background image

22

AUTOSEARCH

AUTOMATIC INSTALLATION

AUTOMATIC UPDATE

215,25 MHz

CHANNELS FOUND       2

25%

Automatic update of programmes

MENU

SOUND

PICTURE

VIEW

CLOCK

AUTOSEARCH

MANUAL SEARCH

EDIT

OPTIONS

PROGRAM TUNE

AUTOSEARCH

AUTOMATIC INSTALLATION

AUTOMATIC UPDATE

AUTOSEARCH

AUTOMATIC INSTALLATION

AUTOMATIC UPDATE

215,25 MHz

CHANNELS FOUND       2

25%

5. If you want to leave the MENIU tables, push the RC button

OK twice.

6. You can switch the programmes using the RC buttons 

,

019 or P+P- on the front panel of TV.

If you want to add new programs to already written
programs, you can use the function of automatic renewal.

1. Push the RC button OK and keep it about 2 seconds, until

the MENU table will appear on the screen.

2. Using RC buttons 

,

 ∨

 ∨

 ∨

 ∨

 ∨

 select the line AUTOSEARCH and

push RC button 

<

 or 

>

. The table AUTOSEARCH will

appear on the screen.

3. Select the line AUTOMATIC UPDATE by using RC buttons

,

 ∨

 ∨

 ∨

 ∨

 ∨

 and then push RC button 

<

 or 

>

. All broadcasted

TV programs will be tuned up automatically and will be
written into the memory. It takes few minutes. When the
writing will be finished, the first written program and table
EDIT will appear on the screen. This function is used to
customizing the programmes. How to use this table, read
in the head “Customizing your stored programmes”.

4. If you want to leave the MENU tables, push the RC button

OK twice.

5. You can switch the programmes using the RC buttons 

,

019 or P+P- on the front panel of TV.

43

OPTIONS

LANGUE                         FRENCH

NO.PROGRAMME        ALLUME

MARCHE                        REGL.PRECED

AV SOURCE                      VCR

MENU LUMINOSITE          0...15

ECRAN BLEU                     ETEINT

SECURITE ENFANT            ETEINT

6. Si vous souhaitez que le numéro du programme télévisé soit indiqué en permanence,

sélectionnez 

ETEINT

 à l’aide des touches 

ou 

>

.

7. Si vous souhaitez que le numéro du programme télévisé soit indiqué seulement quand

vous changez de programme, sélectionnez 

ALLUME

 à l’aide des touches 

ou 

>

.

Mise en marche

8. À l’aide des touches 

∧∧

∧∧

,

∨∨

∨∨

, sélectionnez la ligne

MARCHE.

9. Si vous le souhaitez que, lorsque vous allumez la télévision après l’avoir éteinte à l’aide

de l’interrupteur, elle retrouve le mode dans lequel elle se trouvait avant d’avoir été
éteinte (en fonction de marche – si elle a été éteinte en cours d’utilisation, ou en mode
veille – si elle a été éteinte à partir du mode veille), sélectionnez

REGL. PRECED

 à l’aide des touches 

<

 ou 

>

.

10. Si vous souhaitez que la télévision passe en mode veille
après avoir été éteinte, sélectionnez 

EN VEILLE 

à l’aide des

touches 

<

 ou 

>

.

Source du signal

11. À l’aide des touches 

∧∧

∧∧

,

∨∨

∨∨

, sélectionnez la ligne 

AV SOURCE

.

12. Si le signal vient du magnétoscope, sélectionnez
    

 VCR

 à l’aide des touches 

<

 ou 

>

.

13. Si le signal vient du lecteur DVD, syntoniseur satellite, etc., sélectionnez 

TUNER

     

 à l’aide des touches 

<

 ou 

>

.

Clarté du menu

14. À l’aide des touches 

∧∧

∧∧

,

∨∨

∨∨

, sélectionnez la ligne 

MENU LUMINOSITE.

15. Appuyez sur les touches 

<

 ou 

>

 et réglez la clarté graphique souhaitée pour les menus.

     La plage de réglage est comprise entre 0 et 15.

Écran bleu

16. À l’aide des touches 

∧∧

∧∧

,

∨∨

∨∨

, sélectionnez la ligne 

ÉCRAN BLEU

.

17. Si vous souhaitez que l’écran soit bleu et qu’il n’y aie pas de signal, appuyez sur les
     touches 

<

 ou 

>

 et activez cette fonction (sélectionnez 

ETEINT

).

18. Si vous souhaitez avoir le son et qu’il n’y aie pas de signal, appuyez sur les touches
    

<

 ou 

>

 pour désactivez cette fonction (sélectionnez 

ALLUME

).

Sécurité enfant

19. À l’aide des touches

∧∧

∧∧

,

∨∨

∨∨

, sélectionnez la ligne 

SÉCURITÉ ENFANT

.

20. Si vous souhaitez verrouiller votre télévision, appuyez sur les touches 

<

 ou 

et activez

    cette fonction en sélectionnant 

ETEINT

.

Si vous souhaitez déverrouiller votre télévision, appuyez sur les touches 

<

 ou 

et

désactivez cette fonction en sélectionnant 

ALLUME

.

21. Si vous souhaitez quitter le MENU, appuyez deux fois sur la touche.

Summary of Contents for CT1405T

Page 1: ...R COLOUR TELEVISION SET POSTE DE T L VISION EN COULEURS KLEUREN TELEVISIETOESTEL BEDIENUNGSANLEITUNG D OPERATING INSTRUCTION GB MANUEL D INSTRUCTION F GEBRUIKSAANWIJZING NL CT1405T CT2105T 8 0 1 0 0 0...

Page 2: ...ectriques non utilis s des centres de r colte des d chets pr vus cet effet Ceci permet d viter les effets n fastes de ce type d chets sur l environnement et sur la sant de l homme Ceci contribue au re...

Page 3: ...ne Besch digungen durch Treten Scheuern Knicken usw vermieden werden Ziehen Sie den Netzstecker und die Stecker der Antennenbuchsen bei Gewitter aus Halten Sie das Ger t fern von offenem Feuer z B Fla...

Page 4: ...t Modus auf die Unterseiten Im Teletext k nnen einige dieser Seiten mehrfach vorkommen Mit dieser Taste k nnen Sie diese Seite direkt anw hlen Dr cken Sie die Unterseite Taste und geben Sie vier Ziffe...

Page 5: ...tennenbuchse an 3 Schlie en Sie Ihr Fernsehger t an einen 230 V Wechselstrom Anschluss an 4 Schalten Sie Ihr Ger t mit der Tast auf der Bedienleiste an der Vorderseite des Ger tes ein Das rote Licht l...

Page 6: ...ANSICHT U H R 59 MENU SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUALSEARCH EDIT OPTIONS PROGRAMTUNE CLOCK CURRENT TIME 09 51 TIME FROM PROG 04 TURN OFF TIME TURN ON TIME PROGRAM SLEEP TIMER OFF Tijd inste...

Page 7: ...TOMATISCHE AKTUALISIER 215 25 MHz KAN LE GEFUNDEN 2 2 5 AUTOMATISCHE SUCHE MEN AUTOMATISCHE SUCHE MANUELLE SUCHE BEARBEITEN OPTIONEN PROGRAMMEINSTELLUNG T O N BILD ANSICHT U H R AUTOMATISCHER SUCHLAUF...

Page 8: ...Taste OK auf der Fernbedienung f r etwa 2 Sekunden gedr ckt bis das MEN auf dem Bildschirm erscheint 2 W hlen sie mit den Tasten die Zeile BEARBEITEN und dr cken Sie die Tasten oder auf der Fernbedie...

Page 9: ...dividuell einstellen so dass Sie ihn nicht nach jedem Umschalten neu anpassen m ssen W hlen Sie mit den Tasten w v auf der Fernbedienung die Zeile LAUTST RKE Mit den Tasten oder k nnen Sie die Lautst...

Page 10: ...PEICHERN 1 Dr cken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung oder MEN vorne am Ger t Auf dem Bildschirm erscheint die Einstellleiste Mit der Taste OK auf der Fernbedienung oder MEN vorne am Ger t k nnen...

Page 11: ...TEN OPTIONEN PROGRAMMEINSTELLUNG T O N BILD ANSICHT U H R 54 EDIT PROGRAM 06 NAME HIDE OFF CHANGE DELETE MENU SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUALSEARCH EDIT OPTIONS PROGRAMTUNE PROGRAM TUNE PRO...

Page 12: ...3 MENU SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUALSEARCH EDIT OPTIONS PROGRAMTUNE MENU SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUALSEARCH EDIT OPTIONS PROGRAMTUNE MANUAL SEARCH PROGRAM 06 BAND UHF SEARCH...

Page 13: ...tellen Sie mit den Tasten oder auf der Fernbedienung die gew nschte Helligkeit f r die Men anzeige ein auf einer Skala von 0 bis 15 Der blaue Bildschirm 16 W hlen Sie mit den Tasten auf der Fernbedien...

Page 14: ...der Fernbedienung die Zeile PROGRAMM Geben Sie mit den Tasten 0 1 9 auf der Fernbedienung in die Zeile PROGRAMM die Nummer des Programms ein in das das Ger t nach dem Einschalten schalten soll MEN AUT...

Page 15: ...AMTUNE In Teletext modus indrukken om de getoonde bladzijde terug te zoeken In Teletext modus indrukken om verborgen tekst e g antwoorden te laten verschijnen Nogmaals indrukken om deze tekst te verbe...

Page 16: ...ier combinaties van beeldinstellingen te schakelen PERSONAL te regelen in het PICTURE menu STANDARD SOFT verlaagd contrast en DYNAMIC verhoogd contrast Een toets om terug naar de voorgaande zender te...

Page 17: ...niemand zeker geen kinderen kleine voorwerpen door de ventilatierooster van het toestel ooit te steken Plaats het aansluitingsnoer op dergelijke manier dat er niet getrapt gewrijvd op wordt het niet g...

Page 18: ...paratus to dripping or splashing Never let anyone especially children push small objects into ventilation slots Route the mains lead where it will not be walked on crushed chafed cut or damaged in any...

Page 19: ...flashing When page is found the number stops flashing Press the interrupt key again to display the page Remote control RC 0 1 9 PP AV P P TXT TV OK Programme selection keys Selects the next or the pre...

Page 20: ...s are shown Your television is controls using the MENU tables SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUAL SEARCH EDIT OPTIONS PROGRAM TUNE which are shown in the screen when you push RC button OK longe...

Page 21: ...ce que le MENU s affiche l cran 2 l aide des touches s lectionnez la ligne HORLOGE 3 Appuyez sur les touches ou de la t l commande Le menu HORLOGE s affiche l cran 4 l aide des touches 0 1 9 de la t l...

Page 22: ...ro du programme t l vis soit indiqu seulement quand vous changez de programme s lectionnez ALLUME l aide des touches ou Mise en marche 8 l aide des touches s lectionnez la ligne MARCHE 9 Si vous le s...

Page 23: ...pear on the screen 3 Using RC buttons 0 1 9 select the programme which you want to edit Name s conferment 4 Using RC buttons select the line NAME Using RC button or select the symbol position of name...

Page 24: ...L EN MARCHE MEMORISER IMAGE MODE PERSONNEL LUMINOSITE 20 CONTRASTE 40 SATURATION 32 NETTETE 20 TEINTE 00 NUANCE NORMAL REDUC DUBRUIT ETEINT MEMORISER MENU SON IMAGE APERCU HORLOGE RECHERCHEAUTO RECHER...

Page 25: ...iger la clart lorsque vous changer de cha ne l aide des touches s lectionnez la ligne LUMINOSITE l aide des touches ou vous pouvez modifier le niveau de clart de 7 7 Format 6 l aide des touches s lect...

Page 26: ...M CACHER ETEINT CHANGER EFFACER REGLAGE DE PROGR PROGRAMME 06 VOLUME 1 LUMINOSITE 2 ASPECT RATIO 4 3 SYSTEM AUTO STANDARD AUTO REGLAGE FIN 575 19 MHz AFC ALLUME MEMORISER MENU SON IMAGE APERCU HORLOGE...

Page 27: ...des environ jusqu ce que le MENU s affiche l cran 2 l aide des touches s lectionnez la ligne RECHERCHE MANUELLE et appuyez sur les touches ou de la t l commande Le menu RECHERCHE MANUELLE s affiche l...

Page 28: ...ne CHILD LOCK 20 If you want to lock your television push RC button or and turn on this function by selecting the ON If you want to unlock your television push RC button or and turn off this function...

Page 29: ...e SCART port It is used to connect up the games or other signals 36 RECHERCHE AUTO RECHERCHEAUTOMATIQUE MISEAJOURAUTOMATIQUE WARNING TOUSPROGR SERONTEFFACES CONTINUER NON OUI OPTIONS LANGUE FRENCH NO...

Page 30: ...une fiche murale de 230 VAC 4 Allumez la t l vision partir de l interrupteur situ sur le bandeau de commande Le voyant rouge s allume Si l cran ne s allume pas appuyez sur la touche P ou P sur le band...

Page 31: ...e r glages de l image PERSONNEL r gl e par les r gulateurs dans le menu IMAGE NORMALE DOUX le contraste est diminu et DYNAMIQUE le contraste est accentu Touche de renvoi au programme pr c dent Appuyez...

Page 32: ...iter dans des conditions de climat inhabituelles Ne jamais laisser personne ou les enfants introduire des pi ces fines par des ouvertures de ventilation Le fil de r seaux doit tre conduit d une telle...

Reviews: