background image

30

Using teletext

1. Turn on the programme, which broadcasts the information of teletext.
2. Push RC button TXT and turn on the teletext mode.
3. Using RC buttons 019 select the desired page (3 numbers). Your television

will start to search the selected page of teletext. After a while, you will see your
selected page with teletext information on the screen.

4. If some symbols are reproduced incorrectly in the teletext page, it can be that wrong

group of teletext languages is selected. Push the RC button I/II and select the best-
suited group: R/WR/EE/WE/EGRE.

5. If you want to come back to TV mode, push RC button TV or TXT.

Notes:

1. If there are no teletext in your chosen programme, you will see the note NO

TELETEXT when you switch the TV to the teletext mode.

2. The control of teletext information using other buttons is written in the chapter

“Remote control”.

100   100   TV3       01/05  09:48:07

TELETEXT INFORMATION

            

     TV set                                                                                                               -1pc.

              Operating instruction

                                                                           -1pc.

  Remote control

                           -1pc.

  Packing box

           -1pc.

Television package

35

?

I/II

MENU

SON

IMAGE

APERCU

HORLOGE

RECHERCHE AUTO.

RECHERCHE MANUELLE

EXECUTER

OPTIONS

REGLAGE DE PROGR.

En mode Télétexte, appuyez sur cette touche pour chercher la page affichée à nouveau.

En mode Télétexte, appuyez sur cette touche pour afficher le texte caché (réponses par

ex.). Appuyez à nouveau pour cacher ce texte.

Touche de sélection des groupes de langues de télétexte.

Touche d’agrandissement d’image. En mode Télétexte, appuyez sur cette touche pour

agrandir la moitié supérieure de la page. Appuyez sur cette touche à nouveau pour agrandir

la moitié inférieure. Appuyez encore une fois pour revenir à la taille normale.

Lorsque cette touche est actionnée, le numéro du programme transmis, l’heure actuelle (si

elle a été réglée), le statut de la minuterie de mise à l’arrêt et les réglages des paramètres
d’image fixe sont affichés.

Mise en marche

Mettre la télévision en marche

1. Enlevez le couvercle de la télécommande et insérez deux piles de type AAA selon le schéma
situé dans le compartiment des piles. Refermez le couvercle.

   2. Connectez votre antenne au téléviseur.

   3. Branchez votre téléviseur à une fiche murale de 230 VAC.

4. Allumez la télévision à partir de l’interrupteur situé sur le bandeau de commande. Le voyant
rouge s’allume. Si l’écran ne s’allume pas, appuyez sur la touche 

P-

 ou 

P+

 sur le bandeau de

commande de la télévision ou bien sur une des touches 

∧∧

∧∧

,

∨∨

∨∨

0

1

9

 et sur la télécommande.

Remarques :

1. Après avoir allumé la télévision à l’aide de la touche  du bandeau de commande, le téléviseur
bascule sur le mode défini sur la ligne 

MARCHE

 du menu 

OPTIONS

 :

 - il passe en mode veille s’il est sélectionné. Le voyant rouge s’allume dans ce mode-là.

 - il se met en marche si 

REGL. PRECED

 est sélectionnée et que la télévision avait été éteinte à

l’aide de la touche du bandeau de commande en cours d’utilisation.
- il passe en mode veille si 

EN VEILLE

 est sélectionnée et que la télévision avait été éteinte à l’aide

de la touche du bandeau de commande à partir du mode veille.

   2. Lorsque vous allumez la télévision à partir du mode veille ou en cours

d’utilisation, le voyant rouge du bandeau de commande de la télévision
s’éteint.

Commande du téléviseur à l’aide des MENUS

Votre télévision est commandée à partir des MENUS 

SON,

IMAGE, APERCU, HORLOGE, RECHERCHE  AUTO, RECHERCHE
MANUELLE,EXECUTER, OPTIONS, RÉGLAGE DE PROGR.

affichés à l’écran lorsque vous appuyez sur la touche 

OK

 de la

télécommande pendant plus de 2 secondes. Les paramètres de
la télévision sont détaillés sur plusieurs lignes de même que les

MENUS de mise au point et de sélection.
En appuyant sur les touches de couleur de la télécommande,
vous pouvez accéder directement aux différents MENUS : 

SON

-  rouge, 

IMAGE

  -  vert,  

APERCU

 - jaune, 

HORLOGE

 - bleu.

Touches de sélection de programme. Sélectionne le programme enregistré suivant ou

précédent. Elle permet également de sélectionner la fonction souhaitée dans le menu.
Touches de la page suivante ou précédente en mode Télétexte.
Touche de mise en veille programmable.  Appuyez sur cette touche pour programmer la
durée suite à laquelle le téléviseur basculera automatiquement en mode veille. À chaque fois

que vous appuyez sur cette touche, vous augmentez la durée par tranches de 15 minutes
jusqu’à 90 minutes. Pour désactiver, appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’à ce que

la minuterie revienne à zéro. La durée sélectionnée est affichée à l’écran pendant quelques
instants à chaque fois que vous appuyez sur la touche.

SLEEP

Summary of Contents for CT1405T

Page 1: ...R COLOUR TELEVISION SET POSTE DE T L VISION EN COULEURS KLEUREN TELEVISIETOESTEL BEDIENUNGSANLEITUNG D OPERATING INSTRUCTION GB MANUEL D INSTRUCTION F GEBRUIKSAANWIJZING NL CT1405T CT2105T 8 0 1 0 0 0...

Page 2: ...ectriques non utilis s des centres de r colte des d chets pr vus cet effet Ceci permet d viter les effets n fastes de ce type d chets sur l environnement et sur la sant de l homme Ceci contribue au re...

Page 3: ...ne Besch digungen durch Treten Scheuern Knicken usw vermieden werden Ziehen Sie den Netzstecker und die Stecker der Antennenbuchsen bei Gewitter aus Halten Sie das Ger t fern von offenem Feuer z B Fla...

Page 4: ...t Modus auf die Unterseiten Im Teletext k nnen einige dieser Seiten mehrfach vorkommen Mit dieser Taste k nnen Sie diese Seite direkt anw hlen Dr cken Sie die Unterseite Taste und geben Sie vier Ziffe...

Page 5: ...tennenbuchse an 3 Schlie en Sie Ihr Fernsehger t an einen 230 V Wechselstrom Anschluss an 4 Schalten Sie Ihr Ger t mit der Tast auf der Bedienleiste an der Vorderseite des Ger tes ein Das rote Licht l...

Page 6: ...ANSICHT U H R 59 MENU SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUALSEARCH EDIT OPTIONS PROGRAMTUNE CLOCK CURRENT TIME 09 51 TIME FROM PROG 04 TURN OFF TIME TURN ON TIME PROGRAM SLEEP TIMER OFF Tijd inste...

Page 7: ...TOMATISCHE AKTUALISIER 215 25 MHz KAN LE GEFUNDEN 2 2 5 AUTOMATISCHE SUCHE MEN AUTOMATISCHE SUCHE MANUELLE SUCHE BEARBEITEN OPTIONEN PROGRAMMEINSTELLUNG T O N BILD ANSICHT U H R AUTOMATISCHER SUCHLAUF...

Page 8: ...Taste OK auf der Fernbedienung f r etwa 2 Sekunden gedr ckt bis das MEN auf dem Bildschirm erscheint 2 W hlen sie mit den Tasten die Zeile BEARBEITEN und dr cken Sie die Tasten oder auf der Fernbedie...

Page 9: ...dividuell einstellen so dass Sie ihn nicht nach jedem Umschalten neu anpassen m ssen W hlen Sie mit den Tasten w v auf der Fernbedienung die Zeile LAUTST RKE Mit den Tasten oder k nnen Sie die Lautst...

Page 10: ...PEICHERN 1 Dr cken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung oder MEN vorne am Ger t Auf dem Bildschirm erscheint die Einstellleiste Mit der Taste OK auf der Fernbedienung oder MEN vorne am Ger t k nnen...

Page 11: ...TEN OPTIONEN PROGRAMMEINSTELLUNG T O N BILD ANSICHT U H R 54 EDIT PROGRAM 06 NAME HIDE OFF CHANGE DELETE MENU SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUALSEARCH EDIT OPTIONS PROGRAMTUNE PROGRAM TUNE PRO...

Page 12: ...3 MENU SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUALSEARCH EDIT OPTIONS PROGRAMTUNE MENU SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUALSEARCH EDIT OPTIONS PROGRAMTUNE MANUAL SEARCH PROGRAM 06 BAND UHF SEARCH...

Page 13: ...tellen Sie mit den Tasten oder auf der Fernbedienung die gew nschte Helligkeit f r die Men anzeige ein auf einer Skala von 0 bis 15 Der blaue Bildschirm 16 W hlen Sie mit den Tasten auf der Fernbedien...

Page 14: ...der Fernbedienung die Zeile PROGRAMM Geben Sie mit den Tasten 0 1 9 auf der Fernbedienung in die Zeile PROGRAMM die Nummer des Programms ein in das das Ger t nach dem Einschalten schalten soll MEN AUT...

Page 15: ...AMTUNE In Teletext modus indrukken om de getoonde bladzijde terug te zoeken In Teletext modus indrukken om verborgen tekst e g antwoorden te laten verschijnen Nogmaals indrukken om deze tekst te verbe...

Page 16: ...ier combinaties van beeldinstellingen te schakelen PERSONAL te regelen in het PICTURE menu STANDARD SOFT verlaagd contrast en DYNAMIC verhoogd contrast Een toets om terug naar de voorgaande zender te...

Page 17: ...niemand zeker geen kinderen kleine voorwerpen door de ventilatierooster van het toestel ooit te steken Plaats het aansluitingsnoer op dergelijke manier dat er niet getrapt gewrijvd op wordt het niet g...

Page 18: ...paratus to dripping or splashing Never let anyone especially children push small objects into ventilation slots Route the mains lead where it will not be walked on crushed chafed cut or damaged in any...

Page 19: ...flashing When page is found the number stops flashing Press the interrupt key again to display the page Remote control RC 0 1 9 PP AV P P TXT TV OK Programme selection keys Selects the next or the pre...

Page 20: ...s are shown Your television is controls using the MENU tables SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUAL SEARCH EDIT OPTIONS PROGRAM TUNE which are shown in the screen when you push RC button OK longe...

Page 21: ...ce que le MENU s affiche l cran 2 l aide des touches s lectionnez la ligne HORLOGE 3 Appuyez sur les touches ou de la t l commande Le menu HORLOGE s affiche l cran 4 l aide des touches 0 1 9 de la t l...

Page 22: ...ro du programme t l vis soit indiqu seulement quand vous changez de programme s lectionnez ALLUME l aide des touches ou Mise en marche 8 l aide des touches s lectionnez la ligne MARCHE 9 Si vous le s...

Page 23: ...pear on the screen 3 Using RC buttons 0 1 9 select the programme which you want to edit Name s conferment 4 Using RC buttons select the line NAME Using RC button or select the symbol position of name...

Page 24: ...L EN MARCHE MEMORISER IMAGE MODE PERSONNEL LUMINOSITE 20 CONTRASTE 40 SATURATION 32 NETTETE 20 TEINTE 00 NUANCE NORMAL REDUC DUBRUIT ETEINT MEMORISER MENU SON IMAGE APERCU HORLOGE RECHERCHEAUTO RECHER...

Page 25: ...iger la clart lorsque vous changer de cha ne l aide des touches s lectionnez la ligne LUMINOSITE l aide des touches ou vous pouvez modifier le niveau de clart de 7 7 Format 6 l aide des touches s lect...

Page 26: ...M CACHER ETEINT CHANGER EFFACER REGLAGE DE PROGR PROGRAMME 06 VOLUME 1 LUMINOSITE 2 ASPECT RATIO 4 3 SYSTEM AUTO STANDARD AUTO REGLAGE FIN 575 19 MHz AFC ALLUME MEMORISER MENU SON IMAGE APERCU HORLOGE...

Page 27: ...des environ jusqu ce que le MENU s affiche l cran 2 l aide des touches s lectionnez la ligne RECHERCHE MANUELLE et appuyez sur les touches ou de la t l commande Le menu RECHERCHE MANUELLE s affiche l...

Page 28: ...ne CHILD LOCK 20 If you want to lock your television push RC button or and turn on this function by selecting the ON If you want to unlock your television push RC button or and turn off this function...

Page 29: ...e SCART port It is used to connect up the games or other signals 36 RECHERCHE AUTO RECHERCHEAUTOMATIQUE MISEAJOURAUTOMATIQUE WARNING TOUSPROGR SERONTEFFACES CONTINUER NON OUI OPTIONS LANGUE FRENCH NO...

Page 30: ...une fiche murale de 230 VAC 4 Allumez la t l vision partir de l interrupteur situ sur le bandeau de commande Le voyant rouge s allume Si l cran ne s allume pas appuyez sur la touche P ou P sur le band...

Page 31: ...e r glages de l image PERSONNEL r gl e par les r gulateurs dans le menu IMAGE NORMALE DOUX le contraste est diminu et DYNAMIQUE le contraste est accentu Touche de renvoi au programme pr c dent Appuyez...

Page 32: ...iter dans des conditions de climat inhabituelles Ne jamais laisser personne ou les enfants introduire des pi ces fines par des ouvertures de ventilation Le fil de r seaux doit tre conduit d une telle...

Reviews: