Salora CTF2135TNDVX User Manual Download Page 4

Operating tips

Your television is in conformity with the safety requirements of standard  EN 60065.

4

45

Het televisietoestel

1 stuk

De gebruiksaanwijzing 1 stuk

De afstandsbediening

1 stuk

De verpakkingsdoos

1 stuk

TV systeem                                                               PAL/SECAM BG/DK NICAM STEREO

 DVD system                                                        DVD/SVCD/VCD/CD/DVD-R/CD-R/CD-RW
                                                              Kodak CD compatible/PAL/NTSC/MULTI TV  system
                                                                                 MPEG I/ MPEG II/ JPEG H263/ CDG/CDI

De ontvangen kanalen

VHF-L-E2 – S6 (metrieke diapason)

VHF-H – S7 – S41 (metrieke diapason)

UHF-E21-E69 (decimetrieke diapason)

Laser                                                                                                  IGERth 650 nm, 780 nm
Frequency                                                           DVD : 48KHz pulse modulation 20Hz-22KHz
                                                                                       96KHz pulse modulation 20Hz-22KHz
                                                                                        CD Audio frequency:      20Hz-22KHz
S/N

       >90dB

Audio dynamic                                                                                                                 >85dB

De aansluitbus van de uitwendige antenne

Standaard 75 Ohm

Het aantal van onthouden programma’s

99

Maximaal uitgangsvermogen van het geluid                                                                   2X2  W

Vereisingen voor de stroomvoorziening

~170-245 V, 50 Hz

Maximaal gebruiksvermogen

                                                                100 W

Afmetingen en gewicht                             51 cm model: W 621 x H 485 x D 474 mm /22.0 kg
                                                                 

 Het tv-toestel stel

Belangrijkste technische data

Thank you for purchasing  your  colour TV. Please read this instruction book carefully. You will learn how
to use the TV set and what to do to prolong its service life.

Position:

For best results, choose a position where light does not fall directly on the screen and away

from sources of heat. Do not put objects with magnetic field nearby the television or it could
affect the quality of the colours.

Cleaning:

Switch off and unplug the television and use only a lightly dampened soft cloth to clean it.  Do

not use chemically active substances as these may damage the cabinet finish.

Standby:

For convenience your television can be switched to standby with the remote control. To

preserve optimum picture quality (by de-magnetising the picture tube), we advise you to
switch off your television at the on/off switch regularly.

Safety:

Do not place anything on the television and ensure a minimum distance of 10cm around the

apparatus for sufficient ventilation.

If your television mains lead or plug becomes damaged or requires replacement, switch off

your television, remove the plug from the socket and call a qualified service engineer.

Always situate your television on a solid and steady surface.

Never use a make-shift stand fixed with wood screws.

This television is meant to be used in the home in moderate climates (not in tropical climates)

. Other use might be dangerous.

• 

Do not expose the apparatus to dripping or splashing.

Never let anyone, especially children, push small objects into ventilation slots.

Route the mains lead where it will not be walked on, crushed, chafed, cut or damaged in any

way.

Pull the mains plug out of the wall socket and disconnect the aerial during thunderstorms.

Do not use the television near water, for example near a bath, sink, and pool or in any damp

environment. Do not place objects filled with liquids, such as flower vases, on top of the
television.

If you have spilt liquid into your television, or it fails to operate correctly, switch it off, disconnect

the plug and call a qualified service engineer. Never remove the back cover.

  Ensure that the ventiliation is not be impeded by covering the ventilation openings with items,

such as newspapers, table-cloths, curtains etc.

 Do not place naked flame sources, such as lighted candles on the apparatus.

• 

Take attention to the environmental aspects of battery disposal.

Caution:

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent
type.

Summary of Contents for CTF2135TNDVX

Page 1: ...LOUR TV SET USER MANUAL GB CTF2135TNDVX POSTE DE T L VISION EN COULEURS MANUEL D INSTRUCTION F FARBFERNSEHER BEDIENUNGSANLEITUNG D KLEUREN TELEVISIETOESTEL GEBRUIKSAANWIJZING NL 8 0 1 0 0 0 0 5 6 7 3...

Page 2: ...enziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der...

Page 3: ...9p Refer to the instruction booklet for further information about the many other facilities Note When there is no signal in the aerial socket the screen of TV is blue WARNING QUICK START GUIDE 3 0 Pr...

Page 4: ...ce your television can be switched to standby with the remote control To preserve optimum picture quality by de magnetising the picture tube we advise you to switch off your television at the on off s...

Page 5: ...ted line in table is highlighted in red The selection of language is the following 1 Press the MENU key on the remote control 4 times The menu Setup will appear on the screen 2 Use the P or P to selec...

Page 6: ...off Off Audio Volume Balance Equalizer Loudness Surround Equalizer 6 6 KHZ 3 3 KHZ 1 0 KHZ 330 HZ 100 HZ Adjusting the picture Adjusting the sound 6 Tuning your television set 43 1 Stopde2batterijeni...

Page 7: ...ns op de normale grootte over te gaan MIX De TXT TV toets Druk op deze toets om gelijktijdig de weergave van teletekst en de tv programma te zien Druk vervolgens om enkel de weergave van teletekst te...

Page 8: ...etsen P of P en dan druk op de toets OK 2 De Instellingen menu keuze Functie zal op het scherm verschijnen Selecteert u de lijn Blauw met de toets P of P en zet de blauwe achtergrond aan Ja of Functio...

Page 9: ...n van een tijd een fout is ontstaan of er geen noodzakelijkheid meer is voor het tv toestel zich automatisch aan of uit te zetten mag u de gezette tijdswaarde anulleren door middel van het drukken op...

Page 10: ...hijnen Voer de actueletijdinmetdetoetsenV enV vandeafstandsbediening De uur van 00 tot 23 wordt met de toets V gezet en de minute van 0 tot 59 met de toets V 3 Selecteert u de lijn met het item Start...

Page 11: ...n programma weergegeven worden Dankanuprogramma sselecterenennaaranderprogramma overschakelen met de toetsen P P 0 1 9 van de afstandsbedieningofwelmetdetoetsenP P vanhetvoorkantpaneel van het tv toes...

Page 12: ...sietoestel zijn in verschillende talen mogelijk Taalkeuze van de grafiek wordt op de volgende manier gemaakt 1 Druk 4 keer op de toets MENU van de afstandsbediening De menu keuze Instellingen zal op h...

Page 13: ...e omstandigheden is gevaarlijk Laat niemand zeker geen kinderen kleine voorwerpen door de ventilatierooster van het toestel ooit te steken Plaatshetaansluitingsnoeropdergelijkemanierdaternietgetrapt g...

Page 14: ...Il est dangereux de l exploiter dans des conditions de climat inhabituelles Ne jamais laisser personne ou les enfants introduire des pi ces fines par des ouvertures de ventilation Le fil de r seaux do...

Page 15: ...nt disponibles en langues diverses La langue du r glage peut tre s lectionn e d une mani re suivante 1 Appuyez 4 fois sur la touche MENU de la t l commande Le tableau R glage s affiche sur l cran 2 A...

Page 16: ...glage s effectue l aide des touches VOL VOL Image Luminosit Contraste Couleur Finesse Installer Recher Auto Recher Man Reglage fin Memoriser Mondial France Les deux R glage des param tres analogiques...

Page 17: ...gnedutableauportantl inscription MemoriseretappuyezsurlatoucheOKdelat l commande UneinscriptionOKs affichesurl cran de l appareil approuvant la m morisation d une cha ne Remarque Afin de rechercher et...

Page 18: ...a touche MENU R glage Horloge Organiser Fonction Langage Pr 01 Nom Couleur AUTO RF Std BG Pass Non Classement des cha nes m moris es 31 SIZE TastederZeilengr e DurchBet tigungdieserTasteimVideotext St...

Page 19: ...d bleu Oui Verrouiller Non Si vous avez oubli le code ou l avez entr incorrectment appuyez 3 fois sur la touche PP de la t l commande Au moment ou le poste de t l vision s allumera changez le code ou...

Page 20: ...au Audio de MENU I II La touche permet de s lectionnel manuellement des standards du son STEREO MONO et DUAL1 DUAL2 ANALOG La touche permet de s lectionner directement des fonctions analogiques de dir...

Page 21: ...FB Taste OK Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung Einstellungen mit der Zeile Zeit Mit den FB Tasten V oder V geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein Mit der Taste V werden Stunden eingegeben 00 bis 23...

Page 22: ...e gespeichert sind auf dem Bildschirm erscheint das erste gespeicherte Programm Ab nun k nnen Sender mit FB Tasten P P 0 1 2 9 oder mit Tasten am Bedienfeld des Fernsehger tes P P ausgew hlt und gesch...

Page 23: ...an der Vorderseite des Ger tes hell rot 2 Wenn das Fernsehger t vom Bereitschaftsmodus in den Betriebszustand umgeschaltet wird erlischt die rote Lampe Ihr Fernseher wird mit Hilfe der MEN Meldungen B...

Page 24: ...Ausschalten Allgemeine Hinweise Ihr Fernsehger t erf llt die Sicherheitsanforderungen der Norm EN 60065 Sicherheitshinweise Stellen Sie bitte keine Gegenst nde auf dem Ger t ab und lassen Sie mindest...

Reviews: