background image

6

EN

Each machine is identified as follows:

-Name and address of the manufacturer:

SAMMIC S.L - Basarte 1 Azkoitia. Gipuzkoa

(SPAIN)

-The serial number is printed on the Guarantee

Card and in the Declaration of Conformity.

MODELS

This manual describes the installation, operation

and maintenance of the CK-5, CKE-5, CK-8 and

CKE-8. The model reference and technical data

appear on the name plate attached to the

machine. This cutter/emulsifier is designed and

manufactured according to the following

European and international directives: 

· Machinery Directive 2006/42/EC.

· Low Voltage Directive 2006/95/EC.

· 

Electromagnetic Compatibility Directive

2004/108/EC.

· Hygiene and food contact materials standard:

ANSI-NSF 8 and ANSI-NSF 51.

· Food processors and mixers standard: UNE-EN

12852

Protection level in accordance with UNE-EN

60529: Controls IP-55 and rest of machine IP-23

The 120V/60Hz/1~ models comply with the

regulations UL-763 and CSA C22.2

IMPORTANT INFORMATION

- This machine is not designed for

use by people (including children)
with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lacking the
necessary experience or
knowledge, unless they have
received supervision or
instructions from a health and
safety expert.

- This machine is for supervised

use. Never leave the machine
running unsupervised.

- On for 30 minutes with 10-minute

breaks

- Before using the machine for the

first time, clean the area in contact
with food with (lukewarm) soapy
water, rinse and leave to dry.

The blade set (T) of the
cutter/emulsifier has very sharp
blades, so they must be handled
with care.

- Before undertaking any cleaning,

inspection or repair work on the
machine, the machine must be

unplugged from the mains.

INSTALLATION

For optimum service and maintenance, please

follow these instructions.

INSTALLATION SITE

You should position the machine on a stable

surface (that does not act as a resonator). The

machine is not fixed in place and can be moved

around easily.

ELECTRICAL CONNECTION

Check that the machine's electrical

characteristics match the mains power supply.

Models CK-5 and CK-8

They are supplied for 400/50/3N three phase

power or 220/60/3 three phase power. Prepare a

wall-mounted socket that is always accessible,

with a general cut-out switch, residual current

protection and 4P, 16A circuit breaker, with its

corresponding plug. Fit a general switch or the

plug in an accessible place to disconnect the

machine.

WARNING: THE EARTH CONNECTION IS

OBLIGATORY. DANGER OF

ELECTROCUTION.

Models CKE-5 and CKE-8

They are supplied for 230V 50-60 Hz single

phase power or 120V 50-60 Hz single phase

power. 

Prepare a wall-mounted socket that is always

accessible, with a general cut-out switch, residual

current protection and 2P, 20A circuit breaker,

with its corresponding plug. Fit a general switch or

the plug in an accessible place to disconnect the

machine.

WARNING: THE EARTH CONNECTION IS

OBLIGATORY. DANGER OF

ELECTROCUTION

. The converter includes a

filter that shunts power disturbances to safety

ground. The residual current device may

therefore cause untimely tripping. You are

advised to use a suitable residual current device

for the machine or a super immunised

RCD.

Moreover, the machine includes an external

screw for its connection to a ground equipotential

system.

The motor is three-phase in every model and

controlled by a variable frequency drive.

Do not change the variable frequency drive

settings under any circumstances.

Rotational direction (models CK and CKE):

Because the motor is three-phase, the direction

of rotation may be incorrect. The machine’s motor

rotates anti-clockwise. To invert it, in the CK

models two power supply cables must be

changed and in the CKE models two motor

cables at the frequency converter output.

Power cable characteristics

The machines are supplied with a 1.5 m

thermoplastic-sheathed power cable. 

ELECTRONIC CONTROL FUNCTIONS AND

OPERATION

CK model (figure1)

Machine connected to mains light (14)

When the machine is plugged in, this

warning light switches on to show that the

machine is connected to the mains. 

Slow button (7)

Starts the motor in slow mode if

the safety devices are activated. 

Shutdown (8)

Pressing it once stops the motor.

Fast button (11)

Starts the motor in fast mode if

the safety devices are activated. 

Pulse (9)

While it remains pressed down,

the motor switches on if the

safety devices are activated. When released, the

motor stops. The bursts are in slow mode.

Slow speed light (12)

If this is lit, it indicates that the

machine is working in slow mode. If you press the

“Slow button” (7) and this light blinks, it means

Summary of Contents for CK-5

Page 1: ...ONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES C U T T E R E M U L S I O N A D O R C U T T E R E M U L S I F Y E R S K U T T E R E M U L G A T O R C U T T E R M U L S I O N N E U R S C U T T E R E M U L S I O N A...

Page 2: ...CK 8 Se suministran para tensi n de 400 50 3N trif sica o 220 60 3 trif sica Preparar una toma de corriente mural con interruptor general de seccionamiento y protecci n diferencial y magneto t rmica d...

Page 3: ...pa U colocada si pulsamos el Pulsador de velocidad lenta 7 Pulsador de velocidad r pida 11 o R fagas 9 la m quina se pondr en marcha La m quina se para autom ticamente si en 15 minutos no se act a sob...

Page 4: ...imiento se recomienda colocar un reten nuevo Limpiar la m quina despu s de cada uso tal y como se ha descrito con anterioridad Si el cable de alimentaci n se deteriora y es preciso instalar uno nuevo...

Page 5: ...s 1 5 2 Kg 2 5 3 Kg I o 3 6 Lisa o Microdentada No Pescados 2 2 5 Kg 3 3 5 Kg I II o 3 7 Lisa Si Masas y Pastas 1 5 2 Kg 2 2 5 Kg I o 3 5 Lisa o Microdentada No Pan rayado 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II o 5 1...

Page 6: ...hat is always accessible with a general cut out switch residual current protection and 4P 16A circuit breaker with its corresponding plug Fit a general switch or the plug in an accessible place to dis...

Page 7: ...start The machine will stop automatically if no action has begun within 15 minutes CKE models only Figure 2 and 3 When the CKE is connected the display 1 has two lines in the centre standby When the...

Page 8: ...ey must be handled with care The cutters T can be dismantled easily for sharpening Always use soft stone to keep the blade s cutting angle intact TROUBLESHOOTING CK models When the machine is ready fo...

Page 9: ...I or 3 6 Smooth or Serrated No Fish 2 2 5 Kg 3 3 5 Kg I II or 3 7 Smooth Yes Dough and Pasta 1 5 2 Kg 2 2 5 Kg I or 3 5 Smooth or Serrated No Breadcrumbs 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II or 5 10 Serrated No Pu...

Page 10: ...z 3 geeignet Sehen Sie eine Wandsteckdose mit Abschnittshauptschalter Fehlerstromschutz und thermo magnetischem 4P Schutzschalter f r 16 A sowie den entsprechenden Stecker vor Bringen Sie einen Haupts...

Page 11: ...hnelle Geschwindigkeit 12 und 13 Wenn der Deckel U nicht aufgesetzt ist blinkt die Kontrollleuchte f r Geschwindigkeit 12 oder 13 Wenn das Bajonett Y geschlossen Stellung Z und der Deckel U aufgesetzt...

Page 12: ...en beschrieben wurde Wenn sich das Netzkabel abnutzt ist es unabdingbar ein neues zu installieren wobei dieses Ersatzteil ausschlie lich von einem von SAMMIC anerkannten Kundendienst ausgef hrt werden...

Page 13: ...g 2 5 3 Kg I oder 3 6 Glatt oder Serrated Nein Fisch 2 2 5 Kg 3 3 5 Kg I II oder 3 7 Glatt Ja Teig und Nudeln 1 5 2 Kg 2 2 5 Kg I oder 3 5 Glatt oder Serrated Nein Geriebenes Brot 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I...

Page 14: ...K 5 et CK 8 Ils sont livr s pour une tension de 400 50 3N triphas e ou 220 60 3 triphas e Pr parer une prise de courant murale munie d un interrupteur g n ral de coupure et de protection diff rentiell...

Page 15: ...vercle U en place en appuyant sur la Touche de vitesse lente 7 sur la Touche de vitesse rapide 11 ou Rafales 9 la machine se mettra en marche La machine s arr te automatiquement si aucune action n est...

Page 16: ...e une nouvelle bague d tanch it Nettoyer la machine apr s chaque utilisation en suivant les indications donn es pr c demment Si le c ble d alimentation est d t rior et il convient d en installer un ne...

Page 17: ...1 5 2 Kg 2 5 3 Kg I ou 3 6 Lisse ou Micro dent Non Poissons 2 2 5 Kg 3 3 5 Kg I II ou 3 7 Lisse Oui Masses et P tes 1 5 2 Kg 2 2 5 Kg I ou 3 5 Lisse ou Micro dent Non Pain r p 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II o...

Page 18: ...coincidono con quelle della rete Modelli CK 5 e CK 8 Vengono forniti per una tensione da 400 50 3N trifase o 220 60 3 trifase Predisporre una presa di corrente a muro con interruttore generale di sezi...

Page 19: ...posizione Z e il coperchio U in posizione premendo il Pulsante di velocit lenta 7 il Pulsante di velocit rapida 11 o il pulsante Intermittente 9 la macchina si avvia La macchina si arresta in automati...

Page 20: ...amento per le operazioni di manutenzione Pulire la macchina dopo ogni utilizzo come descritto in precedenza Se il cavo di alimentazione deteriorato ed necessario installarne uno nuovo questa sostituzi...

Page 21: ...Liscia o Microdentata No Pesce 2 2 5 Kg 3 3 5 Kg I II o 3 7 Liscia Si Impasti e Paste 1 5 2 Kg 2 2 5 Kg I o 3 5 Liscia o Microdentata No Pane grattugiato 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II o 5 10 Microdentata No...

Page 22: ...da m quina coincidem com as da rede Modelos CK 5 e CK 8 Fornecem se para tens o de 400 50 3N trif sica ou 220 60 3 trif sica Preparar uma tomada de corrente mural com interruptor geral de seccionamen...

Page 23: ...u 13 pisca Com a baioneta Y fechada posi o Z e a tampa U colocada se premirmos o Bot o de velocidade lenta 7 Bot o de velocidade r pida 11 ou Rajadas 9 a m quina arrancar A m quina para automaticament...

Page 24: ...e seja solto para manuten o recomenda se a coloca o de um retentor novo Limpar a m quina depois de cada utiliza o tal como indicado anteriormente Se o cabo de alimenta o se deteriorar e for necess rio...

Page 25: ...s 1 5 2 Kg 2 5 3 Kg I o 3 6 Lisa ou Microdentada N o Peixes 2 2 5 Kg 3 3 5 Kg I II o 3 7 Lisa Sim Massas 1 5 2 Kg 2 2 5 Kg I o 3 5 Lisa ou Microdentada N o P o ralado 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II o 5 10 Mi...

Page 26: ...85 3000 5 5 l 240 x 150h 284 mm 11 374 mm 15 1 4 483 mm 18 1 2 23 kg CK 5 CARACTER STICAS CARATTERISTICHE ALIMENTA AO EL CTRICA POTENCIA EL CTRICA VELOCIDADE VARI VEL RPM CAPACIDADE CUBA DIMENS ES CUB...

Page 27: ...385 3000 8 l 240 x 240h 284 mm 11 372 mm 15 1 4 532 mm 18 1 2 24 kg CK 8 CARACTER STICAS CARATTERISTICHE ALIMENTA AO EL CTRICA POTENCIA EL CTRICA VELOCIDADE VARI VEL RPM CAPACIDADE CUBA DIMENS ES CUB...

Page 28: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 09 14 2053640 1...

Reviews: