Sames
13, chemin de Malacher
38240 Meylan - France
Tel. 33 (0)4 76 41 60 60
Page 1/3
PMP7133-INOGUN A NewDesign, Inogun A .
Updated on 17/10/2022 C. Baillet .
Inogun A
PMP7133
PLAN DE MAINTENANCE PREVENTIVE
/ PREVENTIVE MAINTENANCE PLAN
100eme H
mn
M
F
E
A
1
2
1
Équipement
Equipment
Tuyaux et raccords poudre
Hoses and unions powder
Contrôle usure / fuite
Wear / Leakage check
1,66
1
8
X
1
A chaque début de production
Every start production
2
Équipement
Equipment
Tuyaux et raccords
pneumatique
Hoses and unions
pneumatic
Contrôle usure / fuite
Wear / Leakage check
1,66
1
8
X
1
A chaque début de production
Every start production
3
Équipement
Equipment
Projecteur, buse, électrode
et conduit poudre
Projector, nozzle, electrode
and powder pipe
Nettoyage avec air
comprimé
Cleaning with compressed
air
8,33
5
8
X
1
A chaque arrêt de production - Pression maxi 2,5
bars
Every break time - Air pressure max 2,5Bars
4
Buse rallongée
Extended nozzle
Extension contact HT
HV contact extension
Nettoyage avec air
comprimé
Cleaning with compressed
air
1,66
1
8
X
1
A chaque fin de production - Pression maxi 2,5
bars
At each end of production - Air pressure max
2,5Bars
5
Extension électrode
Electrode extension
Ressort ioniseur
Ionizer spring
Nettoyage avec air
comprimé
Cleaning with compressed
air
1,66
1
8
X
1
A chaque fin de production - Pression maxi 2,5
bars
At each end of production - Air pressure max
2,5Bars
6
Équipement
Equipment
Buse et déflecteur
Spray-gun nozzle and
deflector
Nettoyage
Cleaning
8,33
5
40
X
1
Solvant MIBK (Méthyle Isobutyl Cétone)
Solvent MIBK (Methyl Isobutyl Ketone)
7
Équipement
Equipment
Support électrode
Electrode support
Vérification encrassement
électrode
Checking for electrode
contamination
1,66
1
40
X
1
8
Équipement
Equipment
Support électrode
Electrode support
Vérification joint conducteur
Checking conductive O-ring
1,66
1
40
X
1
Projeteur poudre
Inogun A
Spray powder projector
Inogun A
Périodicité
Periodicity
(
H
/ hour)
(2)
Manuel
d'utilisation
Instruction
manual
Outil
Tool
(1)
Temps moyen d'intervention à titre indicatif, et à ajuster par les équipes d'intervention du site
/ This average intervention time is given for information and should be adjusted by the operating teams on site.
(2)
Les périodicités mentionnées sont des moyennes basées sur l’expérience de
Sames
. A charge des utilisateurs de les adapter aux conditions de leur installation notamment en fonction de la nature des produits utilisés, des vitesses de travail, etc.
Sames
se réserve le droit de modifier les informations mentionnées dans ce document, sans préavis
/
The given periodicities are averages based on
Sames
experience. It is the responsibility of the operators to adapt them to the conditions of their installation, in particular with respect to the nature of the products being used, the work speeds, etc. Sames reserves the right to change the information in this document without notice.
(3)
M : Mécanicien - F : Spécialiste fluide - E : Electricien - A : Automaticien
/ M : Mechanic - F : Fluid specialist - E : Electrician - A : Automation specialist
(4)
1 = Niveau de Base, 2 = Niveau Avancé
/ 1 = Basic level, 2 = Advanced level
Avant toute intervention, se référer au chapitre sécurité du manuel de l’équipement /
Before any intervention, see chapter safety equipment manual
Ensemble
-
Assembly
Commentaires
Notes
N
um
éro
d
'o
rd
re
S
er
ia
l
Sous ensemble
Sub assembly
Désignation de l'élément
Designation of the assembly
Pour 1 ensemble
-
For 1 assembly
Acteurs Métiers
Operators - skill
(3)
Niveau
Level
(4)
Action à effectuer
Action to carry out
Temps prévu
Estimated Time
(1)
Summary of Contents for inocoat Inogun A
Page 1: ...Instruction manual DRT7133 D 2023 01 Inogun A FCC Standard and Robotic Versions...
Page 78: ...78 Member of Exel group DRT7133 D 2023 01 10 Appendices 10 1 Preventive maintenance plan...
Page 82: ...79 DRT7133 D 2023 01 Member of Exel group 10 2 EU and UK declarations of conformity...
Page 87: ...Sames 13 Chemin de Malacher 38240 Meylan France 33 0 4 76 41 60 60...