROTATIV 9 CUPLAJ 10 INEL ROTATIV 11 ORIFICII DE BLOCARE DE SIGURANŢĂ 12 PANOU DE CONTROL MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_RO indd 12 MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_RO ind...

Page 121: ...UI CUPTOR CU MICROUNDE Microundele sunt unde electromagnetice de înaltă frecvenţă energia emisă permite gătirea sau reîncălzirea alimentelor fără a se modifica forma sau culoarea acestora Puteţi utiliza cuptorul cu microunde pentru Decongelare manuală şi automată Preparare Reîncălzire Principiile preparării 1 Microundele generate de magnetron sunt distribuite uniform în timpul rotirii alimentelor ...

Page 122: ... cu alimente într un interval scurt la putere maximă 800 W apăsaţi butonul 30s o dată pentru fiecare interval de preparare de 30 de secunde Cuptorul porneşte imediat VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII CORECTE A CUPTORULUI Următorul procedeu simplu vă permite să verificaţi buna funcţionare a cuptorului dvs în orice moment Deschideţi uşa cuptorului trăgând mânerul din partea dreaptă a uşii Aşezaţi un pahar de...

Page 123: ...ugaţi Apăsaţi butonul 30s o dată pentru fiecare interval de 30 de secunde pe care doriţi să l adăugaţi OPRIREA PREPARĂRII Puteţi opri prepararea în orice moment pentru a verifica alimentele 1 Pentru a opri temporar 1 Deschideţi uşa Rezultat Prepararea se opreşte Pentru a relua prepararea închideţi uşa şi apăsaţi din nou butonul 2 Apăsaţi butonul Oprire Rezultat Prepararea se opreşte Pentru a relua...

Page 124: ...1 10 funcţionează numai cu microunde Programele 11 12 funcţionează în mod combinat microunde gril Cod Aliment Porţie g Durată de aşteptare min Recomandări 1 Broccoli 250 500 1 2 Spălaţi şi curăţaţi broccoli proaspăt şi preparaţi inflorescenţele Aşezaţi le în mod egal într un bol de sticlă cu capac Adăugaţi 30 ml 2 linguri de apă dacă preparaţi 250 g şi adăugaţi 60 75 ml 4 5 linguri pentru 500 g Pl...

Page 125: ...eaţă Cod Aliment Porţie g Durată de aşteptare min Recomandări 11 Legume gratinate 500 2 3 Puneţi legumele cum ar fi feliile de cartofi bucăţile de ardei şi roşiilor şi sosul pregătite dinainte pe o farfurie din sticlă termorezistentă de dimensiune corespunzătoare Adăugaţi brânză rasă deasupra Se aşează farfuria pe suport 12 Roşii la gril 400 1 2 Clătiţi şi curăţaţi roşiile tăiaţi le pe jumătate şi...

Page 126: ...ot decolora plasticul Acest lucru este normal nefiind un defect de fabricaţie Cod Aliment Porţie g Durată de aşteptare min Recomandări 4 File de somon proaspăt 300 2 buc 1 2 Clătiţi peştele şi aşezaţi l pe un platou din ceramică adăugaţi 1 lingură de suc de lămâie Se acoperă cu folie specială pentru microunde Găuriţi folia Aşezaţi farfuria pe platoul rotativ 5 Creveţi proaspeţi 250 1 2 Clătiţi cre...

Page 127: ...nstrucţiuni Cântăriţi şi clătiţi cartofii şi aşezaţi i în vasul pentru preparare la aburi Adăugaţi 3 linguri de apă Se acoperă cu capacul Aliment Porţie Niveluri de putere Timp de preparare min Durată de aşteptare min Recipiente Stufat rece 400 g 600 W 5 6 1 2 Vas Capac Instrucţiuni Puneţi stufatul în vasul de preparare la aburi Se acoperă cu capacul Amestecaţi bine înainte de perioada de aşteptar...

Page 128: ...i alimentele de pe platou pentru a le tăia 3 Aşezaţi mâncarea pe platoul de rumenire Nu aşezaţi pe platoul de rumenire obiecte care nu sunt rezistente la căldură de exemplu boluri din plastic Nu aşezaţi niciodată platoul de rumenire în cuptor fără platoul rotativ 4 Aşezaţi platoul de rumenire în cuptorul cu microunde pe suportul metalic sau platoul rotativ 5 Selectaţi durata şi puterea de preparar...

Page 129: ...de Aşezaţi buletele din pui pe platou Aşezaţi platoul de rumenire pe suportul metalic Întoarceţi le pe partea cealaltă după 3 min 125 g sau 5 min 250 g Aliment Porţie Putere Durată de preîncălzire min Timp de preparare min Pizza rece 300 350 g 450 W Gril 4 6 7 Recomandări Preîncălziţi platoul de rumenire Aşezaţi pizza rece pe platou Aşezaţi platoul de rumenire pe suportul metalic UTILIZAREA FUNCŢI...

Page 130: ...ecvat pentru tartele cu crustă tartele cu fructe şi cremă precum şi pentru cele cu glazură de ciocolată Dacă doriţi să decongelaţi alimente manual selectaţi funcţia de decongelare manuală cu nivelul de putere 180 W Pentru detalii suplimentare despre decongelarea manuală şi durata de decongelare consultaţi paginile 30 31 UTILIZAREA FUNCŢIEI PLATOUL MEU Funcţia Platoul meu are două durate de prepara...

Page 131: ...imentele pe suport Închideţi uşa 4 Apăsaţi butonul Gril Rezultat Se afişează următoarele indicaţii 5 Setaţi durata pentru gril prin rotirea butonului disc Durata maximă pentru gril este de 60 de minute 6 Apăsaţi butonul Pornire 30s Rezultat Începe prepararea la gril La încheiere 1 Cuptorul emite 4 semnale sonore 2 Semnalul de reamintire a încheierii preparării se va declanşa de 3 ori o dată pe min...

Page 132: ...1 Apăsaţi butoanele şi timp de două secunde Rezultat Se afişează următoarea indicaţie Cuptorul nu mai emite nici un semnal la fiecare apăsare a unui buton 2 Pentru a reactiva semnalul apăsaţi din nou butoanele şi timp de două secunde Rezultat Se afişează următoarea indicaţie Cuptorul funcţionează din nou cu semnalul de avertizare activat BLOCAREA DE SIGURANŢĂ A CUPTORULUI CU MICROUNDE Cuptorul cu ...

Page 133: ... de ziar Pot lua foc Hârtie reciclată sau ambalaje metalice Poate cauza formarea de arcuri electrice Sticlă Veselă Se pot folosi dacă nu au încrustaţii metalice Materiale de gătit Sigure pentru microunde Comentarii Sticlă fină Se pot utiliza pentru a încălzi alimente sau lichide Sticla fină se poate sparge sau poate crăpa dacă este încălzită brusc Borcane din sticlă Trebuie scos capacul Adecvate n...

Page 134: ...a microunde Pentru eficienţă maximă vasele de gătit trebuie să permită penetrarea rapidă a energiei microundelor Microundele sunt reflectate de metale cum ar fi oţelul aluminiul şi cuprul dar pot penetra ceramica sticla porţelanul şi materialele plastice precum şi hârtia şi lemnul În consecinţă alimentele nu trebuie preparate niciodată în recipiente din metal Alimentele adecvate pentru prepararea ...

Page 135: ...ultatul dorit Se amestecă o dată în timpul preparării şi o dată după preparare Se adaugă sare mirodenii sau unt după preparare Se acoperă şi se aşteaptă 3 minute Sugestie Tăiaţi legumele proaspete în bucăţi egale Cu cât sunt tăiate în bucăţi mai mici cu atât se vor găti mai repede Toate legumele proaspete trebuie preparate utilizând puterea maximă 800 W Aliment Porţie Durată min Durată de aşteptar...

Page 136: ...eparare şi să îl prelungiţi dacă este necesar Încălzirea şi duratele de aşteptare Când reîncălziţi un aliment pentru prima dată este bine să notaţi durata pentru referinţă viitoare Asiguraţi vă întotdeauna că alimentele reîncălzite degajă aburii fierbinţi Aşteptaţi câteva minute după reîncălzire pentru a permite uniformizarea temperaturii alimentelor Durata de aşteptare recomandată după reîncălzir...

Page 137: ...ă biberonul bebeluşului cu tetina ataşată deoarece recipientul poate exploda în caz de supraîncălzire Agitaţi bine înainte de perioada de aşteptare şi agitaţi din nou înainte de servire Verificaţi cu grijă temperatura laptelui şi a hranei pentru bebeluş înainte de servire Temperatura de servire recomandată cca 37 C OBSERVAŢIE În special hrana pentru bebeluşi trebuie verificată cu atenţie înainte d...

Page 138: ...tare până la decongelarea completă va varia în funcţie de cantitatea decongelată Consultaţi tabelul de mai jos Sugestie Alimentele plate se decongelează mai bine decât cele mai groase iar cantităţile mai mici necesită mai puţin timp decât cele mai mari Aveţi în vedere această sugestie atunci când congelaţi şi decongelaţi alimente Pentru decongelarea alimentelor congelate la o temperatură de circa ...

Page 139: ...e roteşte Datorită rotaţiei platoului rotativ alimentele se rumenesc uniform Pentru acest model sunt disponibile trei moduri combinate 600 W Gril 450 W Gril şi 300 W Gril Recipiente pentru modul de preparare la microunde gril Folosiţi materiale de gătit care pot fi penetrate de microunde Materialele de gătit trebuie să fie rezistente la foc Nu folosiţi materiale de gătit din metal când utilizaţi m...

Page 140: ...alaltă după prima dată Chipsuri la cuptor 250 g 450 W Gril 9 11 4 5 Se aşează chipsurile uniform pe hârtie de copt pe suport Ghid pentru gril pentru alimente proaspete Preîncălziţi grilul utilizând funcţia pentru gril de 3 4 minute Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii pentru gril din acest tabel Alimente proaspete Porţie Putere Durată pe o parte min Durată pe cealaltă parte min Instru...

Page 141: ...ptor pentru a scoate vasul TOPIREA MIERII CRISTALIZATE Se pun 20 g de miere cristalizată într un vas mic şi adânc din sticlă Se încălzeşte 20 30 secunde la 300 W până când mierea se topeşte TOPIREA GELATINEI Se pun foile de gelatină uscată 10 g timp de 5 minute în apă rece Se aşează gelatina scursă de apă într un bol mic din sticlă pyrex Se încălzeşte timp de 1 minut la 300 W Se amestecă după topi...

Page 142: ...tru clienţi Samsung pentru a solicita înlocuirea becului de către un inginer calificat Cuptorul cauzează interferenţe cu radioul sau televizorul În timpul funcţionării cuptorului se pot observa interferenţe minore cu radioul sau televizorul Este normal Pentru a rezolva problema amplasaţi cuptorul departe de televizor aparate de radio şi antene Dacă microprocesorul cuptorului cu microunde detecteaz...

Page 143: ...z Consum de energie Microunde Gril Mod combinat 1200 W 1100 W 2300 W Putere de ieşire 100 W 800 W IEC 705 Frecvenţă de funcţionare 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Metodă de răcire Ventilator cu motor Dimensiuni l x H x A Exterior Cavitate cuptor 489 x 275 x 392 mm 330 x 211 x 324 mm Volum 23 litri Greutate Netă Aprox 13 kg Acest produs conține o sursă de lumină cu clasa de eficiență energetică G notă ...

Page 144: ...g com hr support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung...

Page 145: ...esi i gatimit Ju lutemi kini parasysh se garancia Samsung NUK mbulon telefonatat për shërbime për të shpjeguar funksionimin e produktit rregulluar instalimin e gabuar ose për të kryer pastrimin ose mirëmbajtjen normale MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_SQ indd 1 MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_SQ indd 1 6 7 2022 12 53 52 PM 6 7 2022 12 53 52 PM ...

Page 146: ...imi i veçorive të gatimit të shëndetshëm 16 Udhëzuesi për gatim me fuqi avulli vetëm modelet MG23F301TF MG23F301TJ MG23F302TF MG23F302TJ 18 Përdorimi i pjatës së ashpër vetëm modelet MG23F301TC MG23F301TJ MG23F302TC MG23F302TJ 20 Përdorimi i veçorisë së shkrirjes së fuqishme automatike 21 Përdorimi i veçorisë pjata ime 22 Zgjedhja e pjesëve shtesë 23 Pjekja në skarë 23 Kombinimi i mikrovalëve dhe ...

Page 147: ...ërdorim vetëm në shtëpi dhe nuk është parashikuar për përdorimet e mëposhtme në ambientet e kuzhinës për stafin në dyqane zyra dhe mjedise të tjera pune në shtëpitë në ferma nga klientët në hotele motele dhe mjedise të tjera banimi në mjediset që ofrojnë fjetje dhe mëngjes Përdorni vetëm enët që janë të përshtatshme për përdorim në furrën me mikrovalë Kur nxehni ushqim në enë prej plastike ose let...

Page 148: ...ja nuk duhet pastruar me pastrues me avull Pajisja nuk duhet pastruar me ujë Pajisja nuk është krijuar për t u instaluar në automjete në rulota dhe në automjete të ngjashme etj Pajisja nuk është parashikuar për përdorim nga persona duke përfshirë fëmijët me aftësi të kufizuara fizike ndijore ose mendore ose me mungesë përvoje dhe njohurish nëse ata nuk mbikëqyren ose udhëzohen në lidhje me përdori...

Page 149: ...ën mbikëqyrjen e të rriturve për shkak të temperaturave të larta që krijohen Pajisja nxehet gjatë përdorimit Duhet të bëni kujdes që të shmangni prekjen e elementeve ngrohëse brenda në furrë PARALAJMËRIM Pjesët e jashtme mund të nxehen gjatë përdorimit Fëmijët e vegjël duhen mbajtur larg Mos përdorni pastrues të ashpër gërryes ose kruese të ashpër metalike për të pastruar xhamin e derës së furrës ...

Page 150: ...oni furrën pranë ngrohëseve apo materialeve të djegshme vendeve me lagështi vajra pluhur apo të ekspozuar ndaj rrezeve të diellit ose ndaj ujit ose ku mund të rrjedhë gaz ose në sipërfaqe të paniveluara mirë Kjo furrë duhet të tokëzohet siç duhet në përputhje me kodet vendase dhe kombëtare Përdorni rregullisht një copë të thatë për të hequr substancat e huaja nga skajet dhe kontaktet e spinës Mos ...

Page 151: ...e ari apo argjendi heje etj Hiqni lidhëset me tela të përdredhur Mund të shkaktohen harqe elektrike Mos e përdorni furrën për të tharë letra ose rroba Përdorni kohë më të shkurtra për sasi të vogla ushqimi për të shmangur mbinxehjen ose djegien Mbajeni kordonin dhe spinën elektrike larg burimeve të ujit dhe të nxehtësisë Për të evituar rrezikun e shpërthimit mos i ngrohni me lëvozhgë vezët të zier...

Page 152: ...ajmërimet dhe udhëzimet e rëndësishme të sigurisë në këtë manual nuk mbulojnë të gjitha kushtet dhe situatat e mundshme që mund të ndodhin Është përgjegjësia juaj të veproni praktikisht me kujdes dhe me vëmendje kur instaloni mirëmbani dhe vini në përdorim furrën Duke qenë se këto udhëzime përdorimi mbulojnë modele të ndryshme karakteristikat e furrës tuaj me mikrovalë mund të ndryshojnë pak nga a...

Page 153: ...a të tjera tregtare për eliminim Për informacion rreth zotimeve mjedisore të Samsung dhe detyrimeve rregullatore specifike për produktin p sh REACH WEEE bateritë vizitoni www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data instalimi PJESËT SHTESË Në varësi të modelit që keni blerë ju jepen disa pjesë shtesë të cilat mund të përdoren në një sërë mënyrash 1 Unaza e rrotull...

Page 154: ...e të lihet minimalisht 10 cm nga të dyja anët dhe 20 cm mbi produkt për ajrosje 0 cm 0 cm mbrapa mbrapa 20 cm 20 cm sipër sipër 10 cm 10 cm anash anash 85 cm nga 85 cm nga dyshemeja dyshemeja Mos e instaloni furrën në mjedise të ngrohta ose të lagështa si për shembull pranë furrave me mikrovalë ose kaloriferëve Ndiqni specifikimet për furnizimin me energji të kësaj sobe Përdorni vetëm kordonë të m...

Page 155: ...ivendosni elementin e sipërm ngrohës KUJDES Mbajini derën dhe gominat e saj të pastra dhe sigurohuni që dera të hapet dhe mbyllet lirisht Përndryshe mund të shkurtohet cikli i jetës së furrës Bëni kujdes që të mos derdhni ujë në ventilatorët e furrës Mos përdorni substanca gërryese ose kimike për pastrimin Pas çdo përdorimi të furrës përdorni një detergjent të butë për pastrimin e dhomës së gatimi...

Page 156: ...EQJEN E AROMAVE 10 BUTONI I MIKROVALË SKARË 11 BUTONI I VENDOSJES SË ORËS 12 BUTONI FILLO 30s karakteristikat e furrës FURRA 9 10 8 1 2 3 4 7 11 6 12 5 1 DOREZA E DERËS 2 VRIMAT E VENTILIMIT 3 SKARA 4 DRITA 5 EKRANI 6 SHULET E DERËS 7 DERA 8 PJATA RROTULLUESE 9 BASHKUESI 10 UNAZA RROTULLUESE 11 VRIMAT E BLLOKIMIT TË SIGURISË 12 PANELI I KONTROLLIT MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_SQ indd 12 MG23F301T...

Page 157: ...ur minutën 5 Shtypni butonin Ora SI PUNON FURRA ME MIKROVALË Mikrovalët janë valë elektromagnetike me frekuencë të lartë energjia e çliruar mundëson gatimin ose ringrohjen e ushqimit pa i ndryshuar formën apo ngjyrën Furrën me mikrovalë mund ta përdorni për Shkrirje manuale dhe automatike Gatim Ringrohje Parimi i gatimit 1 Mikrovalët e prodhuara nga magnetroni shpërndahen njëtrajtësisht ndërkohë q...

Page 158: ...ër kohe me fuqi maksimale 800 W thjesht shtypni butonin 30s një herë në çdo 30 sekonda gjatë kohës së gatimit Furra ndizet menjëherë KONTROLLI NËSE FURRA FUNKSION SIÇ DUHET Procedurat e thjeshta të mëposhtme ju mundësojnë të kontrolloni që furra funksionon siç duhet në çdo kohë Hapni derën e furrës duke tërhequr dorezën në anë e djathtë të derës Vendosni një tas me ujë në pjatën rrotulluese Më pas...

Page 159: ... shtuara Shtypni butonin 30s një herë për çdo 30 sekonda të shtuara NDALIMI I GATIMIT Mund ta ndaloni gatimin në çdo moment për të kontrolluar ushqimin 1 Për ta ndaluar përkohësisht 1 Hapni derën Rezultati Gatimi ndalon Për të rifilluar gatimin mbylleni derën dhe shtypni përsëri 2 Shtypni butonin Stop Ndërprerje Rezultati Gatimi ndalon Për të vazhduar gatimin shtypni sërish 2 Për ta ndërprerë përf...

Page 160: ...jnë vetëm me energjinë e mikrovalës Programet 11 12 funksionojnë me kombinim të mikrovalës dhe të skarës Kodi Ushqimi Racioni g Koha e qëndrimit min Rekomandimet 1 Brokoli 250 500 1 2 Shpëlajini dhe pastrojini brokolit dhe përgatisni tufëzat Vendosini ato në mënyrë të njëtrajtshme në një tas prej qelqi me kapak Shtoni 30 ml 2 lugë gjelle ujë kur gatuani 250 g dhe shtoni 60 75 ml 5 4 lugë gjelle pë...

Page 161: ...ojeni përpara kohës së qëndrimit dhe shtoni kripë dhe erëza Kodi Ushqimi Racioni g Koha e qëndrimit min Rekomandimet 11 Perime furre 500 2 3 Vendosini perimet si p sh fetat e patateve të gatuara paraprakisht fetat e kungujve dhe salcën në një pjatë qelqi pireks me madhësi të përshtatshme Hidhuni djathë të grirë sipër Vendoseni pjatën në skarë 12 Domate të pjekura në skarë 400 1 2 Shpëlajini dhe pa...

Page 162: ...dimet 3 Fileto e freskët peshku 300 2 copë 1 2 Shpëlajeni peshkun dhe vendoseni në një pjatë qeramike shtoni 1 lugë gjelle lëng limoni Mbulojeni me qese plastike ngjitëse që përdoret për mikrovalë Shponi qesen Vendoseni enën në pjatën rrotulluese 4 Fileto e freskët salmoni 300 2 copë 1 2 Shpëlajeni peshkun dhe vendoseni në një pjatë qeramike shtoni 1 lugë gjelle lëng limoni Mbulojeni me qese plast...

Page 163: ...00 g 800 W 7 8 2 3 Tenxhere Kapak Udhëzimet Peshojini dhe shpëlajini patatet dhe vendosini në tenxheren me presion Shtoni 3 lugë gjelle ujë Mbulojeni me kapak Ushqimi Racioni Nivelet e fuqisë Koha e gatimit min Koha e qëndrimit min Përdorimi Çorbë e ftohtë 400 g 600 W 5 6 1 2 Tenxhere Kapak Udhëzimet Vendoseni çorbën në tenxheren me presion Mbulojeni me kapak Trazojeni mirë para se ta lini të qënd...

Page 164: ... nuk janë rezistente ndaj nxehtësisë p sh tasa plastikë Mos e vendosni kurrë pjatën e ashpër në furrë pa pjatë rrotulluese 4 Vendoseni pjatën e ashpër në skarën metalike ose në pjatën rrotulluese në mikrovalë 5 Zgjidhni kohën e duhur të gatimit dhe fuqinë Referojuni tabelës anash Si të pastrojmë pjatën e ashpër Pastrojeni pjatën e ashpër me ujë të ngrohtë dhe me detergjent dhe më pas shpëlajeni me...

Page 165: ...karë Kthejini nga ana tjetër pas 3 minutash 125 g ose pas 5 minutash 250 g Picë e ftohtë 300 350 g 450 W Skarë 4 6 7 Rekomandimet Nxeheni paraprakisht pjatën e ashpër Vendoseni picën e ftohtë në pjatë Vendoseni pjatën e ashpër mbi skarë PËRDORIMI I VEÇORISË SË SHKRIRJES SË FUQISHME AUTOMATIKE Veçoria e shkrirjes së fuqishme automatike mundëson shkrirjen e mishit mishit të shpendëve peshkut dhe buk...

Page 166: ...maja biskotave kekëve me djathë dhe gatimeve prej brumi Nuk është e përshtatshme për petë brumi për fruta dhe kekë kremi si dhe për kekë të mbuluar me çokollatë Zgjidhni funksionin e Shkrirjes manuale me nivel fuqie prej 180 W nëse dëshironi ta shkrini ushqimin manualisht Për më shumë detaje mbi shkrirjen manuale dhe kohën e shkrirjes referojuni faqeve 30 31 PËRDORIMI I VEÇORISË PJATA IME Veçoria ...

Page 167: ...karë Mbylleni derën 4 Shtypni butonin Skarë Rezultati Shfaqen treguesit e mëposhtëm 5 Vendosni kohën e pjekjes në skarë duke rrotulluar dorezën e çelësit Koha maksimale e pjekjes në skarë është 60 minuta 6 Shtypni butonin Start 30s Fillo 30s Rezultati Koha e pjekjes në skarë fillon Kur të ketë përfunduar 1 Sinjali i furrës bie 4 herë 2 Sinjali kujtues i përfundimit do të bjerë 3 herë një herë në ç...

Page 168: ...jalizuesin sa herë që dëshironi 1 Shtypni butonat dhe për dy sekonda Rezultati Shfaqet treguesi i mëposhtëm Sinjali i furrës nuk bie sa herë që shtypni butonin 2 Për ta ndezur përsëri sinjalizuesin shtypni përsëri butonat dhe për dy sekonda Rezultati Shfaqet treguesi i mëposhtëm Furra funksionon me sinjalizuesin e ndezur përsëri BLLOKIMI NË MËNYRË TË SIGURT I FURRËS Furra juaj me mikrovalë është e...

Page 169: ...at e ricikluara ose zbukurimet prej metali Mund të shkaktojnë hark elektrik Enët prej qelqi Komplet enësh që përdoren për furrë dhe për tryezë Mund të përdoren nëse nuk janë të zbukuruara me pjesë metalike Ena e gatimit Nuk e dëmton mikrovalën Komente Enët prej qelqi të fortë Mund të përdoren për të ngrohur ushqimin ose lëngjet Qelqi delikat mund të thyhet ose të pësojë krisje nëse nxehet menjëher...

Page 170: ...lë Ena e gatimit duhet të lejojë kalimin e energjisë në mënyrën më efikase Mikrovalët reflektohen nga metali siç është inoksi alumini dhe bakri por ato depërtojnë në materialet prej qeramike qelqi porcelani dhe plastike si dhe në materialet prej letre dhe prej druri Pra ushqimi nuk duhet gatuar kurrë në enë metalike Ushqimi i përshtatshëm për gatimet me mikrovalë Shumë lloje ushqimesh janë të përs...

Page 171: ...hikoni tabelën Vazhdoni gatimin për të arritur rezultatin e dëshiruar Trazojeni një herë gjatë gatimit dhe një herë pas gatimit Hidhini kripë erëza ose gjalpë pas gatimit Mbulojeni gjatë kohës së qëndrimit në furrë prej 3 minutash Këshillë Pritini perimet e freskëta në copa me madhësi të barabartë Sa më të vogla të priten aq më shpejt gatuhen Të gjitha perimet e freskëta duhet të gatuhen duke përd...

Page 172: ...e trazojini para gjatë dhe pas nxehjes Mbajini në një furrë me mikrovalë gjatë kohës së qëndrimit Ju rekomandojmë që të vendosni një lugë plastike ose një shkop qelqi brenda në lëngje Shmangni mbinxehjen e ushqimit dhe për rrjedhojë prishjen e tij Është e rekomandueshme që ta ulni kohën e gatimit dhe të shtoni kohën e nxehjes nëse është e nevojshme Koha e nxehjes dhe e qëndrimit Kur të ringrohni u...

Page 173: ...HQIMI I BEBEVE Hidheni në një pjatë të thellë prej qeramike Mbulojeni me kapak plastik Trazojeni mirë pas ringrohjes Lëreni të qëndrojë për 2 3 minuta para se ta shërbeni Trazojeni përsëri dhe kontrolloni temperaturën Temperatura e rekomanduar për ta shërbyer ndërmjet 30 40 C QUMËSHTI PËR BEBET Hidheni qumështin në një shishe qelqi të sterilizuar Ringroheni të pambuluar Mos e nxehni kurrë biberoni...

Page 174: ...hollë letre alumini gjatë shkrirjes Nëse pula fillon të ngrohet në pjesën e jashtme ndërpriteni shkrirjen dhe lëreni të qëndrojë për 20 minuta para sa të vazhdoni Lëreni peshkun mishin dhe pulën të qëndrojë në mënyrë që të kryhet shkrirja Koha e qëndrimit për shkrirje të plotë do të ndryshojë në varësi të sasisë së shkrirë Ju lutemi referojuni tabelës së mëposhtme Këshillë Ushqimi me trashësi të v...

Page 175: ...e sipërme përveç rasteve kur jepet një udhëzim tjetër MIKROVALË SKARË Ky regjim gatimi kombinon nxehjen rrezatuese që vjen nga skara me shpejtësinë e gatimit me mikrovalë Kjo funksionon vetëm kur dera është e mbyllur dhe kur pjata rrotulluese është duke u rrotulluar Për shkak të rrotullimit të pjatës rrotulluese ushqimi skuqet në mënyrë të njëtrajtshme Në këtë model disponohen tre regjime me kombi...

Page 176: ...ejini nga ana tjetër Patate furre 250 g 450 W Skarë 9 11 4 5 Vendosini patatet e furrës në skarë të shpërndara në mënyrë të njëtrajtshme mbi një letër gatimi Udhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta Nxehni paraprakisht skarën me anë të funksionit të skarës për 3 4 minuta Përdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për skuqje Ushqimi i freskët Racioni Energjia Koha për anën e 1...

Page 177: ...rjes Përdorni doreza gatimi kur ta nxirrni jashtë SHKRIRJA E MJALTIT TË KRISTALIZUAR Vendosni 20 g mjaltë të kristalizuar në një pjatë të vogël e të thellë prej qelqi Nxeheni për 20 30 sekonda duke përdorur 300 W derisa mjalti të shkrijë SHKRIRJA E XHELATINËS Përgatitni shtresa xhelatine 10 g për 5 minuta në ujë të ftohtë Vendoseni xhelatinën e kulluar në një tas të vogël pireks prej qelqi Nxeheni...

Page 178: ... më të afërt për klientin të autorizuar nga Samsung që të sjellë një inxhinier të kualifikuar për të zëvendësuar llambën Furra krijon interferencë me radion ose televizorin Kur furra është në përdorim mund të vihet re një interferencë e lehtë te televizori ose te radioja Kjo është normale Për të zgjidhur këtë problem instalojeni furrën larg televizorit radios dhe antenave Nëse interferenca diktohe...

Page 179: ...la Skara Regjimi i gatimit me kombinim 1200 W 1100 W 2300 W Fuqia në dalje 100 W 800 W IEC 705 Norma e funksionimit 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Metoda e ftohjes Motori i ventilatorit për ftohje Përmasat Gj x L x Th Jashtë Dhomëza e furrës 489 x 275 x 392 mm 330 x 211 x 324 mm Volumi 23 litër Pesha Neto afërsisht 13 kg Ky produkt përmban një burim ndriçimi me efikasitet energjie të klasës G shënime...

Page 180: ...r support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs...

Page 181: ... i vodič za kuvanje Imajte u vidu da garancija kompanije Samsung NE pokriva pozive tehničkoj podršci za objašnjavanje upotrebe uređaja ispravljanje nepravilne instalacije ili obavljanje rutinskog čišćenja ili održavanja MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_SR indd 1 MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_SR indd 1 6 7 2022 12 58 52 PM 6 7 2022 12 58 52 PM ...

Page 182: ...energije 15 Upotreba funkcije za zdravo kuvanje 16 Vodič za kuvanje na pari samo za modele MG23F301TF MG23F301TJ MG23F302TF MG23F302TJ 18 Korišćenje tanjira za pečenje samo za modele MG23F301TC MG23F301TJ MG23F302TC MG23F302TJ 20 Korišćenje funkcije automatskog odmrzavanja 21 Korišćenje funkcije moj tanjir 22 Izbor dodatnih elemenata 23 Korišćenje roštilja 23 Kombinovanje mikrotalasne pećnice i ro...

Page 183: ...e predviđen za upotrebu u sledećim prilikama kuhinje za osoblje u prodavnicama kancelarijama i u drugim radnim okruženjima farme od strane gostiju u hotelima motelima i drugim smeštajnim objektima u objektima koji pružaju usluge prenoćišta sa doručkom Koristite isključivo posuđe koje je pogodno za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici Pri zagrevanju hrane u plastičnim ili papirnim posudama nadgledajte ...

Page 184: ...ostolje prilikom vađenja posuda iz uređaja Uređaj ne sme da se čisti parom Ovaj uređaj ne sme da se čisti mlazom vode Ovaj uređaj nije predviđen za postavljanje unutar pokretnih domova kamp prikolica i sličnih vozila Nije predviđeno da ovaj uređaj koriste osobe što podrazumeva decu sa smanjenim fizičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili prema up...

Page 185: ...koriste samo pod nadzorom odraslih zbog toga što se razvija veoma visoka temperatura Tokom upotrebe uređaj postaje vreo Vodite računa da ne dodirnete grejače u pećnici UPOZORENJE Spoljni delovi uređaja mogu da postanu vreli tokom upotrebe Mlađoj deci ne treba dozvoljavati da prilaze uređaju Za čišćenje vrata pećnice nemojte da koristite agresivna abrazivna sredstva za čišćenje niti oštre metalne s...

Page 186: ...na mestima na kojima može da dođe do curenja gasa na neravnoj površini Ova pećnica mora da bude pravilno uzemljena u skladu sa lokalnim i državnim propisima Redovno koristite suvu krpu da biste uklonili strane supstance sa viljuški i kontakata utikača Nemojte da vučete prekomerno savijate kao ni da stavljate teške predmete na kabl za napajanje U slučaju curenja gasa propan tečni gas itd odmah prov...

Page 187: ...ažnjeve itd Uklonite žičane veze Postoji mogućnost stvaranja električnog luka Nemojte da koristite pećnicu za sušenje papira ili odeće Koristite kraće vreme za manje količine hrane kako biste sprečili pregrevanje i zagorevanje Utikač i kabl za napajanje držite dalje od izvora vode i toplote Da biste izbegli rizik od eksplozije nemojte da zagrevate jaja u ljusci niti tvrdo kuvana jaja Nemojte da za...

Page 188: ...kao što je opisano u ovom priručniku Upozorenja i važna bezbednosna uputstva iz ovog priručnika ne obuhvataju sve moguće uslove i situacije do kojih može doći Dužni ste da razborito oprezno i pažljivo postupate pri postavljanju održavanju i korišćenju pećnice Zbog toga što se sledeća uputstva za upotrebu odnose na različite modele karakteristike vaše mikrotalasne pećnice mogu da se razlikuju od on...

Page 189: ...adom Informacije o zalaganju kompanije Samsung za očuvanje životne sredine i specifičnim regulatornim obavezama u vezi sa proizvodom npr REACH WEEE baterije potražite na adresi www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data ugradnja DODATNI ELEMENTI U zavisnosti od toga koji ste model kupili dobićete nekoliko dodatnih elemenata koje možete da koristite na različite ...

Page 190: ...a sa zidom a da se zbog ventilacije ostavi najmanje po 10 cm prostora na bočnim stranama i 20 cm iznad proizvoda 0 cm iza 0 cm iza 20 cm 20 cm iznad iznad 10 cm 10 cm sa strane sa strane 85 cm 85 cm od poda od poda Pećnicu nemojte da postavljate na vrućim ili vlažnim mestima npr pored druge mikrotalasne pećnice ili radijatora Pridržavajte se specifikacija ove pećnice koje se odnose na napajanje el...

Page 191: ...istoću vrata i zaptivnih površina vrata da bi se ona lako otvarala i zatvarala U suprotnom može doći do skraćivanja radnog veka pećnice Pazite da ne prolijete vodu u ventilacione otvore pećnice Prilikom korišćenja nemojte koristiti abrazivna ili hemijska sredstva Nakon svake upotrebe pećnice blagim deterdžentom očistite prostor za obradu hrane nakon što se pećnica ohladi ZAMENA POPRAVKA UPOZORENJE...

Page 192: ...10 DUGME ZA MIKROTALASNU ROŠTILJ 11 DUGME ZA PODEŠAVANJE ČASOVNIKA 12 DUGME START 30s karakteristike pećnice PEĆNICA 9 10 8 1 2 3 4 7 11 6 12 5 1 DRŠKA NA VRATIMA 2 VENTILACIONI OTVORI 3 ROŠTILJ 4 SVETLO 5 EKRAN 6 BRAVE NA VRATIMA 7 VRATA 8 OBRTNO POSTOLJE 9 SPOJNICA 10 OBRTNI PRSTEN 11 SIGURNOSNI OTVORI ZA ZATVARANJE 12 KONTROLNA TABLA MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_SR indd 12 MG23F301TAK_OL_DE68 ...

Page 193: ...tisnite dugme Sat KAKO RADI MIKROTALASNA PEĆNICA Mikrotalasi su elektromagnetni talasi visoke frekvencije Energija koja se oslobađa omogućava kuvanje ili podgrevanje hrane bez promene njenog oblika i boje Mikrotalasnu pećnicu možete koristiti za Odmrzavanje ručno i automatski Kuvanje Podgrevanje Princip kuvanja 1 Mikrotalasi koje proizvodi magnetron ravnomerno se raspoređuju dok se hrana vrti na o...

Page 194: ... snage 800 W samo pritisnite dugme 30s jednom za svakih 30 sekundi kuvanja Pećnica odmah počinje sa radom PROVERAVANJE DA LI PEĆNICA PRAVILNO FUNKCIONIŠE Sledeća jednostavna procedura omogućava vam da proverite da li pećnica sve vreme pravilno radi Otvorite vrata pećnice tako što ćete povući ručku koja se nalazi sa desne strane vrata Postavite čašu sa vodom na obrtno postolje Zatim zatvorite vrata...

Page 195: ...tisnite dugme 30s jednom za svakih 30 sekundi koje želite da dodate PREKIDANJE KUVANJA Kuvanje možete prekinuti u bilo kom trenutku kako biste proverili hranu 1 Za privremeno prekidanje 1 Otvorite vrata Rezultat Kuvanje se prekida Da biste nastavili kuvanje zatvorite vrata i ponovo pritisnite 2 Pritisnite dugme Stop Rezultat Kuvanje se prekida Da biste nastavili kuvanje ponovo pritisnite 2 Za traj...

Page 196: ...ôd Hrana Porcija g Vreme nakon kuvanja min Preporuke 1 Brokoli 250 500 1 2 Operite i očistite svež brokoli i pripremite cvetove Ravnomerno je rasporedite u staklenu činiju sa poklopcem Dodajte 30 ml 2 kašike vode ako kuvate 250 g odnosno 60 75 ml 4 5 kašika vode za 500 g Stavite činiju na sredinu obrtnog postolja Kuvajte poklopljeno Promešajte nakon kuvanja 2 Šargarepa 250 1 2 Operite i očistite š...

Page 197: ...ao što su kuvani krompir isečen na kolutove kolutovi tikvice i paradajza i sos u vatrostalnu činiju odgovarajuće veličine Narendajte sir odozgo Stavite posudu na rešetku Kôd Hrana Porcija g Vreme nakon kuvanja min Preporuke 12 Pečeni paradajz 400 1 2 Operite i očistite paradajz isecite ga na polovine i stavite u posudu za pečenje Narendajte sir odozgo Stavite posudu na rešetku KORIŠĆENJE PROGRAMA ...

Page 198: ...u boje plastike To je normalna pojava i ne predstavlja grešku u proizvodnji Kôd Hrana Porcija g Vreme nakon kuvanja min Preporuke 4 Sveži fileti lososa 300 2 komada 1 2 Operite ribu i stavite je na keramički tanjir pa dodajte 1 kašiku limunovog soka Pokrijte providnom folijom pogodnom za mikrotalasne pećnice Izbušite foliju Stavite činiju na obrtno postolje 5 Sveže kozice 250 1 2 Operite kozice i ...

Page 199: ...ci 500 g 800 W 7 8 2 3 Posuda Poklopac Uputstvo Izmerite krompir operite ga i stavite u posudu za kuvanje na pari Dodajte tri kašike vode Poklopite Hrana Porcija Nivoi snage Vreme kuvanja min Vreme nakon kuvanja min Rukovanje Paprikaš ohlađen 400 g 600 W 5 6 1 2 Posuda Poklopac Uputstvo Sipajte čorbu u posudu za kuvanje na pari Poklopite Dobro promešajte pre nego što ostavite da odstoji Supa ohlađ...

Page 200: ...enja uklonite hranu sa tanjira 3 Stavite hranu na tanjir za pečenje Nemojte na tanjir stavljati predmete koji nisu otporni na toplotu npr plastične činije Nikada nemojte tanjir stavljati u pećnicu bez obrtnog postolja 4 Stavite tanjir za pečenje na metalnu rešetku ili obrtno postolje u mikrotalasnu pećnicu 5 Izaberite odgovarajuće vreme pečenja i nivo snage pogledajte tabelu sa strane Čišćenje tan...

Page 201: ... 5 7 8 Preporuke Prethodno zagrejte tanjir za pečenje Premažite tanjir 1 supenom kašikom ulja Stavite tanjir za pečenje na rešetku Okrenite nakon 3 min 125 g ili 5 min 250 g Hrana Porcija Snaga Vreme prethodnog zagrevanja min Vreme kuvanja min Pica ohlađena 300 350 g 450 W Roštilj 4 6 7 Preporuke Prethodno zagrejte tanjir za pečenje Stavite ohlađenu picu na tanjir Stavite tanjir za pečenje na reše...

Page 202: ... za kolače sa čokoladnim prelivom Ako hranu želite da odmrznete ručno izaberite funkciju Ručno odmrzavanje i nivo snage od 180 W Više detalja o ručnom odmrzavanju i vremenu odmrzavanja potražite na stranicama 30 31 KORIŠĆENJE FUNKCIJE MOJ TANJIR Funkcija Moj tanjir ima dva unapred programirana vremena kuvanja Ne morate da podešavate vreme kuvanja niti nivo snage Možete podesiti broj porcija okreta...

Page 203: ...vorite vrata i stavite hranu na rešetku Zatvorite vrata 4 Pritisnite dugme Roštilj Rezultat Pojaviće se sledeće oznake 5 Podesite vreme pečenja okretanjem regulatora Maksimalno vreme za roštilj je 60 minuta 6 Pritisnite dugme Start 30s Rezultat Pečenje na roštilju počinje Kada se kuvanje završi 1 Pećnica će se oglasiti zvučnim signalom 4 puta 2 Poslednji signal će se čuti 3 puta jednom na svaki mi...

Page 204: ...nite dugmad i u trajanju od dve sekunde Rezultat Pojaviće se sledeća oznaka Neće se čuti zvučni signal svaki put kada pritisnete neko dugme 2 Da biste ponovo uključili zvučni signal ponovo istovremeno pritisnite dugmad i u trajanju od dve sekunde Rezultat Pojaviće se sledeća oznaka Pećnica će se ponovo oglašavati zvučnim signalom BEZBEDNOSNO ZAKLJUČAVANJE MIKROTALASNE PEĆNICE Mikrotalasna pećnica ...

Page 205: ... prouzrokovati električni luk Stakleno posuđe Posuđe za pečenje i serviranje Mogu se koristiti osim ako su ukrašeni metalnim rubom Fine staklene posude Mogu se koristiti za zagrevanje hrane ili tečnosti Osetljivo staklo se može polomiti ili naprsnuti ako se naglo zagreje Staklene tegle Poklopac se mora ukloniti Može se koristiti samo za podgrevanje Posuđe Bezbedno za korišćenje Komentari Metal Pos...

Page 206: ...e mora omogućiti prodiranje mikrotalasne energije kroz njega kako bi se postigao maksimalni efekat Metali kao što su nerđajući čelik aluminijum i bakar odbijaju mikrotalase ali mikrotalasi mogu da prodru kroz keramiku staklo porcelan i plastiku kao i kroz papir i drvo Hrana se dakle nikada ne sme kuvati u metalnom posuđu Hrana koja se može kuvati u mikrotalasnoj pećnici Razne vrste hrane se mogu k...

Page 207: ...elu Nastavite sa kuvanjem dok ne budete zadovoljni rezultatom Promešajte jedanput tokom kuvanja i jedanput nakon kuvanja Nakon kuvanja dodajte so začinsko bilje ili maslac Poklopite i ostavite da odstoji 3 minuta Savet Sveže povrće isecite na komade jednake veličine Što je sitnije isečeno brže će se skuvati Sveže povrće bi uvek trebalo kuvati na najvišem nivou snage mikrotalasne pećnice 800 W Hran...

Page 208: ...egrevanje i samim tim kvarenje hrane Poželjno je podesiti kraće vreme kuvanja i po potrebi naknadno dodati vreme zagrevanja Vreme podgrevanja i nakon podgrevanja Pri prvom podgrevanju određene vrste hrane korisno je zabeležiti koliko je vremena potrebno za podgrevanje za buduću upotrebu Uvek vodite računa da podgrejana hrana bude ravnomerno topla Ostavite hranu neko vreme da odstoji nakon podgreva...

Page 209: ...odgrevanja Pre služenja ostavite da odstoji 2 3 minuta Ponovo promešajte i proverite temperaturu Preporučena temperatura pri služenju između 30 i 40 C MLEKO ZA BEBE Sipajte mleko u sterilizovanu staklenu flašicu Podgrevajte bez poklopca Nikad ne zagrevajte flašicu za bebu dok se na njoj nalazi cucla jer boca može da eksplodira ako se previše zagreje Dobro promućkajte pa ostavite da odstoji a zatim...

Page 210: ...o ćete ih uviti malim trakama aluminijumske folije u toku odmrzavanja Ako živina počne da se zagreva spolja prekinite odmrzavanje i ostavite da odstoji 20 minuta pre nego što nastavite Da biste završili odmrzavanje ostavite ribu meso i živinu da odstoji Vreme stajanja nakon odmrzavanja varira zavisno od količine hrane Pogledajte donju tabelu Savet Tanki komadi hrane se bolje odmrzavaju od debljih ...

Page 211: ...da postavite na visoku rešetku osim ako u uputstvu ne postoji neka druga preporuka MIKROTALASNA ROŠTILJ Ovaj režim kuvanja kombinuje toplotu koja zrači iz roštilja i brzinu kuvanja pomoću mikrotalasa U funkciji je samo kada su vrata zatvorena i kada se okreće obrtno postolje Zahvaljujući rotaciji obrtnog postolja hrana se ravnomerno peče Sa ovim modelom dostupne su tri kombinacije 600 W Roštilj 45...

Page 212: ...og ciklusa Pomfrit iz pećnice 250 g 450 W Roštilj 9 11 4 5 Ravnomerno rasporedite pomfrit na papir za pečenje i stavite ga na rešetku Vodič za pečenje sveže hrane na roštilju Najpre zagrejte roštilj 3 4 minuta pomoću funkcije roštilja Kao vodič za pečenje na roštilju koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom pečenja Sveža hrana Porcija Snaga 1 strana vreme min 2 strana vreme min Uputst...

Page 213: ...taklenu posudu Zagrevajte 3 5 sekundi na 450 W sve dok se čokolada ne otopi Promešajte jednom ili dvaput tokom otapanja Za vađenje koristite rukavice TOPLJENJE KRISTALIZOVANOG MEDA Stavite 20 g kristalizovanog meda u malu duboku staklenu posudu Zagrevajte 20 30 sekundi na 300 W sve dok se med ne otopi TOPLJENJE ŽELATINA Suve listove želatina 10 g potopite u hladnu vodu na 5 minuta Ocedite želatin ...

Page 214: ...Obratite se najbližem ovlašćenom centru za korisničku podršku kompanije Samsung i zatražite da vam stručno tehničko lice zameni sijalicu Pećnica ometa signal radija ili televizora Dok pećnica radi može doći do manjih smetnji na televizorima i radio aparatima To je normalna pojava Da biste rešili ovaj problem pećnicu postavite dalje od televizora radio aparata i antena Ako mikroprocesor pećnice det...

Page 215: ...talasna Roštilj Kombinovani režim rada 1200 W 1100 W 2300 W Izlazna snaga 100 W 800 W IEC 705 Radna frekvencija 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Metod hlađenja Motor sa rashladnim ventilatorom Dimenzije Š x V x D Spolja Otvor pećnice 489 x 275 x 392 mm 330 x 211 x 324 mm Zapremina 23 litra Težina Neto Približno 13 kg Ovaj proizvod sadrži izvor svetla klase energetske efikasnosti G beleška MG23F301TAK_O...

Page 216: ...hr support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com r...

Page 217: ... Navodila za uporabo in kuharski priročnik Garancija podjetja Samsung NE krije klicanja servisa za pojasnjevanje delovanja izdelka popravilo nepravilne namestitve ali normalno čiščenje ali vzdrževanje MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_SL indd 1 MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_SL indd 1 6 7 2022 12 51 23 PM 6 7 2022 12 51 23 PM ...

Page 218: ...z energijo 15 Uporaba funkcij zdravega kuhanja 16 Priročnik za kuhanje na paro samo modeli MG23F301TF MG23F301TJ MG23F302TF MG23F302TJ 18 Uporaba krožnika za hrustljave jedi samo modeli MG23F301TC MG23F301TJ MG23F302TC MG23F302TJ 20 Uporaba funkcije samodejnega odmrzovanja 21 Uporaba funkcije mojega krožnika 22 Izbira dodatne opreme 23 Žar 23 Kombinacija mikrovalov in žara 23 Izklop zvočnega signa...

Page 219: ...mo za uporabo v gospodinjstvu in ni namenjen za uporabo v naslednjih okoljih v kuhinjah v trgovinah pisarnah in drugih delovnih okoljih v počitniških hišicah v kuhinjah za goste v hotelih motelih in drugih bivalnih okoljih v penzionih Uporabljajte samo pripomočke ki so primerni za uporabo v mikrovalovni pečici Ko segrevate živila v posodah iz plastike ali papirja jih morate spremljati ker obstaja ...

Page 220: ...parata ni dovoljeno čistiti s parnim čistilnikom Aparata ne čistite z vodnim curkom Aparat ni namenjen nameščanju v cestnih vozilih počitniških prikolicah in podobnih vozilih Aparata ne smejo uporabljati osebe z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi in otroci ter osebe s premalo izkušnjami in znanja razen če aparat uporabljajo pod nadzorom in po navodilih osebe ki je odgovorna ...

Page 221: ...i pripravi hrane Aparat se med uporabo zelo segreje Bodite previdni da se ne dotaknete grelnika v pečici OPOZORILO Dostopni deli se lahko med uporabo zelo segrejejo Majhni otroci se ne smejo nahajati v bližini pečice Za čiščenje stekla v vratih pečice ne uporabljajte jedkih čistilnih sredstev ali kovinskih strgal saj lahko opraskajo površino in povzročijo da se steklo zdrobi Ne uporabljajte parneg...

Page 222: ...šča plin ali na neravna tla Pečica mora biti ozemljena v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpisi Z napajalnih priključkov in kontaktov s suho krpo redno brišite vse morebitne tujke Napajalnega kabla ne vlecite ali prekomerno zvijajte in nanj ne postavljajte težkih predmetov Če uhaja plin propan utekočinjeni naftni plin itd prostor takoj prezračite Ne dotikajte se napajalnega kabla Napajalnega ...

Page 223: ... zlatimi ali srebrnimi dodatki nabodal itd Odstranite žičke za zapiranje Lahko pride do električnega iskrenja V pečici ne sušite papirja ali oblačil Za manjše količine živil uporabite krajši čas da preprečite pregretje ali zažig Napajalni kabel in vtič ne smeta biti v bližini vodnih virov in virov toplote Neolupljenih jajc in celih trdo kuhanih jajc ne segrevajte v mikrovalovni pečici saj jih lahk...

Page 224: ...mbne varnostne informacije v tem priročniku ne vključujejo vseh možnih stanj in situacij ki se lahko pojavijo Odgovorni ste za to da uporabljate zdrav razum in da ste previdni pri nameščanju vzdrževanju in uporabi pečice Ker naslednja navodila za uporabo veljajo za različne modele se lahko značilnosti vaše mikrovalovne pečice nekoliko razlikujejo od značilnosti opisanih v navodilih poleg tega mord...

Page 225: ...a izdelku dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme npr električnega polnilnika slušalk kabla USB ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov Tako boste preprečili morebitno tv...

Page 226: ...Na obeh straneh izdelka pustite najmanj 10 cm prostora nad izdelkom pa najmanj 20 cm prostora za prezračevanje 0 cm 0 cm zadaj zadaj 20 cm 20 cm zgoraj zgoraj 10 cm ob 10 cm ob straneh straneh 85 cm 85 cm nad tlemi nad tlemi Pečice ne nameščajte v vročem ali vlažnem okolju v bližini druge mikrovalovne pečice ali radiatorja Upoštevajte specifikacije napajanja pečice Če morate uporabiti podaljšek up...

Page 227: ... vrat čista ter da se vrata odpirajo in zapirajo tekoče saj se lahko v nasprotnem primeru skrajša življenjska doba pečice Pazite da ne zmočite odprtin za zračenje Za čiščenje ne uporabljajte jedkih ali kemičnih snovi Po vsaki uporabi pečice počakajte da se ta ohladi in nato njeno notranjost očistite z blagim detergentom MENJAVA POPRAVILO OPOZORILO Delov v notranjosti pečice ne more odstraniti upor...

Page 228: ...ČICE 12 NADZORNA PLOŠČA NADZORNA PLOŠČA 6 2 1 3 4 5 7 8 9 10 11 12 1 ZASLON 2 GUMB ZDRAVO KUHANJE 3 GUMB ZA ODMRZOVANJE 4 GUMB ZA MIKROVALOVE 5 GUMB ZA ŽAR 6 VRTLJIVI GUMB TEŽA OBROK ČAS 7 GUMB STOP EKOLOŠKA NASTAVITEV 8 GUMB MOJ KROŽNIK 9 GUMB ZA ODSTRANJEVANJE VONJAV 10 GUMB ZA MIKROVALOVE IN ŽAR 11 GUMB ZA NASTAVITEV URE 12 GUMB START 30s MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_SL indd 12 MG23F301TAK_OL_...

Page 229: ... gumb Ura DELOVANJE MIKROVALOVNE PEČICE Mikrovalovi so visokofrekvenčni elektromagnetni valovi sproščena energija omogoča kuhanje ali pogrevanje hrane brez spreminjanja oblike ali barve Z mikrovalovno pečico lahko Odmrzujete ročno ali samodejno Kuhate Pogrejete Osnove kuhanja 1 Magnetron proizvaja mikrovalove ki se v notranjosti pečice odbijajo in enakomerno porazdelijo med vrtenjem hrane na vrtlj...

Page 230: ...e želite hitro segreti jed pri najvišji moči 800 W enostavno enkrat pritisnete gumb 30s za vsakih 30 sekund kuhanja Pečica se takoj vklopi PREVERJANJE DELOVANJA PEČICE Naslednji enostaven postopek vam omogoča preverjanje delovanja pečice Vrata pečice odprete tako da povlečete ročaj na desni strani vrat Postavite kozarec vode na vrtljivo ploščo Nato zaprite vrata 1 Pritisnite gumb Mikrovalovi Rezul...

Page 231: ...Enkrat pritisnite gumb 30s za vsakih 30 sekund ki jih želite dodati PREKINITEV KUHANJA Kuhanje lahko kadarkoli prekinete da preverite hrano 1 Za začasno zaustavitev 1 Odprite vrata Rezultat Kuhanje se ustavi Če želite nadaljevati s kuhanjem zaprite vrata in znova pritisnite 2 Pritisnite gumb Stop Rezultat Kuhanje se ustavi Za nadaljevanje kuhanja znova pritisnite 2 Za popolno prekinitev Pritisnite...

Page 232: ...a energija Pri programih 11 in 12 se kombinirano uporabljata mikrovalovna pečica in žar Koda Živilo Obrok g Čas počivanja min Nasveti 1 Brokoli 250 500 1 2 Svež brokoli splaknite in očistite ter pripravite cvetove Enakomerno jih razporedite v stekleno posodo s pokrovom Za kuhanje 250 g dodajte 30 ml 2 žlici za 500 g pa 60 75 ml 4 5 žlic vode Posodo postavite na sredino vrtljive plošče Kuhajte pokr...

Page 233: ...eti 11 Gratinirana zelenjava 500 2 3 Dajte zelenjavo kot so predkuhane rezine krompirja rezine bučk ter paradižnik in omako v primerno veliko posodo iz ognjevarnega stekla Po vrhu potresite nariban sir Posodo postavite na podstavek 12 Pečeni paradižniki 400 1 2 Paradižnike splaknite in očistite narežite jih na polovice in dajte v posodo primerno za uporabo v pečici Po vrhu potresite nariban sir Po...

Page 234: ...vila kot je paradižnik lahko obarvajo plastiko To je normalno in ne gre za napako v izdelavi Koda Živilo Obrok g Čas počivanja min Nasveti 4 Svež lososov file 300 2 kosa 1 2 Ribo splaknite in položite na keramični krožnik ter dodajte 1 žlico limoninega soka Pokrijte s folijo za mikrovalovne pečice Folijo naluknjajte Posodo postavite na vrtljivo ploščo 5 Sveže kozice 250 1 2 Kozice splaknite na ker...

Page 235: ...inut Krompir v oblicah 500 g 800 W 7 8 2 3 Posoda in pokrov Navodila Krompir stehtajte in splaknite ter dajte v posodo za kuhanje na paro Dodajte 3 žlice vode Pokrijte s pokrovom Živilo Porcija Ravni moči Čas kuhanja min Čas počivanja min Rokovanje Enolončnica ohlajena 400 g 600 W 5 6 1 2 Posoda in pokrov Navodila Enolončnico dajte v posodo za kuhanje na paro Pokrijte s pokrovom Pred počivanjem do...

Page 236: ...stične posode Krožnika za hrustljave jedi ne postavljajte v pečico brez vrtljive plošče 4 Krožnik za hrustljave jedi postavite na kovinski podstavek ali vrtljivo ploščo v pečici 5 Izberite ustrezen čas kuhanja in moč Oglejte si tabelo ob strani Čiščenje krožnika za hrustljave jedi Krožnik za hrustljave jedi očistite s toplo vodo in detergentom ter splaknite s čisto vodo Ne uporabljajte ostrih ščet...

Page 237: ...1 žlico Piščančje ocvrtke položite na krožnik Krožnik za hrustljave jedi postavite na podstavek Po 3 125 g ali 5 minutah 250 g obrnite Živilo Porcija Moč Čas predhodnega segrevanja min Čas kuhanja min Pica ohlajena 300 350 g 450 W in žar 4 6 7 Nasveti Predhodno segrejte krožnik za hrustljave jedi Položite ohlajeno pico na krožnik Krožnik za hrustljave jedi postavite na podstavek UPORABA FUNKCIJE S...

Page 238: ...nje hrustljavih sladic sadnih in kremnih tort in tort s čokoladnim prelivom Za ročno odmrzovanje hrane izberite funkcijo ročnega odmrzovanja z ravnjo moči 180 W Za dodatne podrobnosti o ročnem odmrzovanju in času odmrzovanja si oglejte strani 30 31 UPORABA FUNKCIJE MOJEGA KROŽNIKA Funkcija mojega krožnika vsebuje 2 predhodno nastavljena časa kuhanja Časa kuhanja in ravni moči vam ni treba nastavit...

Page 239: ...te vrata in hrano postavite na podstavek Zaprite vrata 4 Pritisnite gumb Žar Rezultat Prikaže se naslednje 5 Z vrtljivim gumbom nastavite čas pečenja na žaru Najdaljši čas pečenja na žaru je 60 minut 6 Pritisnite gumb Start 30s Rezultat Pečenje na žaru se začne Ko je končano 1 Štirikrat se oglasi zvočni signal pečice 2 Na konec vas bodo opozorili 3 zvočni signali en na minuto 3 Ponovno se prikaže ...

Page 240: ...A Zvočni signal lahko kadarkoli izklopite 1 Dve sekundi držite pritisnjena gumba in Rezultat Prikaže se naslednje Zvočni signal se ne oglasi ob vsakem pritisku gumba 2 Za ponovni vklop zvočnega signala znova dve sekundi držite pritisnjena gumba in Rezultat Prikaže se naslednje Pečica ponovno deluje z vklopljenim zvočnim signalom VARNOSTNI ZAKLEP MIKROVALOVNE PEČICE Mikrovalovna pečica je opremljen...

Page 241: ...tki na posodi Lahko povzročijo iskrenje Steklena posoda Posoda primerna za pečico in postrežbo Lahko se uporabljajo če nimajo kovinskih dodatkov Posoda Primerno za uporabo v mikrovalovni pečici Opombe Kristalno steklo Lahko se uporablja za pogrevanje jedi ali tekočin Občutljivo steklo se lahko ob nenadnem segrevanju razbije ali poči Stekleni kozarci Pokrove je treba odstraniti Primerno samo za pog...

Page 242: ...oplotno obdela KUHANJE Posoda primerna za uporabo v mikrovalovni pečici Posoda mora za maksimalni učinek omogočati prehajanje mikrovalovne energije Kovine npr nerjaveče jeklo aluminij in baker odbijajo mikrovalove Keramika steklo porcelan plastika papir in les pa jih prepuščajo skozi Zato živil ne smete kuhati v kovinski posodi Jedi primerne za pripravo v mikrovalovni pečici Veliko jedi je primern...

Page 243: ... pokrovom Dodajte 30 45 ml hladne vode 2 3 žlice za vsakih 250 g če ni navedeno drugače oglejte si tabelo Pokrito kuhajte minimalno časa oglejte si tabelo Po potrebi nadaljujte s kuhanjem Enkrat pomešajte med kuhanjem in enkrat po njem Po kuhanju dodajte sol zelišča ali maslo Pokrijte za 3 minute med počivanjem Namig Svežo zelenjavo narežite na enako velike dele Manjši bodo deli hitreje bodo skuha...

Page 244: ...ju tekočin in otroške hrane Da se izognete silovitemu vrenju in morebitnim oparinam mešajte pred med in po segrevanju Med počivanjem naj ostanejo v pečici Priporočamo da v tekočine postavite plastično žličko ali stekleno paličico Jedi ne kuhajte predolgo s tem jo pokvarite Bolje je da nastavite krajši čas kuhanja in po potrebi grejete dlje časa Časi pogrevanja in počivanja Ko prvič pogrevate jed s...

Page 245: ...e pustite počivati 2 3 minute Znova premešajte in preverite temperaturo Priporočena temperatura postrežene hrane 30 40 C MLEKO ZA DOJENČKE Mleko nalijte v sterilno stekleničko Pogrejte nepokrito Nikoli ne segrevajte stekleničke za dojenčka s cucljem saj lahko pri prekomernem segrevanju pride do eksplozije Dobro premešajte pred počivanjem in znova preden postrežete Preden mleko ali hrano za dojenčk...

Page 246: ...je odvisen od odmrznjene količine Oglejte si naslednjo tabelo Namig Tanjši kosi hrane in manjše količine hrane se hitreje in bolje odmrznejo kot debelejši kosi in večje količine Ta nasvet vam bo prišel prav pri naslednjem zamrzovanju in odmrzovanju hrane Pri odmrzovanju hrane s temperaturo od 18 do 20 C si pomagajte z naslednjo tabelo Vsa hrana mora biti odmrznjena z ravnijo moči za odmrzovanje 18...

Page 247: ... Zaradi vrtenja vrtljive plošče se hrana enakomerno zapeče Na voljo so trije kombinirani načini 600 W in žar 450 W in žar ter 300 W in žar Posoda primerna za pripravo hrane z mikrovalovi in žarom Uporabljajte posodo skozi katero lahko prodirajo mikrovalovi Posoda mora biti ognjevarna Pri kombinirani uporabi pečice ne uporabljajte kovinske posode Ne uporabljajte plastične posode saj se lahko stali ...

Page 248: ...sa obrnite Pečen krompirček 250 g 450 W in žar 9 11 4 5 Pečen krompirček enakomerno razporedite po podstavku na katerega ste položili papir za peko Priročnik za žar za sveža živila Žar predhodno segrevajte 3 4 minute s funkcijo žara Pri pečenju na žaru upoštevajte ravni moči in čase v tej tabeli Sveža živila Porcija Moč Čas za 1 stran min Čas za 2 stran min Navodila Rezine toasta 4 kosi vsak po 25...

Page 249: ...e stopi Med topljenjem enkrat ali dvakrat premešajte Pri jemanju hrane iz pečice uporabljajte kuharske rokavice TOPLJENJE KRISTALIZIRANEGA MEDA 20 g kristaliziranega meda dajte v manjšo globoko stekleno posodo Segrevajte 20 30 sekund z močjo 300 W dokler se med ne stopi TOPLJENJE ŽELATINE Suhe lističe želatine 10 g položite za 5 minut v hladno vodo Izsušeno želatino postavite v manjšo posodo iz og...

Page 250: ...žarnico zamenjal usposobljeni tehnik Pečica povzroča motnje pri sprejemu radijskega ali televizijskega signala Med delovanjem pečice je opaziti rahle motnje v televizijskem ali radijskem signalu To je običajen pojav Težavo odpravite tako da pečice ne namestite v bližini televizorjev radijskih sprejemnikov in anten Če mikroprocesor v pečici zazna motnje lahko pride do ponastavitve zaslona Težavo od...

Page 251: ...alovi Žar Kombinirani način 1200 W 1100 W 2300 W Izhodna moč 100 W 800 W IEC 705 Delovna frekvenca 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Metoda hlajenja Motorček hladilnega ventilatorja Mere Š x V x G Zunanje Notranje 489 x 275 x 392 mm 330 x 211 x 324 mm Prostornina 23 litrov Teža Neto teža Pribl 13 kg Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti G beležke MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05...

Page 252: ...NG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SA...

Page 253: ...structions Cooking Guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_EN indd 1 MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_EN indd 1 6 7 2022 1 46 51 PM 6 7 2022 1 46 51 PM ...

Page 254: ...ergy save mode 15 Using the healthy cooking features 16 Power steam cooking guide only MG23F301TF MG23F301TJ MG23F302TF MG23F302TJ models 18 Using the crusty plate only MG23F301TC MG23F301TJ MG23F302TC MG23F302TJ models 20 Using the auto power defrost feature 21 Using the my plate feature 22 Choosing the accessories 23 Grilling 23 Combining microwaves and the grill 23 Switching the beeper off 24 S...

Page 255: ...tended to be used in household only and it is not intended to be used such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential environments bed and breakfast type environments Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to ...

Page 256: ...shall not be cleaned with a steam cleaner The appliance should not be cleaned with a water jet The appliance is not intended for installing in road vehicles caravans and similar vehicles etc This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruct...

Page 257: ...atures generated During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven WARNING Accessible parts may become hot during use Young children should be kept away Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass A steam cleaner is no...

Page 258: ...al and national codes Regularly use a dry cloth to remove foreign substances from the power plug terminals and contacts Do not pull excessively bend or place heavy objects on the power cord If there is a gas leak propane LP etc ventilate immediately Do not touch the power cord Do not touch the power cord with wet hands While the oven is operating do not turn it off by unplugging the power cord Do ...

Page 259: ... Keep the power cord and power plug away from water and heat sources To avoid the risk of explosion do not heat eggs with shells or hard boiled eggs Do not heat airtight or vacuum sealed containers nuts tomatoes etc Do not cover the ventilation slots with cloth or paper This is a fire hazard The oven may overheat and turn off automatically and will remain off until it cools sufficiently Always use...

Page 260: ...fety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur It is your responsibility to use common sense caution and care when installing maintaining and operating your oven Because these following operating instructions cover various models the characteristics of your microwave oven may differ slightly from those described in this manual and not all warnin...

Page 261: ...mercial wastes for disposal For information on Samsung s environmental commitments and product specific regulatory obligations e g REACH WEEE Batteries visit www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data installation ACCESSORIES Depending on the model that you have purchased you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways 1 Roller ri...

Page 262: ...um 10 cm on both sides and 20 cm above the product for ventilation 0 cm 0 cm behind behind 20 cm 20 cm above above 10 cm on 10 cm on the side the side 85 cm of 85 cm of the floor the floor Do not install the oven in hot or damp surroundings such as next to other microwave ovens or radiators Conform to the power supply specifications of this oven Use only approved extension cables if you need to us...

Page 263: ...opens and closes smoothly Otherwise the oven s lifecycle may be shortened Take caution not to spill water into the oven vents Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning After each use of the oven use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the oven to cool down REPLACEMENT REPAIR WARNING This oven has no user removable parts inside Do not try to replace or ...

Page 264: ...EL CONTROL PANEL 6 2 1 3 4 5 7 8 9 10 11 12 1 DISPLAY 2 HEALTHY COOKING BUTTON 3 POWER DEFROST BUTTON 4 MICROWAVE BUTTON 5 GRILL BUTTON 6 DIAL KNOB WEIGHT SERVING TIME 7 STOP ECO BUTTON 8 MY PLATE BUTTON 9 DEODORIZATION BUTTON 10 MICROWAVE GRILL BUTTON 11 CLOCK SETTING BUTTON 12 START 30s BUTTON MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_EN indd 12 MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_EN indd 12 6 7 2022 1 46 53 PM 6...

Page 265: ... the Clock button HOW A MICROWAVE OVEN WORKS Microwaves are high frequency electromagnetic waves the energy released enables food to be cooked or reheated without the foods form or colour changing You can use your microwave oven to Defrost manual auto Cook Reheat Cooking Principle 1 The microwaves generated by the magnetron are distributed uniformly as the food rotates on the turntable The food is...

Page 266: ...f time at maximum power 800 W simply press the 30s button once for each 30 seconds of cooking time The oven starts immediately CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLY The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times Open the oven door by pulling the handle on the right side of the door Place a glass of water on the turntable Then close the...

Page 267: ...e by pressing the 30s button once for each 30 seconds to be added Press the 30s button once for each 30 seconds to be added STOPPING THE COOKING You can stop cooking at any time to check the food 1 To stop temporarily 1 Open the door Result Cooking stops To resume cooking close the door and press again 2 Press the Stop button Result Cooking stops To resume cooking press again 2 To stop completely ...

Page 268: ...dations Programmes 1 10 are running with microwave energy only Programmes 11 12 are running with a combination of microwave and grill Code Food Portion g Standing tieme min Recommendations 1 Broccoli 250 500 1 2 Rinse and clean fresh broccoli and prepare florets Put them evenly into a glass bowl with lid Add 30 ml 2 tablespoons water when cooking for 250 g and add 60 75 ml 4 5 tablespoons for 500 ...

Page 269: ...ortion g Standing tieme min Recommendations 11 Vegetables Gratin 500 2 3 Put the vegetables such as precooked potato slices courgette slices and tomatoes and sauce into a suitable sized glass pyrex dish Add grated cheese on top Put dish on the rack 12 Grilled Tomatoes 400 1 2 Rinse and clean tomatoes cut them into halves and put in an ovenware dish Add grated cheese on top Put dish on rack USING H...

Page 270: ... Do not use abrasive pads Some foods such as tomato may discolour the plastic This is normal and not a manufacturing fault Code Food Portion g Standing tieme min Recommendations 4 Fresh Salmon Filet 300 2 pcs 1 2 Rinse fish and put on a ceramic plate add 1 tablespoon lemon juice Cover with microwave cling film Pierce film Put dish on turntable 5 Fresh Prawns 250 1 2 Rinse prawns on a ceramic plate...

Page 271: ...rice 5 minutes brown rice 10 minutes Jacket potatoes 500 g 800 W 7 8 2 3 Bowl Lid Instructions Weigh and rinse the potatoes and put them into steam bowl Add 3 tablespoons water Cover with lid Food Portion Power levels Cooking time min Standing time min Handling Stew chilled 400 g 600 W 5 6 1 2 Bowl Lid Instructions Put stew into the steam bowl Cover with lid Stir well before standing Soup chilled ...

Page 272: ...ate or remove the food from the plate before cutting 3 Place the food on the crusty plate Do not place any objects on the crusty plate that are not heat resistant e g plastic bowels Never place the crusty plate in the oven without turntable 4 Place the crusty plate on the metal rack or turntable in the microwave 5 Select the appropriate cooking time and power Refer to the table on the side How to ...

Page 273: ...plate with 1 tbsp Put chicken nuggets on the plate Put crusty plate on the rack Turn over after 3 min 125 g or 5 min 250 g Food Portion Power Preheating time min Cooking time min Pizza Chilled 300 350 g 450 W Grill 4 6 7 Recommendations Preheat crust plate Put the chilled pizza on the plate Put crust plate on rack USING THE AUTO POWER DEFROST FEATURE The Auto Power Defrost feature enables you to d...

Page 274: ...stry fruit and cream cakes as well as for cake with chocolate topping Select the Manual Defrosting function with a power level of 180 W if you want to defrost food manually For further details on manual defrosting and defrosting time refer to the pages 30 31 USING THE MY PLATE FEATURE The my plate feature has 2 pre programmed cooking times You do not need to set either the cooking times or the pow...

Page 275: ...ood on the rack Close the door 4 Press the Grill button Result The follwing indications are displayed 5 Set the Grilling time by turning the dial knob The maximum grilling time is 60 minutes 6 Press the Start 30s button Result Grilling cooking start When it has finished 1 The oven beeps 4 times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again Do n...

Page 276: ...per off whenever you want 1 Press the and buttons for two second Result The following indication is displayed The oven does not beep each time you press a button 2 To switch the beeper back on press the and buttons again for two second Result The following indication is displayed The oven operates with the beeper on again SAFETY LOCKING YOUR MICROWAVE OVEN Your microwave oven is fitted with a spec...

Page 277: ...e polystyrene to melt Paper bags or newspaper May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Glassware Oven to tableware Can be used unless decorated with a metal trim Cookware Microwave safe Comments Fine glassware Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Glass jars Must remove the lid Suitable for warming only Metal Dishes May cause...

Page 278: ...icrowave cooking Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency Microwaves are reflected by metal such as stainless steel aluminium and copper but they can penetrate through ceramic glass porcelain and plastic as well as paper and wood So food must never be cooked in metal containers Food suitable for microwave cooking Many kinds of food are suitable for microwave c...

Page 279: ...the minimum time see table Continue cooking to get the result you prefer Stir once during and once after cooking Add salt herbs or butter after cooking Cover during a standing time of 3 minutes Hint Cut the fresh vegetables into even sized pieces The smaller they are cut the quicker they will cook All fresh vegetables should be cooked using full microwave power 800 W Food Portion Time min Standing...

Page 280: ...n during standing time We recommend putting a plastic spoon or glass stick into the liquids Avoid overheating and therefore spoiling the food It is preferable to underestimate cooking time and add extra heating time if necessary Heating and standing times When reheating food for the first time it is helpful to make a note of the time taken for future reference Always make sure that the reheated fo...

Page 281: ...efore serving Stir again and check the temperature Recommended serving temperature between 30 40 C BABY MILK Pour milk into a sterilised glass bottle Reheat uncovered Never heat a baby s bottle with teat on as the bottle may explode if overheated Shake well before standing time and again before serving Always carefully check the temperature of baby milk or food before giving it to the baby Recomme...

Page 282: ...on the outer surface stop thawing and allow it to stand for 20 minutes before continuing Leave the fish meat and poultry to stand in order to complete defrosting The standing time for complete defrosting will vary depending on the quantity defrosted Please refer to the table below Hint Flat food defrosts better than thick and smaller quantities need less time than bigger ones Remember this hint wh...

Page 283: ...rom the grill with the speed of microwave cooking It operates only while the door is closed and the turntable is rotating Due to the rotation of the turntable the food browns evenly Three combination modes are available with this model 600 W Grill 450 W Grill and 300 W Grill Cookware for cooking with microwave grill Please use cookware that microwaves can pass through Cookware should be flameproof...

Page 284: ...uide for fresh food Preheat the grill with the grill function for 3 4 minutes Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling Fresh food Portion Power 1st side time min 2nd side time min Instructions Toast slices 4 pcs each 25 g Grill only 6 8 4 5 Put the toast slices side by side on the rack Bread rolls already baked 2 4 pieces Grill only 2 3 2 3 Put bread rolls first wit...

Page 285: ...ONEY Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish Heat for 20 30 seconds using 300 W until honey is melted MELTING GELATINE Lay dry gelatine sheets 10 g for 5 minutes into cold water Put drained gelatine into a small glass pyrex bowl Heat for 1 minute using 300 W Stir after melting COOKING GLAZE ICING FOR CAKE AND GATEAUX Mix instant glaze approximately 14 g with 40 g sugar and 250 ml ...

Page 286: ...s Please contact nearest authorised Samsung customer care to arrange for a qualified engineer to replace the bulb The oven causes interference with radios or televisions Slight interference may be observed on televisions or radios when the oven is operating This is normal To solve this problem install the oven away from televisions radios and aerials If interference is detected by the oven s micro...

Page 287: ...r consumption Microwave Grill Combined mode 1200 W 1100 W 2300 W Output power 100 W 800 W IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Cooling method Cooling fan motor Dimensions W x H x D Outside Oven cavity 489 x 275 x 392 mm 330 x 211 x 324 mm Volume 23 liter Weight Net 13 kg approx This product contains a light source of energy efficiency class G memo MG23F301TAK_OL_DE68 04178G 05_E...

Page 288: ...UNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 S...

Reviews: