salmson NOLH series Installation And Operating Instructions Manual Download Page 13

  

FRANÇAIS

  

 

13

 

Si

 

des

 

manchons

 

de

 

dilatation

 

sont

 

utilisés,

 

limiter

 

leur

 

débattement

 

en

 

utilisant

 

les

 

tiges

 

filetées

 

préconisées

 

par

 

leur

 

fabricant.

 

 

Deux

 

principes

 

de

 

montage

 

des

 

tuyauteries

 

d’aspiration

 

:

 

pompe

 

en

 

charge

 

ou

 

pompe

 

en

 

aspiration.

 

 

 

Pompe

 

en

 

charge

 

:

 

La

 

tuyauterie

 

d’aspiration

 

est

 

souvent

 

d’un

 

diamètre

 

supérieur

 

au

 

diamètre

 

nominal

 

de

 

la

 

bride

 

d’aspiration

 

de

 

la

 

pompe.

 

Prévoir

 

un

 

convergent

 

asymétrique

 

avant

 

la

 

pompe

 

tout

 

en

 

respectant

 

une

 

distance

 

suffisante

 

entre

 

la

 

pompe

 

et

 

la

 

réduction

 

(cote

 

L

 

au

 

moins

 

égale

 

au

 

double

 

du

 

diamètre

 

de

 

la

 

tuyauterie).

 

La

 

canalisation

 

doit

 

être

 

inclinée

 

vers

 

le

 

bas

 

et

 

descendre

 

jusqu’à

 

la

 

pompe.

 

 

 

Pompe

 

en

 

aspiration

 

:

 

Le

 

diamètre

 

de

 

la

 

canalisation

 

d’aspiration

 

doit

 

être

 

au

 

moins

 

égal

 

à

 

celui

 

de

 

la

 

bride

 

d’aspirations.

 

La

 

canalisation

 

d’aspiration

 

doit

 

déboucher

 

sous

 

le

 

niveau

 

de

 

liquide

 

même

 

lorsque

 

celui

ci

 

est

 

au

 

plus

 

bas.

 

Monter

 

une

 

crépine

 

avec

 

clapet

 

de

 

pied.

 

La

 

crépine

 

ne

 

devra

 

pas

 

être

 

située

 

trop

 

près

 

du

 

fond

 

de

 

la

 

fosse

 

pour

 

ne

 

pas

 

générer

 

de

 

pertes

 

de

 

charges

 

à

 

l’aspiration.

 

Vérifier

 

qu’il

 

n’y

 

pas

 

de

 

prise

 

d’air

 

sur

 

la

 

canalisation

 

d’aspiration

 

et

 

qu’elle

 

est

 

bien

 

montante

 

jusqu’à

 

la

 

bride

 

d’aspiration

 

de

 

la

 

pompe

 

et

 

ainsi

 

éviter

 

la

 

création

 

de

 

poches

 

d’air.

  

 

La

 

tuyauterie

 

doit

 

monter

 

de

 

façon

 

constante

 

jusqu’à

 

la

 

pompe

 

et

 

doit

 

comporter

 

un

 

tronçon

 

droit

 

du

 

même

 

diamètre

 

que

 

le

 

diamètre

 

nominal

 

de

 

la

 

pompe

 

d’une

 

longueur

 

de

 

8

 

à

 

10

 

fois

 

le

 

diamètre

 

de

 

la

 

tuyauterie.

 

En

 

aucun

 

cas

 

le

 

diamètre

 

de

 

la

 

tuyauterie

 

d’aspiration

 

sera

 

inférieur

 

au

 

diamètre

 

d’aspiration

 

de

 

la

 

pompe.

 

Dimensionner

 

la

 

tuyauterie

 

d’aspiration

 

pour

 

obtenir

 

une

 

vitesse

 

d’écoulement

 

de

 

2m/s

 

maximum.

 

Choisir

 

un

 

clapet

 

de

 

pied

 

en

 

tenant

 

compte

 

de

 

la

 

capacité

 

d’aspiration

 

de

 

la

 

pompe,

 

de

 

la

 

perte

 

de

 

charge

 

du

 

clapet

 

et

 

du

 

débit

 

nécessaire

 

à

 

son

 

ouverture

 

complète.

  

Il

 

aura

 

été

 

vérifié

 

au

 

préalable

 

que

 

le

 

NPSH

 

requis

 

de

 

la

 

pompe

 

sera

 

nettement

 

inférieur

 

au

 

NPSH

 

disponible

 

de

 

l’installation.

 

 

Tuyauterie

 

de

 

refoulement

 

:

 

Dimensionner

 

la

 

tuyauterie

 

de

 

refoulement

 

pour

 

obtenir

 

une

 

vitesse

 

d’écoulement

 

de

 

3m/s

 

maximum.

 

 

Filtres

 

:

 

L’utilisation

 

d’un

 

filtre

 

à

 

l’aspiration

 

est

 

possible.

 

Dans

 

ce

 

cas,

 

la

 

surface

 

de

 

passage

 

équivalente

 

doit

 

être

 

égale

 

à

 

au

 

moins

 

3

 

fois

 

la

 

section

 

de

 

la

 

tuyauterie.

 

L’état

 

d’encrassement

 

du

 

filtre

 

sera

 

contrôlé

 

régulièrement.

 

 

 

Vannes

 

:

 

Pour

 

faciliter

 

la

 

maintenance

 

ultérieure

 

sur

 

la

 

pompe,

 

il

 

est

 

conseillé

 

d’installer

 

des

 

vannes

 

d’isolement

 

cadenassables

 

à

 

passage

 

intégral

 

au

 

refoulement

 

et

 

à

 

l’aspiration

 

de

 

la

 

pompe.

 

La

 

vanne

 

à

 

l’aspiration

 

ne

 

sera

 

pas

 

montée

 

directement

 

sur

 

la

 

pompe.

 

 

Clapet

 

anti

retour

 

:

 

L’ajout

 

d’un

 

clapet

 

anti

retour

 

au

 

refoulement

 

de

 

la

 

pompe

 

la

 

protègera

 

des

 

contre

pressions

 

et

 

d’un

 

éventuel

 

retour

 

de

 

liquide

 

lors

 

de

 

l’arrêt

 

de

 

la

 

machine.

 

 

Tuyauteries

 

auxiliaires

 

:

 

Dans

 

la

 

majorité

 

des

 

cas

 

la

 

pompe

 

est

 

montée

 

avec

 

une

 

garniture

 

simple.

 

Si

 

la

 

pompe

 

est

 

équipée

 

de

 

dispositifs

 

hydrauliques

 

auxiliaires,

 

il

 

faut

 

s’assurer

 

que

 

les

 

raccordements

 

sont

 

correctement

 

effectués

 

et

 

que

 

les

 

sens

 

de

 

circulation

 

des

 

fluides

 

sont

 

respectés.

  

 

Etanchéités

 

d’arbre

 

:

 

Presse

étoupe

 

:

  

Si

 

la

 

pompe

 

est

 

utilisée

 

en

 

aspiration

 

et

 

que

 

la

 

pression

 

de

 

refoulement

 

est

 

faible

 

(inférieure

 

à

 

10mce),

 

il

 

sera

 

peut

être

 

nécessaire

 

de

 

prévoir

 

un

 

liquide

 

de

 

barrage

 

pour

 

éviter

 

l’aspiration

 

d’air

 

au

 

travers

 

du

 

presse

étoupe.

 

 

Garniture

 

simple

 

avec

 

quench

 

extérieur

 

:

  

Le

 

circuit

 

extérieur

 

ou

 

le

 

réservoir

 

surélevé

 

seront

 

installés

 

suivant

 

les

 

règles

 

de

 

l’art.

 

La

 

pression

 

dans

 

le

 

quench

 

ne

 

devra

 

pas

 

excéder

 

0,35

 

bar.

 

 

Une

 

fois

 

que

 

les

 

raccordements

 

sont

 

terminés,

 

faire

 

tourner

 

l’arbre

 

de

 

pompe

 

à

 

la

 

main

 

pour

 

contrôler

 

qu’aucun

 

point

 

dur

 

n’a

 

été

 

créé.

 

Si

 

c’était

 

le

 

cas,

 

la

 

reprise

 

de

 

l’accostage

 

des

 

tuyauteries

 

serait

 

nécessaire.

 

 

Localisation

 

des

 

orifices

 

:

 

Paliers

 

25,

 

35

 

et

 

45

 

:

 

 

 

 

 

Paliers

 

55

 

et

 

65

 

:

 

 

 

 

Summary of Contents for NOLH series

Page 1: ...NOLH INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS N M S n 40868051 Ed 3 10 13 FRAN AIS ENGLISH...

Page 2: ...NOLH INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRAN AIS N M S n 4086805 Ed 3 10 13...

Page 3: ...2 Temp rature du fluide 6 2 9 3 Risque d accumulation de m langes explosifs 7 2 9 4 Risque de fuites 7 2 9 5 Groupe complet 7 2 9 6 Groupe livr sans moteur sans instrumentation 7 2 9 7 Protecteur d a...

Page 4: ...e 15 8 2 Remplissage d gazage 15 8 3 D marrage 15 8 4 Contr les effectuer apr s d marrage 15 8 5 Mise hors service 16 9 Maintenance 16 9 1 G n ralit s 16 9 2 Programme d entretien ET inspections p rio...

Page 5: ...rmique etc Dommages mat riels Perte de la protection anti d flagrante Risque de pollution de l environnement 2 4 CONSIGNES DE SECURITE 2 4 1 CONSIGNES DE SECURITE POUR L UTILISATEUR INTERVENTION SUR L...

Page 6: ...pement CE La certification du groupe motopompe dans lequel la pompe sera int gr e sera de la responsabilit de l int grateur Il veillera respecter l ensemble des pr conisations d installation pr sentes...

Page 7: ...apr s un choc 2 9 8 SURVEILLANCE DU FONCTIONNEMENT Lorsque la pompe est utilis e en atmosph re explosible l utilisateur doit v rifier r guli rement les param tres suivants et respecter un plan de main...

Page 8: ...e la pompe suivant les normes EN 733 ISO 5199 la rend id ale pour les remplacements de pompes normalis es Un large choix de mati res et d tanch it s est disponible pour r pondre aux probl matiques de...

Page 9: ...s d passer 15 d marrages par heure sauf pour les tailles 40 315 50 250 50 315 65 315 80 315 80 400 100 400 125 250 125 315 125 400 150 315 300 500 limit es 8 d marrages par heure 5 2 2 5 TYPE DE FLUID...

Page 10: ...oefficient majoration Fonte INOX Fonte FGL C 1 536 sur forces et moments Correction due la temp rature pour temp rature 110 C C Etm E20b Avec E20b module d lasticit du mat riau de base 20 C et Etm la...

Page 11: ...morcer seules La tuyauterie l aspiration de la pompe doit tre compl tement remplie de liquide avant le d marrage de la pompe Lorsque cela est n cessaire ou simplement pour optimiser l efficacit de la...

Page 12: ...e juste apr s arr t de la machine Avant d intervenir sur les parties mobiles du groupe motopompe l alimentation lectrique du moteur a t coup e et condamn e Le groupe moto pompe a t lign en usine Si u...

Page 13: ...d bit n cessaire son ouverture compl te Il aura t v rifi au pr alable que le NPSH requis de la pompe sera nettement inf rieur au NPSH disponible de l installation Tuyauterie de refoulement Dimensionn...

Page 14: ...en qualifi disposant des habilitations n cessaires en accord avec les r glementations locales nationales et internationales Les mat riels utilis s en zone ATEX seront raccord s en respectant de la nor...

Page 15: ...s La pr sence des dispositifs de s curit Le raccordement des dispositifs auxiliaires Le raccordement des brides La pr sence de liquide pomper dans la tuyauterie d aspiration et dans le corps de pompe...

Page 16: ...ge adapt s doivent tre disponibles pour aider l op rateur la manutention des charges lourdes La zone d intervention doit tre d limit e de fa on explicite Positionner des panneaux d information comport...

Page 17: ...oint puis le remettre en position verticale En cours d utilisation veiller ce que le r servoir d appoint ne soit jamais vide D Reservoir huile E embout filet F remplissage reservoir d appoint G cuvett...

Page 18: ...r les vis 90 23 et d poser le bo tier de presse toupe 45 10 la bague de fouloir 45 70 et le fouloir 45 20 4 Extraire les anneaux de presse toupe 46 10 et la lanterne 45 80 5 D monter la chemise d arbr...

Page 19: ...le mobile complet de la volute 10 20 retirer le joint plat 40 00 d visser les vis 56 00 et retirer la bague d usure 50 20 4 D monter l crou de roue 92 20 et son h lico de 93 00 5 D monter la roue 23...

Page 20: ...oint plat 42 02 Fixer les vis 90 11 En cas de lubrification par graisse monter le joint en V 42 20 sur l arbre Monter la clavette d entra nement 94 00 sur l arbre 5 Monter le bouchon jauge 91 60 l ada...

Page 21: ...ent tre chang es Les bagues l vres doivent tre press es dans le couvercle de palier l aide d une bague en appui sur la p riph rie de la bague l vres Les l vres doivent tre dirig es vers le palier apr...

Page 22: ...s et les quantit s de graisse sont mentionn es directement sur la plaque signal tique du moteur Se reporter la notice d utilisation du constructeur pour toute question relative la maintenance du moteu...

Page 23: ...ainsi que la conduite d aspiration Remplir compl tement la canalisation d aspiration de liquide Hauteur d aspiration trop grande ou hauteur de charge trop faible Contr ler le niveau du liquide si pom...

Page 24: ...fois d mont e la pompe peut encore contenir une part de fluide pomp S assurer que les substances dangereuses pour l homme sont limin es Respecter les consignes de s curit pr sentes dans les fiches s c...

Page 25: ...FRAN AIS 25 12 1 1 PLAN EN COUPE 12 1 1 1 PALIERS 25 35 45 Etanch it par garniture m canique Avec palier roulements lubrifi s vie Avec palier roulements lubrifi s bain d huile...

Page 26: ...26 Montage GM simple Montage GM simple quench ext rieur Montage GM simple r chauffage fond de corps Montage GM simple flushing ext rieur Etanch it par presse toupe tresses Avec palier roulements lubri...

Page 27: ...FRAN AIS 27 Avec palier roulements lubrifi s bain d huile Montage presse toupe tresses...

Page 28: ...FRAN AIS 28 12 1 1 2 PALIERS 55 65 Etanch it par garniture m canique Avec palier roulements lubrifi s vie Avec palier roulements lubrifi s bain d huile...

Page 29: ...FRAN AIS 29 Etanch it par presse toupe tresses Avec palier roulements lubrifi s vie Avec palier roulements lubrifi s bain d huile...

Page 30: ...constant 63 81 Adaptateur huileur 64 20 Voyant huileur 67 20 Bouchon 68 10 Grille de protection 70 30 Tuyauterie de liaison 73 10 Raccord 73 11 Raccord flushing 90 10 Vis H 90 11 Vis H 90 12 Vis H 90...

Page 31: ...pompe Notre Service Pi ces de Rechange peut confirmer la nomenclature de la pompe gr ce au num ro de s rie disponible sur la plaque signal tique 12 4 PIECES DE RECHANGE POUR 2 ANS DE FONCTIONNEMENT P...

Page 32: ...FRAN AIS 32 13 DECLARATION CE...

Page 33: ......

Page 34: ...NOLH INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH N M S n 4086805 Ed 3 10 13...

Page 35: ...2...

Page 36: ...2 9 7 Coupling guard 7 2 9 8 Maintenance to avoid hazard creation 7 2 9 9 Preventing sparks creation 7 3 Transport and storage 7 3 1 Safety measures 7 3 2 Delivery 7 3 3 Short term storage 7 3 4 Hand...

Page 37: ...ntervals 16 9 3 Dismantling and re assembly 16 9 3 1 Dismantling 16 9 3 2 Re assembly 19 9 3 3 Motor 21 9 4 Tightening torques 21 9 5 Tools required 21 10 Faults causes and remedies 22 11 Recycling an...

Page 38: ...STRUCTIONS 2 4 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE OPERATOR OPERATION ON THE PUMP SET Make sure that electric power is switched off before maintenance operations starts Electrical protection should not be r...

Page 39: ...plosive mixture Avoid sparks creation Prevent leakages Ensure proper maintenance to avoid hazard The following instructions for the pump and pump units shall be followed when the equipment is installe...

Page 40: ...proper earthing 3 TRANSPORT AND STORAGE 3 1 SAFETY MEASURES Never rest below a suspended load Keep a safe distance while the load is being transported Check equipment weight and choose slings and othe...

Page 41: ...ent steel X20 Cr13 AISI 420 or stainless steel AISI 316 Sealing Casing gasket flat seal made of a aramid fibers compound or flexible PTFE Shaft sealing single mechanical seal flushing or quench as an...

Page 42: ...pacer dismantled or motor not coupled to pump If not feasible due to pump design pump fitted with rigid coupling it is necessary to check that pump shaft turns freely after the test and before final p...

Page 43: ...4700 5830 9130 3780 4360 5320 7850 350 6120 5510 6820 10690 5280 6100 7440 10970 5 2 7 SCOPE OF DELIVERY Pump can be delivered as a complete pump set including electrical motor flexible coupling coupl...

Page 44: ...Folded steel fabricated baseframes will be grouted to insure its rigidity Using of shrink free grout is the most efficient Grouting ensures correct positioning of the baseframe and reduces vibrations...

Page 45: ...ve suction head loss and particle intake Ensure that there is no air intake along suction line and avoid any air pockets creation Suction lift line should be laid with a rising slope towards the pump...

Page 46: ...s are performed Connecting a 230 400V motor on a 400V power supply or connection of a 400 690V motor on a 690V power supply might drive to motor destruction if terminal strip are positioned in a wrong...

Page 47: ...nsors In every cases check Quality of electrical connections Protection devices are installed Auxiliary piping are connected Flanges connections Suction line and pump casing are filled with fluid Moto...

Page 48: ...personnel moving heavy loads The maintenance area must be clearly identified Install warning boards with the words WARNING machine under repair on the pump and on the control cabinet Any work on the...

Page 49: ...the pump make sure it is perfectly vertical pump is horizontal Oil change intervals If ball bearings are new oil load should be replaced after 200 hour of running time the renewal is as indicated belo...

Page 50: ...aged Otherwise a perfect sealing cannot be guaranteed anymore and the shaft sleeve should be replaced If the pump is installed cut packing rings diagonally bend them in a spiral shape position them on...

Page 51: ...92 02 and take away the casing cover 16 10 Design with stuffing box 1 Loosen nuts 92 01 and remove stud bolts 90 21 2 Remove packing gland 45 20 tear out packing rings 46 10 and lantern ring 45 80 3...

Page 52: ...into the shaft 5 Insert the oil level gauge plug 91 60 and the CLO 63 80 if any 6 Fasten foot 18 30 and slide the thrower 50 70 onto the shaft Design with stuffing box 7 Slide the shaft sleeve 52 40 o...

Page 53: ...nstall ball bearing cover on pump side with flat gasket 40 02 and greasing nipple 63 60 if needed 5 Insert circlips 93 21 in the groove of the bearing bracket housing 33 00 6 Install ball bearing cove...

Page 54: ...s depend on the material used in the assembly and on the type of lubricant that is used Refer to applicable regulation to know the tightening torques for the fastening of cast iron or stainless steel...

Page 55: ...ith liquid Vent pump casing and suction line Fill completely the suction pipe with liquid Suction lift is too high NPSH available is too low If suction lift operation then check liquid levels Check th...

Page 56: ...at may be used in auxiliary sealing systems Even when dismantled from the process line the pump may contain a part of pumped fluid Make sure that dangerous liquids have been eliminated Security requir...

Page 57: ...ENGLISH 24 12 1 1 SECTIONAL DRAWING 12 1 1 1 BEARING BRACKETS 25 35 45 Shaft sealing with mechanical seal Lifetime lubricated ball bearings Oil lubricated ball bearings...

Page 58: ...mechanical seal arrangement Single mechanical seal external quench Single mechanical seal back cover heating Single mechanical seal external flushing Shaft sealing with stuffing box Lifetime lubricat...

Page 59: ...ENGLISH 26 Oil lubricated ball bearings Stuffing box arrangement...

Page 60: ...ENGLISH 27 12 1 1 2 BEARING BRACKETS 55 65 Shaft sealing with mechanical seal Lifetime lubricated ball bearings Oil lubricated ball bearings...

Page 61: ...ENGLISH 28 Shaft sealing with stuffing box Lifetime lubricated ball bearings Oil lubricated ball bearings...

Page 62: ...Oil level sight glass 67 20 Plug 68 10 Guard 70 30 Pipe 73 10 Fitting 73 11 Fitting 90 10 Hexagonal head screw 90 11 Hexagonal head screw 90 12 Hexagonal head screw 90 13 Hexagonal head screw 90 14 H...

Page 63: ...not concern your pump Our Spare Parts Dpt will confirm pump bill of material according to the serial number engraved on pump nameplate 12 4 RECOMMENDED SPARE PARTS FOR 2 YEARS OPERATION Spare parts li...

Page 64: ...ENGLISH 31 13 EC DECLARATION OF CONFORMITY...

Page 65: ...OUJOURS DISPONIBLE SUR SITE Ce produit a t fabriqu sur un site certifi ISO 14 001 respectueux de l environnement Ce produit est compos de mat riaux en tr s grande partie recyclable En fin de vie le fa...

Reviews: