background image

fr

51 / 72

DANGER ! Risques d'incendie, risques d'explosion et dysfonctionnements en cas de
mauvais raccordement ou de conversion inappropriée sur d'autres types de gaz.

● Une installation, un entretien ou une transformation inappropriés de l'appareil peuvent entraîner

de graves blessures, voire la mort !

● Le raccordement de l'appareil doit être confié uniquement à un installateur de gaz agréé.

● Les travaux à effectuer sur les équipements de consommation de gaz des cuisines profession­

nelles tels que

les changements de type de gaz,

les travaux de révision et de maintenance,

les dépannages et

la première mise en service

ne peuvent être exécutés que par

l'entreprise de distribution de gaz,

un spécialiste mandaté par le fabricant,

une entreprise d'installation sous contrat ou

un point de vente agréé par un grossiste en gaz liquides.

● Avant de procéder au raccordement,

prévenir l'entreprise de distribution de gaz concernée.

Vérifier que le type de gaz sélectionné pour l'appareil correspond bien au type de gaz du lieu
d'installation. Le type de gaz est indiqué sur la plaque signalétique ; cf. également remarque
dans le tableau de la page 16, chapitre 9.1.1

● Avant toute opération de raccordement, de conversion ou de maintenance de la cuisinière à gaz,

veuillez vérifier

l'évacuation des fumées hors du lieu d'installation,

l'alimentation en air frais des brûleurs,

l'étanchéité des éléments dans lesquels circule le gaz (aérosol détecteur de fuites),

la sécurité et la qualité de combustion,

les systèmes d'allumage, de sécurité et de réglage.

● Respecter les règles spécifiques du pays en matière d'installations au gaz !

● Respecter les « règles techniques pour le gaz liquide » (TRF) et les « règles techniques pour les

installations au gaz » (DVGW-TRGI, G 600, G 628, G 634, G 660) !

● Les installations doivent être effectuées selon les indications de montage du fabricant et en sui­

vant les règles habituelles de la technique.

● Protéger la conduite d'arrivée de gaz contre tout échauffement pouvant l'endommager !

● L'installation d'éléments de brûleur d'une autre marque ou d'un autre type ainsi que d'économi­

seurs est interdite.

● Si la cuisinière est installée avec des appareils électriques, une liaison équipotentielle doit relier

les différents appareils. Son efficacité doit être vérifiée selon VDE 0190.

3.

Description de l'appareil

Fonctionnement

‒ La gazinière est dotée d'une flamme de veilleuse et d'un bouton de gaz pour chaque brûleur. La

flamme de veilleuse est allumée au moyen d'un allume-gaz. La flamme de veilleuse permet
d'allumer le brûleur à gaz avec le bouton de gaz.

‒ Dispositif de sécurité : L'appareil est équipé d'une sécurité d'allumage thermoélectrique. L'­

élément thermique refroidit lorsque la flamme du brûleur et la flamme de veilleuse s'éteignent. Le
refroidissement de l'élément thermique entraîne la fermeture automatique de l'arrivée de gaz, ce
qui empêche un écoulement incontrôlé du gaz.

Summary of Contents for ProfiLine 2-Flame gas hob

Page 1: ... bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen Operating Instructions gb Translation of the original operating instructions Before installing and commissioning the appliance read the operating instructions Mode d Emploi fr Traduction du mode d emploi original C est pourquoi nous vous prions de lire attentivement les présentes instructions de service avant de mettre la machine en marche ...

Page 2: ...üse austauschen 18 9 4 Zündbrennerdüse austauschen 18 9 5 Typenschild austauschen ersetzen 19 10 Aufstellen und Anschließen 19 10 1 Gerät transportieren 19 10 2 Gerät aufstellen 20 10 3 Verbrennungsluft zuführen Abgase abführen 20 10 4 Backofen anschließen optional 21 10 5 Geräte mit U Rinne verbinden 21 10 6 Gaszuleitung anschließen Gas Anschlussdruck prüfen 23 11 Wartung 24 11 1 Ersatzteile und ...

Page 3: ...ppareil 51 3 1 Description des éléments fonctionnels 52 4 Mise en service 52 4 1 Mise en service 52 4 2 Allumage de la flamme de veilleuse et du brûleur 53 4 3 Consignes concernant le fonctionnement 54 5 Fin de service 54 6 Nettoyage et entretien 55 6 1 Remarques relatives à l acier inoxydable risques de corrosion 55 6 2 Nettoyage quotidien 56 6 3 Nettoyage hebdomadaire des brûleurs des veilleuses...

Page 4: ...n Sie die dem Gerät beiliegenden Dokumente immer griffbereit auf und geben Sie diese mit dem Gerät weiter Sorgen Sie als Betreiber dafür dass die Betriebsanleitung dem beauftragten Personal zugänglich ist 1 2 Symbole vor dem Text Sie werden zu einer Handlung aufgefordert Aufzählung Auflistung Hinweise Funktionsabläufe Info Hinweise mit besonders nützlichen Informationen und Tipps 1 3 Warnzeichen W...

Page 5: ...stellers Änderungen an diesem Gerät sind verboten 1 6 Fehlanwendungen Mit dem Gerät darf nicht frittiert werden Das Gerät nicht als Ablage und Abstellfläche verwenden Das Gerät darf nicht zum Erwärmen Trocknen und Lagern von Gegenständen und nicht zum Schmelzen von Werkstoffen verwendet werden Das Gerät darf nicht zum Beheizen von Räumen verwendet werden Das Gerät darf nicht im Freien betrieben we...

Page 6: ...Bereit schaftsdienst des Gasnetzbetreibers benachrichtigen Zur Bekämpfung eines Brandes müssen zugelassene Feuerlöscher für Speiseöl und Fettbrände vorhanden sein WARNUNG Verletzungsgefahr Vorsicht während des Betriebes ist das Gerät heiß Verbrühungsgefahr Spritzendes heißes Speiseöl oder Speisefett Kein Wasser zu erhitztem Speiseöl oder Speisefett hinzugeben ACHTUNG Beschädigungsgefahr Heißes Koc...

Page 7: ...uhr zu den Brennstellen Dichtheit der gasführenden Teile Leckspray Brennsicherheit und Verbrennungsgüte Zünd Sicherheits und Regeleinrichtungen Länderspezifische Regeln zur Gasinstallation beachten Die Technischen Regeln Flüssiggas TRF und die Technischen Regeln für Gasinstallationen DVGW TRGI G 600 G 628 G 634 G 660 beachten Die Installationen müssen nach den Montageanweisungen des Herstellers un...

Page 8: ...e Betriebsanleitung 4 In Betrieb nehmen Erstmalig in Betrieb nehmen Das Gerät vor der Erstinbetriebnahme mit fettlösendem Reinigungsmittel säubern Reinigung siehe Seite 11 Kapitel 6 4 1 Betriebsbereitschaft herstellen Die richtige Lage der Brennerdeckel und Zünd brennerabdeckungen überprüfen VORSICHT Quetschgefahr Während dem Auflegen des Gussrostes mit entsprechender Vorsicht vorgehen Gussrost au...

Page 9: ... erst wieder mit Gas füllen Gasregler eindrücken und festhalten auf Zündsymbol drehen Mit dem Gasanzünder die Zündflamme zün den Nach dem Anzünden der Zündflamme den Gasregler ca 5 10 Sekunden gedrückt hal ten damit sich das Thermoelement ausreichend erwärmen kann und die Gaszufuhr nicht wieder automatisch geschlossen wird automatische Zündsiche rung Brennerflamme einstellen Nach dem Anzündvorgang...

Page 10: ...aximal 500 mm Der Gasherd ist mit unterschiedlichen Brennerleistungen ausgestattet Dies ist ersichtlich an den unterschiedlichen Größen der Brennerdeckel Verschüttete oder übergekochte Speisereste auf dem Gerät und den Gussrosten sofort entfer nen Sonst Rostgefahr z B durch salzhaltige Speisen Sicherheitseinrichtung Das Gerät ist mit einer thermoelektrischen Zündsicherung ausgestattet Erlischt die...

Page 11: ...se zu Edelstahl Korrosionsgefahr Bitte beachten Sie Auch hochwertiger Edelstahl kann durch unsachgemäße Behandlung korro dieren Salz Säuren Chlor Jod und Rückstände von Speisen zerstören die Schutzschicht und können auch bei hochwertigem Edelstahl zu Korrosion und Lochfraß führen Die Oberfläche des Edelstahls bildet nach einer Beschädigung sofort wieder eine Schutzschicht aber nur wenn Luft oder s...

Page 12: ...er gelangt Gehäuse mit fettlösendem Reinigungsmittel oder Spezial Edelstahlpflegemittel reinigen Eingebrannte Speisen auf Edelstahlflächen mit Grillreiniger entfernen Nach der Anwendung von Grillreinigern oder anderen scharfen Reinigungsmitteln die gereinigten Teile gründlich mit Wasser abwaschen Gereinigte Teile und Flächen mit weichem Lappen trockenreiben 6 3 Zündbrenner wöchentlich reinigen Ger...

Page 13: ...er wurde nicht ge nügend lange gedrückt Gasregler ca 5 10 Sekun den gedrückt halten damit sich das Thermoelement ge nügend erwärmt und die Gas zufuhr nicht unterbrochen wird Thermoelement verschmutzt Thermoelement reinigen Thermoelement defekt Kundendienst benachrich tigen Falls Sie die Störung nicht beseitigen können Gasregler eindrücken und auf Aus Stellung drehen Symbol Gashahn am Gerät schließ...

Page 14: ...fen 39 kW optional 46 5 kW Mit Gas Backofen 54 5 kW optional Gasanschluss R 3 4 R 3 4 R 3 4 Verbrauch bei Nenn leistung Erdgas G20 1 64 m3 h 3 28 m3 h Mit Gas Backofen 4 13 m3 h 4 92 m3 h Mit Gas Backofen 5 77 m3 h Verbrauch bei Nenn leistung Erdgas G25 1 91 m3 h 3 82 m3 h Mit Gas Backofen 4 80 m3 h 5 72 m3 h Mit Gas Backofen 6 71 m3 h Verbrauch bei Nenn leistung Flüssiggas G30 1 22 kg h 2 45 kg h...

Page 15: ... Am bauseitigen Gashahn einem Hinweis anbringen dass Arbeiten am Gassystem vorgenommen werden Für die Umstellung auf eine andere Gasart nur Original Düsen verwenden Nach der Umstellung auf eine andere Gasart und nach Wartungsarbeiten Alle gasführenden Teile auf Dichtheit prüfen Leckspray Kennzeichnung Gasart und Gasvordruck am Gerät vornehmen siehe Seite 19 Kapitel 9 5 Zuordnen und Ermitteln der e...

Page 16: ... 3B P G20 2E 20 mbar G25 2LL 20 mbar G30 G31 3B P 50 mbar AT CH SK II 2H 3B P G20 2H 20 mbar G30 G31 3B P 50 mbar BE FR II 2E 3 G20 2E 20 25 mbar G30 G31 3 28 30 37 mbar CH CY CZ ES GB GR IE IT LT PT SI SK TR II 2H 3 G20 2H 20 mbar G30 G31 3 28 30 37 mbar NL RO II 2L 3B P G25 2L 25 mbar G30 G31 3B P 30 mbar CY DK EE FI GR HR LT LV NO RO SE SI SK TR II 2H 3B P G20 2H 20 mbar G30 G31 3B P 30 mbar RO...

Page 17: ... 35 mm Erdgas G25 2LL 20 mbar 5 5 kW Ø 2 00 mm Primärluft 2 mm Eingestellt Ø 0 35 mm 10 kW Ø 2 60 mm Primärluft 2 5 mm Eingestellt Ø 0 35 mm Erdgas G25 2L 25 mbar 5 5 kW Ø 1 90 mm Primärluft 2 mm Eingestellt Ø 0 35 mm 10 kW Ø 2 45 mm Primärluft 2 5 mm Eingestellt Ø 0 35 mm Flüssiggas G30 G31 3 28 30 37 mbar 5 5 kW Ø 1 15 mm Primärluft vollständig offen Ø 0 60 mm Ø 0 25 mm 10 kW Ø 1 50 mm Primärluf...

Page 18: ...tragen Alle gasführenden Teile auf Dichtheit prüfen 9 3 Kleinstelldüse austauschen Frontblenden entfernen siehe Seite 23 Kapi tel 10 6 Kleinstelldüse ermitteln siehe Seite 17 Kapi tel 9 1 2 Kleinstelldüse bis Anschlag einschrauben Kleinstelldüse ohne Bohrung einstellen siehe Düsentabelle Seite 17 Kapitel 9 1 2 Alle gasführenden Teile auf Dichtheit prüfen 9 4 Zündbrennerdüse austauschen Frontblende...

Page 19: ...Kennzeichnung auf das alte Schild kleben 10 Aufstellen und Anschließen Beachten Sie die örtlichen küchentechnischen Vorschriften Die Installationen müssen nach den Montageanweisungen des Herstellers und nach den aner kannten Regeln der Technik durchgeführt werden Lassen Sie die Aufstellung und Einweisung der Geräte vom Kundendienst durchführen Beachten Sie die Sicherheitshinweise ab Seite 6 Kapite...

Page 20: ... einem ausreichend belüfteten Raum betrieben werden Nur bei ausrei chender Belüftung können Gesundheitsschäden durch Verbrennungsprodukte verhindert werden Die Auslegung von Raumlufttechnischen Anlagen muss von entsprechenden Fachleuten durch geführt werden Ausreichend Bewegungsflächen für die Bedienung berücksichtigen Auch so dass während dem Hantieren am Gerät keine Gefährdung durch versehentlic...

Page 21: ...te Betriebsanleitung für Backofen 10 5 Geräte mit U Rinne verbinden Blenden entfernen Frontblende oben öffnen Kapitel 10 6 Abhängig vom Gerätetyp Frontblende unten demontieren Schrauben entfernen Blenden abnehmen Blende Schraube Schraube U Scheibe U Scheibe ...

Page 22: ...estens 110 mm einhalten U Rinne einsetzen 1 U Rinne zwischen den Geräten unterhalb des Geräteoberteils platzieren und in dieser Position halten 2 Gerät an Nachbargerät anschieben bis U Rinne beidseitig an Geräteseitenwand anliegt 3 Hinten U Rinne in linkes und rechtes Ober teil nach oben einschieben 4 Hinten Laschen im Oberteil ansetzen U Rinne nach vorne ziehen 5 Vorne U Rinne nach oben bis Ansch...

Page 23: ...lussnippel mit Schraubendreher lösen Manometer am Anschlussnippel anschließen Bauseitigen Gashahn und Gashahn am Gerät öffnen Gasbrenner zünden Prüfen ob die Hauptflamme brennt Gas Anschlussdruck ablesen Bei zu hohem Druck Druckminderer installieren Bei zu niedrigem Druck Hausinstallation überprüfen Gas Versorgungsunternehmen benach richtigen Das Gerät nicht einstellen und in Betrieb nehmen wenn d...

Page 24: ...iption 880480 Allgashahn Gas cock 880463 Brennerdeckel 10 0 kW Flame breaker 10 0 kW 880462 Brennerdeckel 5 5 kW Flame breaker 5 5 kW 880465 Brennerkopf 10 0 kW Open burner casing 10 0 kW 880464 Brennerkopf 5 5 kW Open burner casing 5 5 kW 880520 Doppelkegelring D10 Double cone in out D10 881243 Doppelkegelring D6 Double cone in out D6 880502 Gas Kugelhahn G3 4 Zoll Gas ball valve G3 4 Zoll 228435...

Page 25: ... 834084 Kleinstelldüse Ø 0 5 mm Bypass screw Ø 0 5 mm 833053 Kleinstelldüse Ø 0 6 mm Bypass screw Ø 0 6 mm 880476 Zündbrennerdüse Ø 0 25 mm Pilot nozzle Ø 0 25 mm 881801 Zündbrennerdüse Ø 0 35 mm Pilot nozzle Ø 0 35 mm 12 Altgeräte entsorgen Vor dem Demontieren bauseitige Wasser und Gashähne schließen Versorgungsleitungen demontieren Altgeräte sind kein wertloser Abfall Durch umweltgerechte Entsor...

Page 26: ... close to hand and pass these on with the appliance to any new owner As operating company of the appliance make sure that the operating instructions are accessible to the assigned personnel 1 2 Symbols in front of the text You are requested to carry out an action Enumeration and listing Notes operational sequences Info Notes containing particularly useful information and tips 1 3 Warnings Warning ...

Page 27: ...r becoming invalid It is forbidden to modify the appliance 1 6 Misuse The appliance must not be used for deep frying Do not use the appliance as a storage or work surface The appliance may not be used for the heating drying and storage of objects and not for the melting of materials The appliance must not be used to heat rooms The appliance must not be operated in the open The appliance may not be...

Page 28: ...s tap on site Open the window Inform the standby service of the gas supplier Scalding hazard Spraying hot edible oil or fat Do not add water to heated edible oil or fat WARNING Risk of injury Caution The appliance is hot during use Scalding hazard Whilst preparing food in buoyant edible fat or oil never pour water into it CAUTION Risk of damage Do not place hot cookware on stainless steel table to...

Page 29: ... of the gas bearing parts leak spray burning safety and combustion performance ignition safety and control equipment Observe the country specific regulations for gas installation Observe the Technical regulations for liquid gas TRF and Technical regulations for gas instal lations DVGW TRGI G 600 G 628 G 634 G 660 Installation work must be carried out in accordance with the manufacturer s assembly ...

Page 30: ...he baking oven optional 4 Commissioning Initial commissioning Before using the appliance for the first time clean with a cleaning product that dissolves grease Cleaning refer to page 33 Chapter 6 4 1 Getting ready for use Check that the burner cap and pilot burner covers are correctly located CAUTION Risk of crushing Exercise ap propriate caution when placing the cast iron grate Place the cast iro...

Page 31: ...r before the pilot light ignites the gas supply has to fill up with gas again Press in and hold the gas control turn to igni tion symbol Using the gas igniter ignite the pilot light After igniting the pilot light keep the gas con trol pressed for approx 5 10 seconds so that the thermocouple can sufficiently heat up and the gas supply is not automatically shut off again automatic safety pilot Set t...

Page 32: ...n is equipped with different burner capacities This is evident by the different sizes of the burner cap Immediately remove residual spilled or overcooked food from the appliance and cast iron grates Otherwise a risk of corrosion e g due to salty food Safety equipment The appliance is not fitted with a thermoelectric safety pilot Extinguishes the burner and pilot light cools down the thermocouple B...

Page 33: ...rs for stainless steel Protective stainless steel cleaners 6 1 Notes on stainless steel risk of corrosion Please note Even high quality stainless steel can corrode if handled improperly Salt acids chlo rine iodine and food residues destroy the protective coating and can result in corrosion and pit ting also with high quality stainless steel The stainless steel surface creates a new protective laye...

Page 34: ... that no contamination or water ingresses into the burner Clean the housing using grease dissolving cleaner or a special stainless steel cleaner Use grill cleaner to remove burnt in foods on stainless steel surfaces After using grill cleaners or other pungent cleaning agents wash off the cleaned parts thoroughly using water Dry cleaned parts and surfaces with a soft cloth 6 3 Clean the pilot burne...

Page 35: ... gas control is re leased The gas control was not pressed in for a long enough period Press gas control for approx 5 10 seconds so that the thermocouple is sufficiently heated and the gas supply is not interrupted Thermocouple contaminated Clean the thermocouple Thermal element defective Contact customer service If the fault cannot be rectified Press the gas control and turn to Off Symbol Close th...

Page 36: ... 46 5 kW With gas baking oven 54 5 kW optional Gas connection R 3 4 R 3 4 R 3 4 Consumption at rated power Natural gas G20 1 64 m3 h 3 28 m3 h With gas baking oven 4 13 m3 h 4 92 m3 h With gas baking oven 5 77 m3 h Consumption at rated power Natural gas G25 1 91 m3 h 3 82 m3 h With gas baking oven 4 80 m3 h 5 72 m3 h With gas baking oven 6 71 m3 h Consumption at rated power Liquit gas G30 1 22 kg ...

Page 37: ...tional opening Place a sign at the on site gas tap to indicate that work is in progress on the gas system Only use original nozzles when switching to another type of gas After switching to another type of gas and after maintenance tasks Check all parts carrying gas for tightness leak spray Install identification of the type of gas and gas supply pressure at the appliance Allocate and determine the...

Page 38: ... G25 2LL 20 mbar G30 G31 3B P 50 mbar AT CH SK II 2H 3B P G20 2H 20 mbar G30 G31 3B P 50 mbar BE FR II 2E 3 G20 2E 20 25 mbar G30 G31 3 28 30 37 mbar CH CY CZ ES GB GR IE IT LT PT SI SK TR II 2H 3 G20 2H 20 mbar G30 G31 3 28 30 37 mbar NL RO II 2L 3B P G25 2L 25 mbar G30 G31 3B P 30 mbar CY DK EE FI GR HR LT LV NO RO SE SI SK TR II 2H 3B P G20 2H 20 mbar G30 G31 3B P 30 mbar RO II 2E 3B P G20 2E 2...

Page 39: ... mm Primary air 2 5 mm Release by turn Ø 0 35 mm Natural gas G25 2LL 20 mbar 5 5 kW Ø 2 00 mm Primary air 2 mm Set Ø 0 35 mm 10 kW Ø 2 60 mm Primary air 2 5 mm Set Ø 0 35 mm Natural gas G25 2L 25 mbar 5 5 kW Ø 1 90 mm Primary air 2 mm Set Ø 0 35 mm 10 kW Ø 2 45 mm Primary air 2 5 mm Set Ø 0 35 mm Liquid gas G30 G31 3 28 30 37 mbar 5 5 kW Ø 1 15 mm Primary air fully open Ø 0 60 mm Ø 0 25 mm 10 kW Ø...

Page 40: ... fine adjustment nozzle Remove front panels refer to page 45 Chap ter 10 6 Determine fine adjustment nozzle refer to page 39 Chapter 9 1 2 Screw in fine adjustment nozzle up to the stop position Set fine adjustment nozzle nozzle without drill hole refer to page 39 Chapter 9 1 2 Check all gas bearing parts for tightness 9 4 Replace pilot burner nozzle Remove front panels refer to page 45 Chap ter 1...

Page 41: ...he old label 10 Installation and connection Please observe the local kitchen regulations Installation work must be carried out in accordance with the manufacturer s assembly instructions and in accordance with accepted technical regulations Let Customer Service install the appliances and provide instruction Observe the safety instructions from page 28 Chapter 2 10 1 Transport the appliance Note th...

Page 42: ...health through combustion products can only be prevented with sufficient ventilation Routing of the ventilation systems must be carried out by the appropriate specialists Make sure that there is sufficient area for movement to operate the appliance Also that there is no risk of inadvertent impact with persons when handling the appliance The free area for move ment in front of the appliance should ...

Page 43: ...ating instructions for the baking oven 10 5 Connect the appliance to the U channel Remove the covers Open the top front cover Chapter 10 6 Depending on the type of appliance Remove bottom front cover Remove the screws Remove the covers Panel Screw Screw U washer U washer ...

Page 44: ...U channel 1 Put the U channel in position between the appliances below the top part of the appli ance and hold in this position 2 Push the appliance to the adjacent appli ance until the U channel rests on the side wall of the appliance on both sides 3 Rear Push in the U channel upwards into the left and right top part 4 Rear Install the straps in the top part Push the U channel forwards 5 Front Pu...

Page 45: ...pple with a screwdriver Connect the gauge to the connection nipple Open the gas tap at the building and on the device Ignite the gas burner Check that the main flame is burning Read the gas connection pressure If the pressure is too high Install a pressure limiter If the pressure is too low Check the house installation inform the gas supply company Do not set and start up the appliance if the gas ...

Page 46: ...Nr Bezeichnung deutsch Description 880480 Allgashahn Gas cock 880463 Brennerdeckel 10 0 kW Flame breaker 10 0 kW 880462 Brennerdeckel 5 5 kW Flame breaker 5 5 kW 880465 Brennerkopf 10 0 kW Open burner casing 10 0 kW 880464 Brennerkopf 5 5 kW Open burner casing 5 5 kW 880520 Doppelkegelring D10 Double cone in out D10 881243 Doppelkegelring D6 Double cone in out D6 880502 Gas Kugelhahn G3 4 Zoll Gas...

Page 47: ...n burner Ø 2 45 881816 Aussendüse Ø 2 60 Nozzle open burner Ø 2 60 834084 Kleinstelldüse Ø 0 5 mm Bypass screw Ø 0 5 mm 833053 Kleinstelldüse Ø 0 6 mm Bypass screw Ø 0 6 mm 880476 Zündbrennerdüse Ø 0 25 mm Pilot nozzle Ø 0 25 mm 881801 Zündbrennerdüse Ø 0 35 mm Pilot nozzle Ø 0 35 mm 12 Dispose of old appliance Before disposal remove the water and gas tap on site Remove the supply lines Old applia...

Page 48: ...jours la documentation jointe à l appareil à portée de main Si vous revendez celui ci remettez également cette documentation à son nouveau propriétaire En tant qu exploitant veiller à ce que le personnel mandaté ait accès aux instructions de service 1 2 Symboles placés avant le texte Une manipulation est requise Enumération liste Remarques cycles de fonctionnement Info Remarques contenant des info...

Page 49: ...modification de l appareil est interdite 1 6 Erreurs d utilisation Ne pas faire de friture avec l appareil Ne pas utiliser l appareil pour ranger ou déposer des objets L appareil ne peut pas être utilisé pour réchauffer sécher et stocker des objets ou pour faire fondre des matériaux Il est interdit d utiliser l appareil pour chauffer des pièces L appareil ne peut pas être utilisé à l extérieur L a...

Page 50: ...nce de l exploitant du réseau de distribution de gaz Des extincteurs appropriés et homologués doivent être disponibles pour lutter contre un incendie déclenché par de l huile ou de la graisse alimentaire AVERTISSEMENT Risque de blessures Attention L appareil est brûlant lorsqu il est en marche Risques de brûlure Projections d huile ou de graisse alimentaire chaude Ne pas jeter d eau sur de l huile...

Page 51: ...frais des brûleurs l étanchéité des éléments dans lesquels circule le gaz aérosol détecteur de fuites la sécurité et la qualité de combustion les systèmes d allumage de sécurité et de réglage Respecter les règles spécifiques du pays en matière d installations au gaz Respecter les règles techniques pour le gaz liquide TRF et les règles techniques pour les installations au gaz DVGW TRGI G 600 G 628 ...

Page 52: ...séparé 4 Mise en service Première mise en service Nettoyer l appareil avec un produit dégraissant avant la première mise en service Nettoyage cf page 55 chapitre 6 4 1 Mise en service Contrôler que les protections des brûleurs et les protections des brûleurs des veilleuses sont bien en place PRUDENCE Risque d écrasement La plus grande prudence est de mise pendant la mise en place de la grille en f...

Page 53: ...uite de gaz Pousser le bouton de gaz et le tourner sur le symbole d allumage en le maintenant enfoncé Allumer la flamme de la veilleuse avec l allume gaz Une fois la flamme de la veilleuse allumée maintenir le bouton de gaz enfoncé durant 5 à 10 secondes afin que l élément thermique ait le temps de chauffer suffisamment et l arrivée de gaz ne se referme pas auto matiquement dispositif de sécurité ...

Page 54: ... gazinière est équipée de brûleurs de différentes puissances Leur puissance dépend de la taille de la protection du brûleur Eliminer immédiatement les restes d aliments renversés ou carbonisés sur l appareil et les grilles en fonte Dans le cas contraire il existe un risque de rouille causé p ex par les aliments conte nant du sel Dispositif de sécurité L appareil est équipé d une sécurité d allumag...

Page 55: ... risques de corrosion A noter Même l acier inoxydable de la meilleure qualité peut s oxyder en cas de traitement inap proprié Le sel les acides le chlore l iode et les dépôts d aliments peuvent détruire la couche de protection et former des traces d oxydation et de corrosion perforante même sur les aciers in oxydables de grande qualité En cas de dommage la surface de l acier inoxydable reforme imm...

Page 56: ...s dans les brûleurs Nettoyer l habillage avec un nettoyant dissolvant la graisse ou un produit d entretien spécial pour surfaces en inox Enlever les aliments calcinés sur les surfaces en inox en utilisant un nettoie gril Après utilisation de nettoie grils ou d autres nettoyants corrosifs rincer soigneusement à l eau les éléments nettoyés Essuyer les pièces et surfaces nettoyées avec un chiffon dou...

Page 57: ...e s éteint après relâchement du bouton de gaz Le bouton de gaz a été trop vite relâché Pousser le bouton de gaz pendant env 5 à 10 secondes pour que l élément thermique chauffe suffisamment et que l arrivée de gaz ne soit pas interrompue L élément thermique est enc rassé Nettoyer l élément thermique L élément thermique est défectueux Appeler le service client S il est impossible de remédier à la p...

Page 58: ...ec four à gaz 54 5 kW option Raccordement au gaz R 3 4 R 3 4 R 3 4 Consommation à puissance nominale Gaz naturel G20 1 64 m3 h 3 28 m3 h Avec four à gaz 4 13 m3 h 4 92 m3 h Avec four à gaz 5 77 m3 h Consommation à puissance nominale Gaz naturel G25 1 91 m3 h 3 82 m3 h Avec four à gaz 4 80 m3 h 5 72 m3 h Avec four à gaz 6 71 m3 h Consommation à puissance nominale Gaz liquide G30 1 22 kg h 2 45 kg h...

Page 59: ... panneau sur le robinet de gaz sur site afin d informer que des travaux sont en cours sur le système de gaz Pour changer de type de gaz utiliser uniquement des tuyères d origine Après un changement du type de gaz ou après tous travaux de maintenance Contrôler qu aucun des éléments dans lesquels circule le gaz ne présente de fuite aérosol détecteur de fuites Procéder au marquage du type de gaz et d...

Page 60: ... mbar G25 2LL 20 mbar G30 G31 3B P 50 mbar AT CH SK II 2H 3B P G20 2H 20 mbar G30 G31 3B P 50 mbar BE FR II 2E 3 G20 2E 20 25 mbar G30 G31 3 28 30 37 mbar CH CY CZ ES GB GR IE IT LT PT SI SK TR II 2H 3 G20 2H 20 mbar G30 G31 3 28 30 37 mbar NL RO II 2L 3B P G25 2L 25 mbar G30 G31 3B P 30 mbar CY DK EE FI GR HR LT LV NO RO SE SI SK TR II 2H 3B P G20 2H 20 mbar G30 G31 3B P 30 mbar RO II 2E 3B P G20...

Page 61: ...5 mm Air primaire 2 5 mm Tourner de tour Ø 0 35 mm Gaz naturel G25 2LL 20 mbar 5 5 kW Ø 2 00 mm Air primaire 2 mm Régl Ø 0 35 mm 10 kW Ø 2 60 mm Air primaire 2 5 mm Régl Ø 0 35 mm Gaz naturel G25 2L 25 mbar 5 5 kW Ø 1 90 mm Air primaire 2 mm Régl Ø 0 35 mm 10 kW Ø 2 45 mm Air primaire 2 5 mm Régl Ø 0 35 mm Gaz liquide G30 G31 3 28 30 37 mbar 5 5 kW Ø 1 15 mm Air primaire totalement ou vert Ø 0 60 ...

Page 62: ...placement de la tuyère de réglage minimal Retrait des caches avant cf page 67 cha pitre 10 6 Choix de la tuyère de réglage minimal cf page 61 chapitre 9 1 2 Visser à fond la tuyère de réglage minimal Réglage de la tuyère de réglage minimal sans trou cf tableau des tuyères page 61 chapitre 9 1 2 S assurer qu aucun des éléments dans lesquels circule le gaz ne présente de fuite 9 4 Remplacement de la...

Page 63: ... sur l ancienne plaque 10 Installation et branchement Respecter les prescriptions locales relatives aux cuisines Les installations doivent être effectuées selon les indications de montage du fabricant et en sui vant les règles habituelles de la technique Laisser le service client se charger du montage et de la livraison de l appareil Tenir compte des consignes de sécurité à la page 6 chapitre 2 10...

Page 64: ...ventilée Seule une ventilation suffisante permet d éviter tout risque sanitaire lié aux produits de combustion La conception des installations techniques de ventilation doit être confiée à des spécialistes Respecter des surfaces de déplacement suffisantes pour la commande Il est ainsi impossible de heurter accidentellement l appareil pendant son utilisation La surface de déplacement devant l appar...

Page 65: ... du four 10 5 Raccordement des appareils au moyen d une goulotte en U Retirer les caches Ouvrir le cache avant chapitre 10 6 En fonction du type d appareil Démonter le cache avant inférieur Retirer les vis Retirer les caches Cache Vis Vis Rondelle en U Rondelle en U ...

Page 66: ... sous l élément supérieur de l appareil et la maintenir en position 2 Glisser l appareil contre l appareil voisin jusqu à ce que la goulotte en U repose des deux côtés sur les parois latérales des appareils 3 Arrière Glisser la goulotte en U vers le haut dans les éléments supérieurs de gauche et de droite 4 Arrière Insérer les languettes dans l élément supérieur Tirer la goulotte U vers l avant 5 ...

Page 67: ...oyen du tournevis Raccorder le manomètre à l ajutage Ouvrir le robinet de gaz sur site et le robinet de gaz de l appareil Allumer le brûleur à gaz Vérifier si la flamme principale brûle Consulter la pression de raccordement de gaz En cas de pression trop élevée installer un réducteur de pression En cas de pression trop basse Contrôler l installation de la maison Informer l entreprise de distributi...

Page 68: ...l Gas cock 880463 Protection pour brûleur 10 0 kW Flame breaker 10 0 kW 880462 Protection pour brûleur 5 5 kW Flame breaker 5 5 kW 880465 Tête de brûleur 10 0 kW Open burner casing 10 0 kW 880464 Tête de brûleur 5 5 kW Open burner casing 5 5 kW 880520 Bague à cône double D10 Double cone in out D10 881243 Bague à cône double D6 Double cone in out D6 880502 Robinet de gaz à boisseau sphérique G3 4 p...

Page 69: ...ge minimal Ø 0 5 mm Bypass screw Ø 0 5 mm 833053 Tuyère de réglage minimal Ø 0 6 mm Bypass screw Ø 0 6 mm 880476 Tuyère du brûleur de la veilleuse Ø 0 25 mm Pilot nozzle Ø 0 25 mm 881801 Tuyère du brûleur de la veilleuse Ø 0 35 mm Pilot nozzle Ø 0 35 mm 12 Elimination des appareils usagés Raccorder les robinets d eau et de gaz sur site avant le démontage Démonter les conduites d ali mentation Les ...

Page 70: ...70 72 ...

Page 71: ...71 72 ...

Page 72: ...PL880606 10 13 1 19 SALVIS AG Nordstrasse 15 CH 4665 Oftringen www salvis ch smart cooking ...

Reviews: