background image

19

IT

Spia velocità lenta (12)

Quando questa spia è accesa,

segnala che la macchina sta

lavorando a velocità lenta. Premendo il “Pulsante

di velocità lenta” (7) e questa spia lampeggia,

segnala che ci sono protezioni non attive.

Spia velocità rapida (13)

Quando questa spia è accesa,

segnala che la macchina sta

lavorando a velocità rapida. Premendo il

“Pulsante di velocità rapida” (11) e questa spia

lampeggia, segnala che ci sono protezioni non

attive.

Modello (10)

Indica il modello della macchina.

Modello CKE (Figura 2)

Visore (1) 

Visualizza la velocità, il tempo di

esercizio e i vari avvisi. 

Spia “velocità” (2)

Quando è accesa, sul “visore” (1)

viene visualizzata la velocità.

Spia “tempo” (3)

Quando è accesa, sul “visore” (1)

viene visualizzato il tempo.

Funzione (4)

Premendo questo pulsante, si

passa dalla funzione “velocità” (2)

alla funzione “tempo” (3). La funzione scelta

appare sul visore con la corrispondente spia

accesa.

Su (5)

Ogni volta che si preme, si

incrementa il valore selezionato

sul “visore” (1).

Giù (6)

Ogni volta che si preme, si riduce

il valore selezionato sul “visore” (1).

Avvio (7)

Avvia il motore se le protezioni

sono attive. Se manca qualche

protezione e si preme il tasto

"Avvio” (7), il “visore” (1) mostra "SE" (sicurezza),

a indicare che manca qualche protezione per

l'avvio.

Arresto (8)

La prima volta che si preme si

ferma il motore e il visore “1” inizia a lampeggiare,

a indicare che è in attesa. Continua a

memorizzare i valori di tempo e velocità.

Trascorsi 3 minuti o premendo di nuovo il tasto di

arresto, la macchina perde tali valori e torna allo

stato iniziale.

Intermittente (9)

Finché si tiene premuto il

pulsante, si avvia il motore se le protezioni sono

attive. Se il pulsante viene rilasciato, il motore si

ferma. Se manca qualche protezione e si preme

il tasto "Intermittente” (9), il visore mostra "SE"

(sicurezza), a indicare che manca qualche

protezione per l'avvio.

Modello (10)

Indica il modello della macchina.

NOTA: Sui modelli con Fungo di emergenza

quando si preme il fungo le spie

lampeggiano nello stesso modo. Controllare

lo stato del fungo di emergenza

FUNZIONAMENTO

Soltanto modello CK (figura 1 e 3)

Collegando il modello CK si accende la spia

“Macchina sotto tensione” (14). Se la sicurezza a

baionetta (Y) è aperta (posizione AA)

lampeggiano le spie di velocità lenta e rapida (12

e 13). Se il coperchio (U) non è in posizione la

spia velocità (12 o 13) lampeggia. Con la

sicurezza a baionetta (Y) chiusa (posizione Z) e il

coperchio (U) in posizione, premendo il "Pulsante

di velocità lenta” (7), il “Pulsante di velocità

rapida” (11) o il pulsante “Intermittente” (9) la

macchina si avvia.

La macchina si arresta in automatico se per 15

minuti non si effettua alcuna operazione.

Soltanto modello CKE (figura 2 e 3)

Quando si collega la CKE il “Visore” (1) visualizza

due righe centrali (attesa). Quando si monta

l’accessorio cutter/emulsionatore, sul “visore” (1)

viene visualizzata l’indicazione “CU” per 2

secondi. La velocità selezionata di default per la

macchina è 5

Controllo della velocità: viene visualizzato

quando la spia "Velocità" (2) è accesa ed è

possibile selezionare da 1 a 10 velocità.

Controllo del tempo: Viene visualizzato quando

la spia "Tempo" (3) è accesa. Esistono due tipi di

esercizio: l'esercizio continuo e quello a tempo. 

Esercizio continuo: Una riga che gira sul visore

indica che è selezionato. La macchina si arresta

in automatico se per 30 minuti non si effettua

alcuna operazione. Esercizio a tempo: È

possibile programmare un periodo di tempo da 0

a 10 minuti. Il tempo si seleziona di ½ minuto in

½ minuto. Il “Visore” (1) mostra il tempo

rimanente con le stesse modalità. L'ultimo minuto

viene mostrato in secondi. Al termine del periodo

di tempo programmato, la macchina si ferma ed

emette un segnale acustico.

Risparmio: Se, con la macchina ferma, non si

esegue nessuna operazione sul “visore” (1) per 5

minuti, si spegne e viene visualizzato solo un

punto. Premendo un tasto qualsiasi, si accende di

nuovo.

AVVIAMENTO

ATTENZIONE:

Prima di utilizzare la macchina per la prima

volta, pulire la zona di contatto con gli

alimenti con acqua saponosa (tiepida),

sciacquare e farla asciugare.

Il gruppo lame (T) del cutter/emulsionatore è

munito di lame molto affilate. Maneggiarlo

quindi con molta attenzione.

Figura 3. Con il meccanismo a baionetta (Y)

aperto (AA), posizionare l'accessorio “Cutter” sul

blocco motore in modo che i tre nottolini

dell'accessorio entrino nei fori del meccanismo di

fissaggio rapido. Affinché la macchina funzioni, il

manico deve trovarsi appena sopra la tastiera.

Chiudere (Z) il meccanismo a baionetta (Y) per

bloccare l'accessorio sul blocco motore.

Posizionare il "Gruppo lame” (T) e chiudere il

coperchio (U) girandolo in senso antiorario fino a

quando si incastra. Adesso è possibile lavorare

con la macchina.

Il coperchio (U) è dotato di un foro dal quale è

possibile inserire un prodotto mentre la macchina

è in funzione.

I modelli cutter/emulsionatore prevedono inoltre

un gruppo raschiatore che smuove il contenuto

della pentola (S) affinché l'elaborazione del

prodotto sia più omogenea.

Summary of Contents for CK-5

Page 1: ...ONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES C U T T E R E M U L S I O N A D O R C U T T E R E M U L S I F Y E R S K U T T E R E M U L G A T O R C U T T E R M U L S I O N N E U R S C U T T E R E M U L S I O N A...

Page 2: ...CK 8 Se suministran para tensi n de 400 50 3N trif sica o 220 60 3 trif sica Preparar una toma de corriente mural con interruptor general de seccionamiento y protecci n diferencial y magneto t rmica d...

Page 3: ...pa U colocada si pulsamos el Pulsador de velocidad lenta 7 Pulsador de velocidad r pida 11 o R fagas 9 la m quina se pondr en marcha La m quina se para autom ticamente si en 15 minutos no se act a sob...

Page 4: ...imiento se recomienda colocar un reten nuevo Limpiar la m quina despu s de cada uso tal y como se ha descrito con anterioridad Si el cable de alimentaci n se deteriora y es preciso instalar uno nuevo...

Page 5: ...s 1 5 2 Kg 2 5 3 Kg I o 3 6 Lisa o Microdentada No Pescados 2 2 5 Kg 3 3 5 Kg I II o 3 7 Lisa Si Masas y Pastas 1 5 2 Kg 2 2 5 Kg I o 3 5 Lisa o Microdentada No Pan rayado 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II o 5 1...

Page 6: ...hat is always accessible with a general cut out switch residual current protection and 4P 16A circuit breaker with its corresponding plug Fit a general switch or the plug in an accessible place to dis...

Page 7: ...start The machine will stop automatically if no action has begun within 15 minutes CKE models only Figure 2 and 3 When the CKE is connected the display 1 has two lines in the centre standby When the...

Page 8: ...ey must be handled with care The cutters T can be dismantled easily for sharpening Always use soft stone to keep the blade s cutting angle intact TROUBLESHOOTING CK models When the machine is ready fo...

Page 9: ...I or 3 6 Smooth or Serrated No Fish 2 2 5 Kg 3 3 5 Kg I II or 3 7 Smooth Yes Dough and Pasta 1 5 2 Kg 2 2 5 Kg I or 3 5 Smooth or Serrated No Breadcrumbs 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II or 5 10 Serrated No Pu...

Page 10: ...z 3 geeignet Sehen Sie eine Wandsteckdose mit Abschnittshauptschalter Fehlerstromschutz und thermo magnetischem 4P Schutzschalter f r 16 A sowie den entsprechenden Stecker vor Bringen Sie einen Haupts...

Page 11: ...hnelle Geschwindigkeit 12 und 13 Wenn der Deckel U nicht aufgesetzt ist blinkt die Kontrollleuchte f r Geschwindigkeit 12 oder 13 Wenn das Bajonett Y geschlossen Stellung Z und der Deckel U aufgesetzt...

Page 12: ...en beschrieben wurde Wenn sich das Netzkabel abnutzt ist es unabdingbar ein neues zu installieren wobei dieses Ersatzteil ausschlie lich von einem von SAMMIC anerkannten Kundendienst ausgef hrt werden...

Page 13: ...g 2 5 3 Kg I oder 3 6 Glatt oder Serrated Nein Fisch 2 2 5 Kg 3 3 5 Kg I II oder 3 7 Glatt Ja Teig und Nudeln 1 5 2 Kg 2 2 5 Kg I oder 3 5 Glatt oder Serrated Nein Geriebenes Brot 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I...

Page 14: ...K 5 et CK 8 Ils sont livr s pour une tension de 400 50 3N triphas e ou 220 60 3 triphas e Pr parer une prise de courant murale munie d un interrupteur g n ral de coupure et de protection diff rentiell...

Page 15: ...vercle U en place en appuyant sur la Touche de vitesse lente 7 sur la Touche de vitesse rapide 11 ou Rafales 9 la machine se mettra en marche La machine s arr te automatiquement si aucune action n est...

Page 16: ...e une nouvelle bague d tanch it Nettoyer la machine apr s chaque utilisation en suivant les indications donn es pr c demment Si le c ble d alimentation est d t rior et il convient d en installer un ne...

Page 17: ...1 5 2 Kg 2 5 3 Kg I ou 3 6 Lisse ou Micro dent Non Poissons 2 2 5 Kg 3 3 5 Kg I II ou 3 7 Lisse Oui Masses et P tes 1 5 2 Kg 2 2 5 Kg I ou 3 5 Lisse ou Micro dent Non Pain r p 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II o...

Page 18: ...coincidono con quelle della rete Modelli CK 5 e CK 8 Vengono forniti per una tensione da 400 50 3N trifase o 220 60 3 trifase Predisporre una presa di corrente a muro con interruttore generale di sezi...

Page 19: ...posizione Z e il coperchio U in posizione premendo il Pulsante di velocit lenta 7 il Pulsante di velocit rapida 11 o il pulsante Intermittente 9 la macchina si avvia La macchina si arresta in automati...

Page 20: ...amento per le operazioni di manutenzione Pulire la macchina dopo ogni utilizzo come descritto in precedenza Se il cavo di alimentazione deteriorato ed necessario installarne uno nuovo questa sostituzi...

Page 21: ...Liscia o Microdentata No Pesce 2 2 5 Kg 3 3 5 Kg I II o 3 7 Liscia Si Impasti e Paste 1 5 2 Kg 2 2 5 Kg I o 3 5 Liscia o Microdentata No Pane grattugiato 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II o 5 10 Microdentata No...

Page 22: ...da m quina coincidem com as da rede Modelos CK 5 e CK 8 Fornecem se para tens o de 400 50 3N trif sica ou 220 60 3 trif sica Preparar uma tomada de corrente mural com interruptor geral de seccionamen...

Page 23: ...u 13 pisca Com a baioneta Y fechada posi o Z e a tampa U colocada se premirmos o Bot o de velocidade lenta 7 Bot o de velocidade r pida 11 ou Rajadas 9 a m quina arrancar A m quina para automaticament...

Page 24: ...e seja solto para manuten o recomenda se a coloca o de um retentor novo Limpar a m quina depois de cada utiliza o tal como indicado anteriormente Se o cabo de alimenta o se deteriorar e for necess rio...

Page 25: ...s 1 5 2 Kg 2 5 3 Kg I o 3 6 Lisa ou Microdentada N o Peixes 2 2 5 Kg 3 3 5 Kg I II o 3 7 Lisa Sim Massas 1 5 2 Kg 2 2 5 Kg I o 3 5 Lisa ou Microdentada N o P o ralado 1 1 5 Kg 2 2 5 Kg I II o 5 10 Mi...

Page 26: ...85 3000 5 5 l 240 x 150h 284 mm 11 374 mm 15 1 4 483 mm 18 1 2 23 kg CK 5 CARACTER STICAS CARATTERISTICHE ALIMENTA AO EL CTRICA POTENCIA EL CTRICA VELOCIDADE VARI VEL RPM CAPACIDADE CUBA DIMENS ES CUB...

Page 27: ...385 3000 8 l 240 x 240h 284 mm 11 372 mm 15 1 4 532 mm 18 1 2 24 kg CK 8 CARACTER STICAS CARATTERISTICHE ALIMENTA AO EL CTRICA POTENCIA EL CTRICA VELOCIDADE VARI VEL RPM CAPACIDADE CUBA DIMENS ES CUB...

Page 28: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 09 14 2053640 1...

Reviews: