background image

41

 

 

 

 

  PO 

 

 

 

ograniczonych

 

zdolnościach

 

fizycznych,

 

sensorycznych

  lub 

umysłowych

  lub  osoby 

nieposiadające     

 

niezbędnego     

 

doświadczenia

 

lub 

wiedzy,

  chyba 

że

 

  one  pod 

nadzorem

 

lub 

otrzymały

 

instrukcje

 

dotyczące

 

użytkowania

 

urządzenia

  od  osoby 

odpowiedzialnej

 

za

  ich 

bezpieczeństwo

  i 

rozumieją

 

związane

 

z

  tym 

ryzyko. Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę

 

urządzeniem.

 

Dzieci

 

bez

 

nadzoru

  nie 

mogą

 

wykonywać  czynności  czyszczenia  i  konserwacji

 

przewidzianych

 

do wykonania

 

przez użytkownika.

 

• 

Nie  dopuścić  do  tego,  aby  komfort  i  znajomość

 

produktu  (ze  względu  na  wielokrotne  używanie)

 

zastępowały

 

ścisłe

 

przestrzeganie

 

przepisów

 

bezpieczeństwa.

 

Podczas

 

obsługiwania

 

urządzenia

 

zachować

 

czujność,

 

zdrowy

 

rozsądek

 

obserwować

 miejsce pracy.

 

• 

Nie  używać  urządzenia  w  stanie  zmęczenia  lub

 

będąc

  pod 

wpływem

 

środków

 

odurzających,

 

alkoholu,

 

bądź

 

leków.

 

Eksploatacja

 

urządzenia

 

w  sposób 

niebezpieczny

  lub 

nieprawidłowy

 

może  spowodować  poważne  obrażenia  ciała  lub

 

uszkodzenie

 mienia.

 

• Modele wymienione w 

instrukcji

 

 

przeznaczone

 do 

stosowania w hotelach, restauracjach, szp

italach, 

piekarniach,

  gastronomii  i 

zastosowaniach

 

komercyjnych,

 ale w 

żadnym

 

wypadku

 do.

 

• 

 

Producent  nie  ponosi 

odpowiedzialności,

  gdy 

produkt   

 

jest     używany     nieprawidłowo     lub

 

w  inny  sposób 

niż

  opisany 

powyżej.

 

Jak

  np. 

w   zastosowaniach   sanitarnych,   chemicznych,

 

przestrzeniach

 

zagrożonych

 wybuchem...

 

• 

Jeśli  chce  się  korzystać  z  akcesorium,  musi  ono

 

być

 

marki

 SAMMIC i 

być

 

przeznaczone

 do danego 

modelu. Użytkownik jest odpowiedzialny za każdy

 

wypadek  spowodowany  przez  akcesorium,  które

 

nie jest 

marki

 SAMMIC.

 

  INSTALACJA ELEKTRYCZNA 

 

 

Urządzenia

 

 

przeznaczone

  do 

zasilania

 

napięciem

  230  V/50– 

60 Hz/1~ lub 120 V/50

60 Hz/1~. Mieć dostępne jednofazowe gniazdo

 

ścienne

 

z

 

zabezpieczeniem

 

różnicowo

-

prądowym

  i 

wyłącznikiem

 

automatycznym

 10 A.

 

 

  

MONTAŻ

 RAMIENIA BLENDERA 

I MIESZADŁA

 

 

 

Rysunek 10

 

Przy odłączonym do zasilania blenderze wprowadzić element

 

mocujący

 

ramię

  (2)  do 

korpusu

 

silnika

  (1)  w 

taki

  sposób,  aby  symbol 

„strzałki”

 

na ramieniu zrównał się z symbolem „otwartej kłódki” na bloku silnika.

 

Przekręcać ramię w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do

 

momentu, w 

którym

 symbol 

„strzałki”

 

zrówna

 

się

 

z

 symbolem 

„zamkniętej

 

kłódki”

 i 

będzie

 

słychać

 

„kliknięcie”,

 

które

 

oznacza

 dobre 

zamocowanie.

 

Aby 

wyjąć,

 

wykonać

 

czynności

 w odwrotnej 

kolejności

 (10).

 

W celu 

montażu

 

włożyć

 

tuleję

 

mieszadła

 do otworu w 

silniku

 

z

 

przekładnią,

 

obracając

 

 i 

popychając

 

 do 

końca.

 W celu 

wyjęcia

 mocno 

pociągnąć

 

za

 

mieszadło,

 

 do jego 

oddzielenia

 od 

silnika

 

z

 

przekładnią.

 

 

  

OBSŁUGA

 

 

 

ELEMENTY 

STERUJĄCE

:

 

Kontrolka

 

(3): wskazuje stan urządzenia.

 

Czerwona kontrolka:

 

urządzenie jest

 

podłączone

 

zasilania sieciowego.

 

Zielona 

kontrolka:

 

urządzenie

 jest gotowe do uruchomienia. 

Włączy

 

się

 

po 

naciśnięciu

 

przycisku

 

włączenia

 (5B).

 

Przycisk

 

wielofunkcyjny

  (5A): 

odblokowanie

  (symbol  otwartej 

kłódki)

 

i praca w trybie 

ciągłym.

 

Przycisk

 

włączenia

 (5B). Uruchamia 

urządzenie,

 gdy 

zostanie

 

całkowicie

 

odblokowane

 i gdy 

świeci

 

zielona

 

kontrolka.

 

Włożyć  ramię  urządzenia  do  pojemnika, maksymalnie  do  2/3  długości

 

ramienia,  do 

punktu

 

oznaczonego

  symbolem 

„MAX”

  (7).  Nigdy  nie 

przekraczać tego znaku. Aby zapobiec przedostawaniu się rozprysków

 

na 

blok

 

silnika,

 nie 

przechylać

 

urządzenia

 

więcej

 

niż

 30° (6).

 

Urządzenie  jest  wyposażone  w  kontrolkę  (3);  gdy  ta  kontrolka  świeci,

 

oznacza

 to, 

że

 jest ono 

włączone.

 

Ostrożnie

 

obchodzić

 

się

 

z

 

urządzeniem

 

przy

 

włączonej

 

kontrolce

 (3).

 

Po podłączeni urządzenia

 

do zasilania:

 

• 

Gdy  urządzenie  znajduje  się  w  pozycji  pionowej  i  świeci  czerwona

 

kontrolka

  (3), 

nacisnąć

 

przycisk

 

wielofunkcyjny

  (5A)  w  celu 

odblokowania.

 

Urządzenie

 

zostanie

 

odblokowane

  na  3 

sekund,

 

kontrolka

 (3) 

zmienia

 

kolor

 na 

zielony.

 

Jeśli

 nie 

naciśnie

 

się

 

przycisku

 

włączenia  (5B)  nie  w  ciągu  tych  3  sekund,  urządzenie  blokuje  się

 

ponownie, a 

kontrolka

 (3) 

zmienia

 

kolor

 

z

 

zielonego

 na 

czerwony.

 

• 

Gdy  kontrolka  (3)  świeci  w  kolorze  zielonym,  silnik  włączy  się  po

 

naciśnięciu

 

przycisku

 

włączenia

  (5B). 

Wyłączy

 

się

  po 

zwolnieniu

 

przycisku,  a  operator  ma  wtedy  3  sekundy  na  ponowne  naciśnięcie

 

przycisku

 

przed

 ponownym 

zablokowaniem

 

urządzenia

 i 

zmianą

 

kol

oru 

kontrolki

 (3) na 

czerwony.

 

• 

Trzymając wciśnięty przycisk włączenia (5B) i przy pracującym silniku,

 

nacisnąć

 

przycisk

 

wielofunkcyjny

  (5A),  aby 

przełączyć

 

urządzenie

 

w tryb pracy 

ciągłej.

 

• 

 

Nacisnąć

  dowolny 

przycisk

  (5A,  5B),  aby 

zatrzymać

 

urządzenie

 

podczas

 pracy w trybie 

ciągłym.

 

W modelach MB wyposażonych w regulator prędkości można zmieniać

 

prędkość

 

obrotową

 

ostrza

 regulatorem (4).

 

Po 

zakończeniu

 pracy 

urządzenia

 

odłączyć

 je od 

zasilania.

 

przypadku

 

przegrzania

  spowodowanego 

długotrwałym

 

użytkowaniem

 

lub zablokowaniem silnika zabezpieczenie termiczne chroni silnik i wyłącza

 

go. 

Poczekać

 na 

schłodzenie

 blendera 

przed

 ponownym 

włączeniem.

 

 

  

CZYSZCZENIE I HIGIENA 

OSTRZEŻENIA

 

 

 

–  Aby 

uniknąć

 

porażenia

 

prądem

 

elektrycznym,

 

które

 

może

 

być

 

przyczyną

 

poważnych

 

obrażeń

 

ciała,

 

należy

 

odłączyć

  blender  od 

zasilania

 

przed

 

czyszczeniem.

 

– 

To  urządzenie  ma  ostre  krawędzie  tnące  (8).  Zachować  ostrożność

 

podczas

 

obchodzenia

 

się

 

z

 nimi.

 

– Nie 

używać

 

następujących

 

produktów:

 

ściernych

 

środków

 

czyszczących

 

(takich  jak  amoniak,  wybielacz  itp.),  rozpuszczalników,  zmywaków

 

metalowych do 

szorowania,

 

ziarnistych

 detergentów.

 

Te 

produkty

 

mogą

 

zarysować,

 

przeciąć

  i 

uszkodzić

 

powierzchnie

 

metalowe i 

plastikowe

 

urządzenia.

 

Summary of Contents for XM-30

Page 1: ...x e r s t b e M i x e r s p r o f e s s i o n n e l s F r a n t u m a t o r e m i s c e l a t o r e T r i t u r a d o r e s e l e c t r o p o r t t e i s B l e n d e r y r c z n e MANUAL DE INSTRUCCIO...

Page 2: ...2 2 6...

Page 3: ...3 3...

Page 4: ...ina ci n m xima de trabajo debe ser de 30 6 El aparato est provisto de un piloto 3 que cuando est encendido indica que est conectado Cuando el piloto est encendido manipular el aparato con cuidado Par...

Page 5: ...a para su arranque Al pulsar el pulsador de marcha 5B arrancara Pulsador multifunci n 5A Desbloqueo candado abierto y funcionamien to continuo Pulsador de Marcha 5B Arranca la m quina una vez ha sido...

Page 6: ...batidor del resto de la batidora Retirar loa agitadores tirando del brazo batidor hacia fuera Con un pa o humedecido con la soluci n desinfectante eliminar los restos de alimentos que queden sobre lo...

Page 7: ...2 000 200 1 500 200 1 500 FUNCI N TRITURADOR Capacidad m xima del recipiente 30l 45l 60l 30l 60l Diametro cubre cuchilla 87 3mm 87 3mm 87 3mm 87 3mm Longitud brazo triturador 306mm 366mm 420mm 306mm L...

Page 8: ...1 120 V 50 60Hz 1 VELOCIDAD r p m Fija 12 000 12 000 Variable 1 500 12 000 200 1 500 200 1 500 FUNCI N TRITURADOR Capacidad m xima del recipiente 80l 120l 80l 120l Diametro cubre cuchilla 98 2mm 98 2m...

Page 9: ...RICA 230 V 50 60Hz 1 120 V 50 60Hz 1 VELOCIDAD r p m Fija 12 000 12 000 Variable FUNCI N TRITURADOR Capacidad m xima del recipiente 200l 250l Diametro cubre cuchilla 123 3mm 123 3mm Longitud brazo tri...

Page 10: ...nd when said light is on this means that it is connected Handle the appliance carefully whenever the pilot light is on To avoid splashes always work with a stable container and submerge the arm into t...

Page 11: ...container a maximum of up to 2 3 of the length of the arm marked with MAX 7 Never exceed this mark To avoid splashes from entering the motor block we recommend that the tilt of the appliance does not...

Page 12: ...idues that may remain on the stirrers Let the stirrers soak in the disinfectant solution 5 liters depending on the recipient used for at least 30 minutes totally covered Rinse the soap residues from t...

Page 13: ...imum capacity of container 30 L 45 L 60 L 30 L 60 L Blade cover diameter 87 3mm 3 44 87 3mm 3 44 87 3mm 3 44 87 3mm 3 44 Blender arm length 306mm 12 04 366mm 14 40 420mm 16 54 306mm 12 04 Total length...

Page 14: ...ed 12 000 12 000 Variable 1 500 12 000 200 1 500 200 1 500 BLENDER FUNCTION Maximum capacity of container 80 L 120 L 80 L 120 L Blade cover diameter 98 2mm 3 87 98 2mm 3 87 Blender arm length 419mm 16...

Page 15: ...30 V 50 60Hz 1 120 V 50 60Hz 1 SPEED rpm Fixed 12 000 12 000 BLENDER FUNCTION Maximum capacity of container 200 L 250 L Blade cover diameter 123 3mm 4 85 123 3mm 4 85 Blender arm length 539mm 21 22 63...

Page 16: ...ndet Das Ger t darf niemals au erhalb eines Beh lters eingeschaltet werden Der Stab muss maximal 2 3 seiner L nge bis zur Markierung MAX 7 in den Beh lter eingef hrt werden Diese Markierung darf nicht...

Page 17: ...lerstromschutz und thermomagnetischem Schutzschalter mit 10 A vor MONTAGE DES P RIER UND MIXERSTABS Zeichnung 10 Kopplung des P rierstabs 2 bei ausgeschaltetem Ger t in den Motorblock 1 f hren sodass...

Page 18: ...fektion von P rierstab und Messer zun chst ein mit der Desinfektionsl sung befeuchtetes Tuch um eventuelle Lebensmittelreste zu entfernen Tauchen Sie nachfolgend den P rierstab zu 2 3 seiner H he in e...

Page 19: ...000 200 1 500 200 1 500 P RIERFUNKTION Maximales Fassungsverm gen des Beh lters 30l 45l 60l 30l 60l Durchmesser der Messerabdeckung 87 3mm 87 3mm 87 3mm 87 3mm L nge des P rierstabs 306mm 366mm 420mm...

Page 20: ...60Hz 1 GESCHWINDIGKEIT r p m Fest 12 000 12 000 Verstellbar 1 500 12 000 200 1 500 200 1 500 P RIERFUNKTION Maximales Fassungsverm gen des Beh lters 80l 120l 80l 120l Durchmesser der Messerabdeckung 9...

Page 21: ...G 230 V 50 60Hz 1 120 V 50 60Hz 1 GESCHWINDIGKEIT r p m Fest 12 000 12 000 P RIERFUNKTION Maximales Fassungsverm gen des Beh lters 200l 250l Durchmesser der Messerabdeckung 123 3mm 123 3mm L nge des P...

Page 22: ...inclinaison maximale de travail doit tre de 30 6 L appareil est muni d un t moin 3 qui indique qu il est connect lorsqu il est allum Lorsque le voyant est allum veillez manipuler l appareil avec pr ca...

Page 23: ...ctrique Allum en vert appareil pr t d marrer Il se met en marche en appuyant sur le bouton marche 5B Bouton multifonction 5A d verrouillage cadenas ouvert et fonctionnement continu Bouton marche 5B d...

Page 24: ...e savon conform ment aux instructions du paragraphe Proc d de rin age Pour d sinfecter les agitateurs enlever tout d abord le r ducteur pour bras batteur du reste du batteur Enlever les agitateurs en...

Page 25: ...000 200 1 500 200 1 500 FONCTION MIXEUR Capacit maximale du r cipient 30 l 45 l 60 l 30 l 60 l Diam tre couvre lame 87 3 mm 87 3mm 87 3mm 87 3mm Longueur bras mixeur 306 mm 366mm 420mm 306mm Longueur...

Page 26: ...Hz 1 120 V 50 60Hz 1 VITESSE r p m Fixe 12 000 12 000 Variable 1 500 12 000 200 1 500 200 1 500 FONCTION MIXEUR Capacit maximale du r cipient 80 l 120 l 80 l 120 l Diam tre couvre lame 98 2 mm 98 2mm...

Page 27: ...ATION LECTRIQUE 230 V 50 60Hz 1 120 V 50 60Hz 1 VITESSE r p m Fixe 12 000 12 000 FONCTION MIXEUR Capacit maximale du r cipient 200 l 250 l Diam tre couvre lame 123 3mm 123 3mm Longueur bras mixeur 539...

Page 28: ...sto segno L inclinazione massima di lavoro deve essere di 30 6 Il dispositivo dotato di una spia luminosa 3 che se accesa indica che collegato Quando la spia accesa manipolare l apparecchio con attenz...

Page 29: ...ifunzione 5A Sblocco lucchetto aperto e funzionamento continuo Pulsante di avvio 5B Avvia l apparecchio una volta sbloccato e con la spia di colore verde Inserire il braccio dell apparecchio nel conte...

Page 30: ...Usando un panno inumidito con la soluzione disinfettante eliminare i resti di cibo rimasti sugli agitatori Lasciare gli agitatori a bagno e completamente immersi nella soluzione disinfettante 5 litri...

Page 31: ...IONE TRITURATORE Capacit massima del recipiente 30 l 45 l 60 l 30 l 60 l Diametro copri lama 87 3 mm 87 3 mm 87 3 mm 87 3 mm Lunghezza braccio trituratore 306 mm 366 mm 420 mm 306 mm Lunghezza totale...

Page 32: ...CIT giri min Fissa 12 000 12 000 Variabile 1 500 12 000 200 1 500 200 1 500 FUNZIONE TRITURATORE Capacit massima del recipiente 80 l 120 l 80 l 120 l Diametro copri lama 98 2 mm 98 2 mm Lunghezza brac...

Page 33: ...0 60Hz 1 120 V 50 60Hz 1 VELOCIT giri min Fissa 12 000 12 000 FUNZIONE TRITURATORE Capacit massima del recipiente 200 l 250 l Diametro copri lama 123 3 mm 123 3 mm Lunghezza braccio trituratore 539 mm...

Page 34: ...alado com M X 7 Nunca exceder esta marca A inclina o m xima de trabalho deve ser de 30 6 O aparelho est equipado com um piloto 3 que quando est aceso indica que est ligado Quando a luz estiver acesa m...

Page 35: ...e ele se separe do redutor FUNCIONAMENTO COMANDOS Piloto 3 D indica es sobre o estado do dispositivo Aceso em vermelho M quina ligada rede el trica Aceso em verde M quina pronta para arranque Ao press...

Page 36: ...nte 35 45 C seguindo as instru es que constam na sec o Procedimento de enxaguamento Para desinfetar os agitadores remova primeiro o redutor do bra o batedor do restante do batedor Remova os agitadores...

Page 37: ...500 FUN O TRITURADOR Capacidade m xima do recipiente 30l 45l 60l 30l 60l Di metro da tampa da l mina 87 3mm 87 3mm 87 3mm 87 3mm Comprimento do bra o triturador 306mm 366mm 420mm 306mm Comprimento to...

Page 38: ...z 1 VELOCIDADE r p m Fixa 12 000 12 000 Vari vel 1 500 12 000 200 1 500 200 1 500 FUN O TRITURADOR Capacidade m xima do recipiente 80l 120l 80l 120l Di metro da tampa da l mina 98 2mm 98 2mm Comprimen...

Page 39: ...V 50 60Hz 1 120 V 50 60Hz 1 VELOCIDADE r p m Fixa 12 000 12 000 FUN O TRITURADOR Capacidade m xima do recipiente 200l 250l Di metro da tampa da l mina 123 3mm 123 3mm Comprimento do bra o triturador 5...

Page 40: ...igdy nie przekracza tego znaku Maksymalny k t nachylenia wynosi 30 6 Urz dzenie jest wyposa one w kontrolk 3 gdy ta kontrolka wieci oznacza to e urz dzenie jest w czone Ostro nie obchodzi si z urz dze...

Page 41: ...OBS UGA ELEMENTY STERUJ CE Kontrolka 3 wskazuje stan urz dzenia Czerwona kontrolka urz dzenie jest pod czone zasilania sieciowego Zielona kontrolka urz dzenie jest gotowe do uruchomienia W czy si po...

Page 42: ...conym p ukaniu Aby zdezynfekowa mieszad a nale y najpierw zdemontowa rami trzepaczki z pozosta ej cz ci trzepaczki Zdj mieszad a odci gaj c rami trzepaczki na zewn trz U y ciereczki zwil onej roztwore...

Page 43: ...FUNKCJA BLENDERA Maksymalna pojemno pojemnika 30 l 45 l 60 l 30 l 60 l rednica os ony ostrza 87 3 mm 87 3 mm 87 3 mm 87 3 mm D ugo ramienia blendera 306 mm 366 mm 420 mm 306 mm D ugo ca kowita 614 mm...

Page 44: ...1 PR DKO obr min Sta a 12 000 12 000 Zmienna 1500 12 000 200 1 500 200 1 500 FUNKCJA BLENDERA Maksymalna pojemno pojemnika 80 l 120 l 80 l 120 l rednica os ony ostrza 98 2 mm 98 2 mm D ugo ramienia bl...

Page 45: ...V 50 60 Hz 1 120 V 50 60 Hz 1 PR DKO obr min Sta a 12 000 12 000 FUNKCJA BLENDERA Maksymalna pojemno pojemnika 200 l 250 l rednica os ony ostrza 123 3 mm 123 3 mm D ugo ramienia blendera 539 mm 630 mm...

Page 46: ...M 71 750 750 230 50 60 1 120 50 60 1 12 000 12 000 250 200 4 85 123 3 4 85 123 3 28 80 630 3 83 539 38 19 970 3 83 880 5 18 4 57 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com ER 0...

Page 47: ...52 XM 51 570 570 570 570 230 50 60 1 120 50 60 1 12 000 12 000 1 500 200 12 000 1 500 120 80 120 80 3 86 98 2 3 83 98 2 16 49 419 20 43 519 3 83 419 29 92 760 33 85 860 3 83 760 80 2 80 2 15 94 405 3...

Page 48: ...400 400 230 50 60 1 120 50 60 1 12 000 12 000 12 000 1 500 200 12 000 1 500 60 30 60 45 30 3 83 87 3 3 83 87 3 3 83 87 3 2 55 87 3 12 04 306 16 53 420 14 40 366 3 83 306 24 21 615 28 66 728 26 53 674...

Page 49: ...4 AR 5 30 45 35 5 9 8 3 4 3 5 80 1...

Page 50: ...5B 3 3 5B 5A 5A 5B MB 4 8 2 9 2 3 45 35 45 35 1 10 30 45 35 1 2 45 35 5 25 14 3 3 785 200 3 2 5 30 45 35 SAMMIC SAMMIC 230 60 50 1 120 60 50 1 10 10 2 1 10 MB B 3 5B 5A 5B 3 2 MAX 7 30 6 3 3 3 5A 3 3...

Page 51: ...2 AR 3 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 XM 31 XM MB B XM 70 B MB XM XM 50 Azkoitia 20720 1 Basarte C S L SAMMIC Gipuzkoa SPAIN 8 3 2 MAX 7 30 6 3...

Page 52: ...XM 30 MB B XM 50 MB B XM 70 MB B AR 01 20 2901405 0...

Reviews: