background image

À propos de ce manuel

 

Manuel de l’utilisateur — 2900453/2

13

FR

[fr]

Manuel de l’utilisateur Active

 

AX

  

À propos de ce manuel  ....................................................................... 13

1

Informations relatives à la sécurité  .............................................. 13

2

Installation ...................................................................................... 14

2.1

Fourniture

2.2

Conditions préalables requises et préparation de l’installation

2.3

Déballage

2.4

Assemblage

2.5

Branchement électrique

2.6

Première mise en marche

2.7

Paramètres de la machine

3

Fonctionnement ............................................................................. 17

3.1

Préparation pour la mise en fonctionnement

3.2

Principaux éléments de fonctionnement

3.3

Allumage de la machine

3.4

Fonctionnement principal

4

Entretien et dépannage .................................................................. 19

4.1

Informations relatives à la sécurité

4.2

Entretien de la machine

4.3

Dépannage

4.4

Pièces de rechange et accessoires

5

Mise au rebut .................................................................................. 22

6

Caractéristiques techniques .......................................................... 22

À propos de ce manuel

Objet du manuel

Ce manuel d’utilisation a pour objectif de fournir des informations 

permettant de faire fonctionner la machine 

Active

 

AX

 en toute sécu

-

rité pendant tout son cycle de vie.
La machine 

Active

 

AX

 se décline en plusieurs modèles avec diffé

-

rents accessoires disponibles en option

 

: lave-verres AX-40/B/DD et 

lave-vaisselle AX-50/B/DD et AX-100/B/DD.

Vérifier le modèle et le code d’accessoire avec les informations 

qui figurent sur la plaque signalétique.

Étiquetage de la machine

 •

Nom et adresse du fabricant

 •

Modèle de machine et numéro de série

 •

Marquages d’homologation

Déclaration de conformité

La déclaration de conformité vient accompagner la feuille de garan

-

tie qui est fournie avec la machine. 

Lecture puis utilisation

Lire ce manuel avant d’utiliser la machine.

Manuel toujours à portée de main et en bon état

Conserver ce manuel à portée de main des utilisateurs de la 

machine en le rangeant dans un endroit qui le protège de toute 

détérioration prématurée.

Conventions du manuel

 •

Renvois à d’autres sections

 

 

 •

Fonctions ou éléments disponibles en option

 

(*)

 

 •

Contenus en option selon le modèle

 

[Modèle ...]

Marques commerciales et copyrights

 •

Sammic

 est une marque commerciale déposée par 

Sammic SL.

 

1

Informations relatives à la sécurité

Usage prévu

La machine est conçue pour le lavage de la vaisselle et des usten

-

siles de cuisine dans les secteurs de l’hôtellerie, de la restauration, 

des services traiteur, des collectivités et de l’industrie agroalimen

-

taire.

Mauvais usage raisonnablement prévisible

L’utilisation de cette machine pour le dégraissage et le nettoyage 

de pièces usinées n’est pas autorisée. Tout autre usage profession

-

nel de cette machine telle que l’utilisation dans les secteurs de la 

santé ou de la chimie est interdit.

Limites d’utilisation

L’utilisation de cette machine dans des atmosphères explosives est 

interdite.

Qualification des utilisateurs 

Compétences nécessaires à l’installation

L’installation de cette machine demande des notions élémentaires 

de plomberie ainsi qu’une formation professionnelle de base dans 

le domaine de l’électricité, de l’électronique ou de la maintenance.

Compétences nécessaires à l’utilisation et à l’entretien périodique

L’utilisation de cette machine demande une formation de base spé

-

cifique.
Cette machine n’est pas destinée à être utilisée par des personnes 

(enfants y compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou 

mentales sont réduites, ou n’ayant pas les connaissances et l’expé

-

rience nécessaires, sauf lorsque ces dernières ont reçu des instruc

-

tions concernant l’utilisation de l’appareil ou lorsqu’elles se trouvent 

sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité.

Compétences en matière de dépannage

Le dépannage de cette machine ne peut être confié qu’aux entre

-

prises et techniciens agréés par 

Sammic

.

Modèles neutres (sans accessoires)

Modèle

Caractéristiques

Puissance 

de la chau

-

dière

AX

 

40

Lave-verres

2,5

 

kW

AX

 

50

Lave-vaisselle frontal 

2,8

 

kW

AX

 

100

Lave-vaisselle à capot

6,0

 

kW

Accessoires disponibles en option

Doseur de 

détergent 

péristaltique

Pompe de 

vidange

Code

Aplica a variante de 

modelo:

AX

 

40 AX

 

50 AX

 

100 

B

-

DD

-

Summary of Contents for AX-50

Page 1: ...0437 1 96 2 AX 40 AX 50 AX 100 Glasswashers and dishwashers ACTIVE User s manual Lave verres et lave vaiselles ACTIVE Manuel de l utilisateur Gl ser und Geschirrsp lmaschinen ACTIVE Benutzerhandbuch...

Page 2: ...e AX 13 DE Benutzerhandbuch Active AX 23 EN Contact If you have any queries or problems with the machine please contact your dealer FR Contact Pour toute question ou tout probl me avec la machine cont...

Page 3: ...The machine has been designed for washing kitchenware and uten sils in the hospitality and catering sector communities and agri food industry Reasonably foreseeable misuse The use of this machine for...

Page 4: ...ion Check that the water line is less than 1 50 m from the intended location of the machine Electrical connections Before installation take note of the power input required by the machine 6 Technical...

Page 5: ...with a sensitivity of 30 mA and a magneto thermal circuit breaker as described in the following table 2 6 First start up 1 Turn on the water stopcock 2 Switch on the circuit breaker of the electrical...

Page 6: ...he Thermal lockfunction 1 Switch the appliance on by pressing the ON OFF button 2 To activate this function access the electronic board and set switch 1 to position 1 See the SW1 position last figure...

Page 7: ...r use when the pre set temperatures are reached in the boiler between 75 and 85 C depending on the program and in the tank between 50 and 65 C depending on the configuration At this point the light on...

Page 8: ...nt the surface of the heat ing element is subject to residual heat after use Avoid placing your hands close to the heating element after using the machine Warning Risk of food poisoning from washing a...

Page 9: ...ssem bly as described in step 2 4 3 Troubleshooting Troubleshooting qualification Troubleshooting for this machine is allowed by Sammic approved service companies and technicians Description of proble...

Page 10: ...ection order 2 Install the soap injection fitting through the hole at the rear Rinse aid dispenser Mains water dispenser 1 Check that the rinse aid tank is full 2 Start the machine and stop the wash r...

Page 11: ...an authorised waste management centre or through municipal waste disposal entities Comply with the applicable regulations You can obtain information about waste disposal and the location of your neare...

Page 12: ...Active AX Technical specifications 12 User s manual 2900453 2...

Page 13: ...s en option selon le mod le Mod le Marques commerciales et copyrights Sammic est une marque commerciale d pos e par Sammic SL 1 Informations relatives la s curit Usage pr vu La machine est con ue pour...

Page 14: ...l ments fournis Tuyau d alimentation Tuyau d vacuation l ments non fournis pour le montage m canique Tournevis plat Cl pipe n 10 Pince universelle Tenaille Manom tre l ments non fournis pour le monta...

Page 15: ...l endroit d installation 4 V rifier que la pression de l eau du robinet est conforme aux param tres sp cifi s dans le chapitre pr c dent utilisation du manom tre 5 Raccorder le tuyau de sortie d eau...

Page 16: ...2 Pour s lectionner la temp rature de la cuve appuyer sur la touche PROG Lorsque trois secondes s coulent sans que la touche PROG ne soit enfonc e la temp rature est s lectionn e et le voyant de cycl...

Page 17: ...ouche ON OFF 2 Pour activer cette fonction acc der la carte lectronique et placer les commutateurs 2 5 sur la position 1 ou la position 0 selon le tableau ci dessous Voir la position SW1 dans la der n...

Page 18: ...lectionner le type de cycle de lavage en appuyant sur la touche PROG chaque pression un cycle diff rent est s lectionn dans la liste des programmes Fig 2 b 3 4 3 Lavage 1 Appuyer sur la touche START p...

Page 19: ...longer les mains pendant trop longtemps Porter des gants imperm ables en caoutchouc pour vider ou nettoyer la cuve la main Attention Risque d irritation par la vapeur d eau haute temp rature la fin du...

Page 20: ...s bras de lavage sup rieur et inf rieur 4 Retirer le jeu de filtres complet Filtres de surface Fig 3 1 Filtre collecteur Fig 3 3 Filtre d aspiration Fig 3 4 Mod les avec pompe de vidange Filtre de vid...

Page 21: ...multan ment Remplacer la sonde de la chaudi re Erreur du mode thermal lock Si la machine ne passe pas la phase de rin age apr s 15 minutes de fonctionnement de la pompe de lavage le cycle s arr te et...

Page 22: ...u surpresseur au robinet d arr t et rac corder l autre extr mit au tuyau fourni avec la machine 5 Mise au rebut Emballage Pour mettre l emballage au rebut suivre les normes de protection environnement...

Page 23: ...Inhalt je nach Modell Modell Handelsmarken und Urheberrecht Sammic ist eine von Sammic S L eingetragene Handelsmarke 1 Sicherheitshinweis Bestimmungsgem e Verwendung Das Ger t wurde f r das Sp len vo...

Page 24: ...Installation notwendiges Werkzeug und Material Im Lieferumfang enthalten Zulaufschlauch Ablaufschlauch F r die mechanische Montage nicht enthalten Flachschraubendreher Steckschl ssel Nr 10 Universalza...

Page 25: ...nstallationsort auf 4 berpr fen Sie dass der Flie wasserdruck innerhalb der im vor herigen Kapitel angegebenen Parameter liegt Verwendung des Manometers 5 Schlie en Sie den Wasserablaufschlauch am Abf...

Page 26: ...um zwischen folgenden Sym bolen zu w hlen Einstellen der Wannentemperatur Sp len Einstellen der Kesseltemperatur Klarsp len Einstellen der Wannentemperatur Sp len 1 Das Symbol leuchtet auf und eines...

Page 27: ...die Elektronikplatine ver ndert oder dekonfiguriert wird muss das Modell ber den folgenden Abschnitt f r Ger teeinstellungen eingestellt werden 1 Schalten Sie f r den Zugriff auf die Elektronikplatine...

Page 28: ...l lampe auf dem Bedienfeld auf Dieser Vorgang dauert ungef hr 30 Minuten 3 4 Hauptbetrieb 3 4 1 Vorsp len 1 Entfernen Sie restliche Verschmutzungen und sp len Sie und sp len Sie die Teile ab bevor Sie...

Page 29: ...eizelements unterliegt nach der Benutzung einer Restw rme Halten Sie Ihre H nde nach der Benutzung des Ger ts Ent fernen und Reinigen der Filter Entleeren der Wanne vom Heizelement fern Warnung Risiko...

Page 30: ...Ansaugfilter Abb 3 4 Modelle mit Ablaufpumpe Ablauffilter Abb 3 5 5 Reinigen Sie Filter und Arme Entfernen Sie Speisereste und andere R ckst nde von den demon tierten Elementen Achten Sie besonders da...

Page 31: ...de aus Ausfall des Modus Thermal lock Wenn die Sp lpumpe nach 15 Minuten Betrieb nicht in die Klarsp l phase schaltet stoppt der Zyklus und die LEDS f r die Zyklusauswahl Abb 2 b blinken zusammen mit...

Page 32: ...ckverst rkers an den Absperrhahn und das andere Ende an den mit dem Ger t gelie ferten Schlauch an 5 Entsorgung Verpackung Richten Sie sich bei der Entsorgung der Verpackungen nach den geltenden Umwel...

Page 33: ...ns DE Abmessungen FR Dimensions IT Dimensioni PT Dimens es PL Wymiary AR Manual de usuario 2900453 2 33 ES Dimensiones EN Dimensions DE Abmessungen FR Dimensions IT Dimensioni PT Dimens es PL Wymiary...

Page 34: ...Active AX ES Dimensiones EN Dimensions DE Abmessungen FR Dimensions IT Dimensioni PT Dimens es PL Wymiary 34 Manual de usuario 2900453 2 Fig C AX 100 1 Fig D AX 100 2...

Page 35: ...aque lectronique IT Piastra elettronica PT Placa electr nica Manual de usuario 2900453 2 35 ES Placa electr nica EN Electronic board DE Platine FR Plaque lectronique IT Piastra elettronica PT Placa el...

Page 36: ...Active AX 36 Manual de usuario 2900453 2...

Page 37: ...Active AX 12 2900453 2...

Page 38: ...0 180 120 150 210 40 30 24 30 24 20 230 50 1 400 50 3 250 0 33 550 0 75 550 0 75 750 1 1200 1800 1800 2500 2500 2800 5000 6000 2750 3350 5555 6750 50 65 122 14 75 85 167 185 9 0 14 0 14 0 25 0 3 2 4 5...

Page 39: ...1 LED LED 4 4 4 4 1 4 4 2 10 1 DD EV1 2 1 2 5 6 PROG Sammic 10 fH 5 2012 19 EU WEEE Waste of Electrical and Electronic Equipment LED Description PRESOST PTE SEG LED Description M1 K2 R2 ON OFF C1 CAL...

Page 40: ...R 4 2 4 2 1 4 2 2 1 3 1 2 3 2 3 ON OFF 1 3 1 2 3 2 3 PROG 4 START 4 2 3 1 4 2 2 2 ON OFF 3 4 3 1 3 3 3 4 3 5 5 6 7 2 4 3 Sammic LED 4 2 2 9 4 2 3 9 Description LED 2 7 3 6 Thermal lock 15 LED 2 b 5 SV...

Page 41: ...Active AX 8 2900453 2 4 5 6 3 4 1 1 PROG START 2 5 4 3 4 1 60 1 4 2 5 3 6 1 2 3 4 5 6...

Page 42: ...ON OFF 2 Thermal lock 2 2 2 b 3 75 85 50 65 30 3 4 3 4 1 1 2 3 3 4 2 1 PROG 2 PROG 2 b 3 4 3 1 START START Thermal lock 2 3 1 ON OFF a 2 START b 3 PROG c d ON OFF Thermal lock 1 2 3 b a c d Descripti...

Page 43: ...RT Thermal lock 1 ON OFF 2 1 1 SW1 2 7 2 1 START 2 7 3 1 ON OFF 2 2 5 1 0 SW1 3 3 1 1 2 3 2 50 60 60 65 75 80 85 SW 2 SW 3 SW 4 SW 5 17 18 0 0 0 1 AX 40 3 19 20 1 0 0 1 AX 40 B 13 14 0 1 1 0 AX 40 90...

Page 44: ...5 1 2 3 4 5 30 2 6 1 2 3 4 3 5 B 1000 500 90 3 AX 40 230 50 1 220 60 1 3 x 2 5 2 2 74 16 2 AX50 230 50 1 220 60 1 3 x 2 5 2 3 35 16 2 AX 100 230 50 1 220 60 1 3 x 6 0 2 6 75 36 400 50 3 380 60 3 5 x 2...

Page 45: ...Active AX 4 2900453 2 2 2 1 2 2 10 F 1 50 6 11 1 1 2 GAS 3 2 5 4 250 400 4 A 30 AX50 B GAS A 30 mm AX50 C 2 200 4 400 15 A B AX 40 C A A B C AX 50 A B C AX 100...

Page 46: ...3 1 3 2 4 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 3 6 3 1 3 2 3 3 3 4 4 8 4 1 4 2 4 3 4 4 5 10 6 11 Active AX Active AX AX 40 B DD AX 50 B DD AX 100 B DD Sammic Sammic S L 1 Sammic 69 1 AX 40 2 5 AX 50 2 8 AX 10...

Page 47: ......

Page 48: ...10 22 2900453 2 ER 0437 1 96 AX 40 AX 50 AX 100 ACTIVE AR...

Reviews: