Salora CTF2135TNDVX User Manual Download Page 11

The required outer signal source you can select by pressing the AV key on the remote control.

AV1

Selects video and audio inputs on the SCART connectors. Used for direct

connection of VCR, satellite receiver, etc.

AV2

Selects video and audio inputs from the front of the television. Used for direct

connection of camcorder.

RGB

Selects red, green and blue signal inputs on the SCART connector. Used for the

direct connection of game machines and other equipment.

            TV set

      -1pc.

             Operating instruction

 

-1pc.

Remote control

 

-1pc.

Packing box

 

-1pc.

AV modes

Television package

Technical specification

11

TV standard                                                                  PAL/SECAM  BG/DK NICAM stereo
DVD standard                                                    DVD/SVCD/VCD/CD/DVD-R/CD-R/CD-RW
                                            Kodak CD compatible/PAL/NTSC/MULTI TV system compatible
                                                            Support MPEG I/MPEG II/JPEG H263/MP3/CDG/CDI
Diagonal screen size (viewable)

 

                                                            21”: 51 cm

Laser                                                     Semi-conductor laser, wave IGERth 650nm, 780nm
TV channels

VHF-L - E2 - S6 (metric diapason)

VHF-H - S7 - S41 (metric diapason)

UHF - E21-E69 (decimetric diapason)

Frequency range                             DVD liner sound: 48KHz pulse modulation 20Hz-22KHz
                                                                                     96KHz pulse modulation 20Hz-22KHz
                                                                                      CD Audio frequency:      20Hz-22KHz
S/N

     >90dB

Audio dynamic range                                                                                                     >85dB
Aerial socket

standard 75 Ohm socket

Programs' memory

99

Maximum sound output

 2x2 W

Power requirement

AC 170 - 245 V, 50Hz

Power consumption ( max )

                   100 W

Dimensions / Weight                                                21": W 621 x H 485 x D 474 mm/ 22,0 kg

38

Installatie van de beschikbare tv-programma’s is mogelijk op twee manieren: automatisch en handmatig.
Automatische installatie van tv-programma’s wordt uitgevoerd als volgt:

1. Druk 3 keren op de toets MENU van de afstandsbediening. De menu

keuze Installeren zal op het scherm verschijnen.

2. Selecteert u de lijn met het item Auto - zoeken uit de menu keuze

Installeren.

3. Druk op de toets OK. Nu zullen alle beschikbare tv-programma’s in het

geheugen worden opgeslagen. Dat zal enkele minuten duren.
Store Na afloop zal het eerste gevonden programma weergegeven
worden. Dan kan u programma’s selecteren en naar ander programma
overschakelen met de toetsen P+, P-,  0,  1,  …9 van de
afstandsbediening ofwel met de toetsen P+, P- van het voorkantpaneel
van het tv-toestel.

4. Gebruik de MENU keuze Programmeren voor het noemen en sorteren

van

de geselecteerde programma’s. 

Opmerkingen:

1. Om een betere beeldskwaliteit te bereiken sluit videorecorder of Satellietschotel in de

aansluitsbus SCART van het tv-toestel aan.

2. Indien u uw videorecorder niet in de aansluitsbus SCART van het tv-toestel aansluit, is het

aanbevolen voor de ontvangst van het VCR-signaal via de antenne-aansluitbus het programa
99 te gebruiken.

  Druk op de toets MENU van de afstandsbediening. De menu keuze

zal op het scherm verschijnen. Selecteert uw gewenste beeldparameter
met  behulp van de toetsen P+ of P- van de afstandsbediening, en pas
met behulp van de toetsen V+ en V- aan.

Beeld

Helderheid
Contrast
Kleur
Scherpte

Installeren

Auto - zoeken
Man - zoeken
Fijnafstemmen
Opslaan

Aanpassing van de analoge beeld parameters

Voorinstellen van tv-programma’s

Het geluid aanpassen

1.

Druk twee keer op de MENU-knop van de afstandsbediening (in het
menu Beeld - een maal). Het menu Audio zal op het scherm verschijnen.
U kunt de benodigde geluidsgrenzen selecteren door de knoppen P+P-
op de afstandsbediening te gebruiken, en u kunt de waarde van deze
grenzen veranderen door de knoppen V+V- te gebruiken.

2.

Volume: Met de knoppen V+ en V- kunt u het volumeniveau
regelen.

3.

Balans: Met de knoppen V+ en V- kunt u de balans regelen.

4.

Equalizer: Selecteer de parameter Equalizer en druk op de OK- knop.
De Equalizer frequentietabel wordt dan getoond. Selecteer de frequentie
door de knoppen P+ en P- te gebruiken, pas het frequentieniveau aan
door de knoppen V+ en V- te gebruiken. Druk op de Menu-knop om
naar het Audio menu terug te keren.

5.

Geluidssterkte: Gebruik de OK-knop om de functie Aan of Uit te zetten.

6.

Surround: Gebruik de OK-knop om de Surround optie te kiezen (Film of Muziek), of zet de

functie uit (Uit).

Audio

Volume
Balans
Equalizer
Geluidssterkte
Surround

Equalizer

6,6 KHZ
3,3 KHZ
1,0 KHZ
330 HZ
100 HZ

Summary of Contents for CTF2135TNDVX

Page 1: ...LOUR TV SET USER MANUAL GB CTF2135TNDVX POSTE DE T L VISION EN COULEURS MANUEL D INSTRUCTION F FARBFERNSEHER BEDIENUNGSANLEITUNG D KLEUREN TELEVISIETOESTEL GEBRUIKSAANWIJZING NL 8 0 1 0 0 0 0 5 6 7 3...

Page 2: ...enziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der...

Page 3: ...9p Refer to the instruction booklet for further information about the many other facilities Note When there is no signal in the aerial socket the screen of TV is blue WARNING QUICK START GUIDE 3 0 Pr...

Page 4: ...ce your television can be switched to standby with the remote control To preserve optimum picture quality by de magnetising the picture tube we advise you to switch off your television at the on off s...

Page 5: ...ted line in table is highlighted in red The selection of language is the following 1 Press the MENU key on the remote control 4 times The menu Setup will appear on the screen 2 Use the P or P to selec...

Page 6: ...off Off Audio Volume Balance Equalizer Loudness Surround Equalizer 6 6 KHZ 3 3 KHZ 1 0 KHZ 330 HZ 100 HZ Adjusting the picture Adjusting the sound 6 Tuning your television set 43 1 Stopde2batterijeni...

Page 7: ...ns op de normale grootte over te gaan MIX De TXT TV toets Druk op deze toets om gelijktijdig de weergave van teletekst en de tv programma te zien Druk vervolgens om enkel de weergave van teletekst te...

Page 8: ...etsen P of P en dan druk op de toets OK 2 De Instellingen menu keuze Functie zal op het scherm verschijnen Selecteert u de lijn Blauw met de toets P of P en zet de blauwe achtergrond aan Ja of Functio...

Page 9: ...n van een tijd een fout is ontstaan of er geen noodzakelijkheid meer is voor het tv toestel zich automatisch aan of uit te zetten mag u de gezette tijdswaarde anulleren door middel van het drukken op...

Page 10: ...hijnen Voer de actueletijdinmetdetoetsenV enV vandeafstandsbediening De uur van 00 tot 23 wordt met de toets V gezet en de minute van 0 tot 59 met de toets V 3 Selecteert u de lijn met het item Start...

Page 11: ...n programma weergegeven worden Dankanuprogramma sselecterenennaaranderprogramma overschakelen met de toetsen P P 0 1 9 van de afstandsbedieningofwelmetdetoetsenP P vanhetvoorkantpaneel van het tv toes...

Page 12: ...sietoestel zijn in verschillende talen mogelijk Taalkeuze van de grafiek wordt op de volgende manier gemaakt 1 Druk 4 keer op de toets MENU van de afstandsbediening De menu keuze Instellingen zal op h...

Page 13: ...e omstandigheden is gevaarlijk Laat niemand zeker geen kinderen kleine voorwerpen door de ventilatierooster van het toestel ooit te steken Plaatshetaansluitingsnoeropdergelijkemanierdaternietgetrapt g...

Page 14: ...Il est dangereux de l exploiter dans des conditions de climat inhabituelles Ne jamais laisser personne ou les enfants introduire des pi ces fines par des ouvertures de ventilation Le fil de r seaux do...

Page 15: ...nt disponibles en langues diverses La langue du r glage peut tre s lectionn e d une mani re suivante 1 Appuyez 4 fois sur la touche MENU de la t l commande Le tableau R glage s affiche sur l cran 2 A...

Page 16: ...glage s effectue l aide des touches VOL VOL Image Luminosit Contraste Couleur Finesse Installer Recher Auto Recher Man Reglage fin Memoriser Mondial France Les deux R glage des param tres analogiques...

Page 17: ...gnedutableauportantl inscription MemoriseretappuyezsurlatoucheOKdelat l commande UneinscriptionOKs affichesurl cran de l appareil approuvant la m morisation d une cha ne Remarque Afin de rechercher et...

Page 18: ...a touche MENU R glage Horloge Organiser Fonction Langage Pr 01 Nom Couleur AUTO RF Std BG Pass Non Classement des cha nes m moris es 31 SIZE TastederZeilengr e DurchBet tigungdieserTasteimVideotext St...

Page 19: ...d bleu Oui Verrouiller Non Si vous avez oubli le code ou l avez entr incorrectment appuyez 3 fois sur la touche PP de la t l commande Au moment ou le poste de t l vision s allumera changez le code ou...

Page 20: ...au Audio de MENU I II La touche permet de s lectionnel manuellement des standards du son STEREO MONO et DUAL1 DUAL2 ANALOG La touche permet de s lectionner directement des fonctions analogiques de dir...

Page 21: ...FB Taste OK Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung Einstellungen mit der Zeile Zeit Mit den FB Tasten V oder V geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein Mit der Taste V werden Stunden eingegeben 00 bis 23...

Page 22: ...e gespeichert sind auf dem Bildschirm erscheint das erste gespeicherte Programm Ab nun k nnen Sender mit FB Tasten P P 0 1 2 9 oder mit Tasten am Bedienfeld des Fernsehger tes P P ausgew hlt und gesch...

Page 23: ...an der Vorderseite des Ger tes hell rot 2 Wenn das Fernsehger t vom Bereitschaftsmodus in den Betriebszustand umgeschaltet wird erlischt die rote Lampe Ihr Fernseher wird mit Hilfe der MEN Meldungen B...

Page 24: ...Ausschalten Allgemeine Hinweise Ihr Fernsehger t erf llt die Sicherheitsanforderungen der Norm EN 60065 Sicherheitshinweise Stellen Sie bitte keine Gegenst nde auf dem Ger t ab und lassen Sie mindest...

Reviews: