![salmson NOLH series Installation And Operating Instructions Manual Download Page 14](http://html1.mh-extra.com/html/salmson/nolh-series/nolh-series_installation-and-operating-instructions-manual_3768195014.webp)
FRANÇAIS
14
Orifices
:
Vp
:
orifice
de
vidange
de
la
pompe
:
32
‐
125
à
50
‐
315
:
G1/4’’
65
‐
125
à
200
‐
250
:
G3/8’’
150
‐
500
à
300
‐
500
:
G1/2’’
Vh
:
orifice
de
vidange
huile
palier
(si
option
palier
huile)
:
G1/4’’
H
:
huileur
(si
option
palier
huile)
:
G1/4’’
Rh
:
orifice
de
remplissage
d’huile
palier
(si
option
palier
huile)
:
Paliers
25,35
et
45
:
15,7
Paliers
55
et
65
:
20
Eq
:
orifice
entrée
quench
:
Palier
25
et
35
:
G1/8’’
Palier
45
:
G1/4’’
Er
:
orifice
entrée
réchauffage
GM
Palier
25
et
35
:
G1/8’’
Palier
45
:
G1/4’’
Bpe
:
orifice
raccordement
barrage
PE
:
Palier
25
et
35
:
G1/8’’
Palier
45,
55
et
65
:
G1/4’’
Fe
:
flushing
externe
:
Palier
25
et
35
:
G1/8’’
Palier
45
:
G1/4’’
Sq
:
orifice
sortie
quench
:
Palier
25
et
35
:
G1/8’’
Palier
45
:
G1/4’’
Sr
:
orifice
sortie
réchauffage
GM
Palier
25
et
35
:
G1/8’’
Palier
45
:
G1/4’’
Nh
:
niveau
huile
palier
55
et
65
:
G3/4’’
7.3
RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
/
MISE
A
LA
TERRE
Avant
d’intervenir
sur
le
matériel
pour
effectuer
les
branchements
électriques,
vérifier
la
compatibilité
entre
le
bobinage
moteur
reçu
et
la
tension
du
réseau
disponible
sur
le
site.
Raccordement
d’un
moteur
230/400V
sur
réseau
400V
TRI
ou
400/690V
sur
réseau
690V
:
risque
de
destruction
du
moteur
si
mauvais
choix
de
couplage.
Les
branchements
électriques
doivent
être
réalisées
par
un
électricien
qualifié
disposant
des
habilitations
nécessaires,
en
accord
avec
les
réglementations
locales,
nationales
et
internationales.
Les
matériels
utilisés
en
zone
ATEX
seront
raccordés
en
respectant
de
la
norme
CEI60079
‐
14.
Le
choix
du
type
de
câble,
du
presse
‐
étoupe
et
leur
dimensionnement
sont
de
la
responsabilité
de
l’exploitant.
Le
moteur
électrique
sera
câblé
en
respectant
les
instructions
de
son
fabricant
(se
reporter
aux
instructions
fournies
avec
le
moteur
et
normalement
reportées
dans
la
boite
à
bornes).
Les
accessoires
seront
raccordés
suivant
les
instructions
données
dans
leur
notice
d’utilisation.
7.3.1
RAPPEL
DES
COUPLAGES
MOTEURS
ETOILE
(Y)
ET
TRIANGLE
(
)
POUR
LES
MOTEURS
MULTI
‐
TENSIONS.
Bobinage
moteur
multi
tensions
230/400V
et
400/690V
:
6
bornes
:
L’inversion
du
sens
de
marche
de
la
pompe
peut
être
réalisé
directement
dans
la
boite
à
bornes
du
moteur
par
simple
inversion
entre
deux
phases.
Le
raccordement
à
la
terre
est
indispensable.
7.3.2
TENSION
INFERIEURE
:
COUPLAGE
Tension
:
U
7.3.3
TENSION
SUPERIEURE
:
COUPLAGE
Y
:
Tension
:
U
3
7.3.4
AVEC
DEMARREUR
Y
/
:
Un
soin
tout
particulier
devra
être
apporté
au
raccordement
à
la
terre
du
groupe
motopompe.
Le
traçage
doit
permettre
d’éliminer
tout
risque
de
charge
électrostatique.
Chaque
partie
du
groupe
doit
être
raccordé
à
la
terre
par
l’intermédiaire
d’un
câble
ou
tresse
suffisamment
dimensionné
(bobinage
moteur,
carcasse
moteur,
protecteur
d’accouplement,
pompe
et
socle).
Summary of Contents for NOLH series
Page 2: ...NOLH INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRAN AIS N M S n 4086805 Ed 3 10 13...
Page 27: ...FRAN AIS 27 Avec palier roulements lubrifi s bain d huile Montage presse toupe tresses...
Page 32: ...FRAN AIS 32 13 DECLARATION CE...
Page 33: ......
Page 34: ...NOLH INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH N M S n 4086805 Ed 3 10 13...
Page 35: ...2...
Page 59: ...ENGLISH 26 Oil lubricated ball bearings Stuffing box arrangement...