salmson Nexis first V ATEX Installation And Starting Instructions Download Page 17

(BG) - български език

(CS) - Čeština

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТЕТСТВИЕ EO

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

както и на хармонизираните европейски стандарти, упоменати на 

предишната страница.

a rovněž splňují požadavky harmonizovaných evropských norem uvedených 

na předcházející stránce.

(DA) - Dansk

(EL) - Ελληνικά

EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ EK

De er ligeledes i overensstemmelse med de harmoniserede europæiske 
standarder, der er anført på forrige side.

και επίσης με τα εξής εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα που αναφέρονται 

στην προηγούμενη σελίδα.

(ES) - Español

(ET) - Eesti keel

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOONI

Y igualmente están conformes con las disposiciones de las normas europeas 
armonizadas citadas en la página anterior.

Samuti on tooted kooskõlas eelmisel leheküljel ära toodud harmoniseeritud 
Euroopa standarditega.

(FI) - Suomen kieli

(GA) - Gaeilge

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

EC DEARBHÚ COMHLÍONTA

Lisäksi ne ovat seuraavien edellisellä sivulla mainittujen 
yhdenmukaistettujen eurooppalaisten normien mukaisia.

Agus siad i gcomhréir le forálacha na caighdeáin chomhchuibhithe na hEorpa 
dá dtagraítear sa leathanach roimhe seo.

(HR) - Hrvatski

(HU) - Magyar

EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI

EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

i usklađenim europskim normama navedenim na prethodnoj stranici.

valamint az előző oldalon szereplő, harmonizált európai szabványoknak.

(IS) - Íslenska

(IT) - Italiano

EB LEYFISYFIRLÝSING

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

og samhæfða evrópska staðla sem nefnd eru í fyrri síðu.

E sono pure conformi alle disposizioni delle norme europee armonizzate 
citate a pagina precedente.

(LT) - Lietuvių kalba

(LV) - Latviešu valoda

EB ATITIKTIES DEKLARACIJA

EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJU

ir taip pat harmonizuotas Europas normas, kurios buvo cituotos 
ankstesniame puslapyje.

un saskaņotajiem Eiropas standartiem, kas minēti iepriekšējā lappusē.

F_GQ_013-20

Vélartilskipun 2006/42/EB ; Rafseguls-samhæfni-tilskipun 2014/30/EB ; 
Tilskipun varðandi vörur tengdar orkunotkun 2009/125/EB ; Tilskipun 
"Sprengihættustaðir" 2014/34/EB

Macchine 2006/42/CE ; Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/CE ; 
Prodotti connessi all’energia 2009/125/CE ; Atmosfera potenzialmente 
esplosiva 2014/34/CE

EZ smjernica o strojevima 2006/42/EZ ; Elektromagnetna kompatibilnost - 
smjernica 2014/30/EZ ; Smjernica za proizvode relevantne u pogledu 
potrošnje energije 2009/125/EZ ; Potencijalno eksplozivnim atmosferama 
2014/34/EZ

Gépek 2006/42/EK ; Elektromágneses összeférhetőségre 2014/30/EK ; 
Energiával kapcsolatos termékek 2009/125/EK ; Robbanásveszélyes 
légkörben 2014/34/EK

Wilo Salmson France SAS izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u 
skladu sa sljedećim prihvaćenim europskim direktivama i nacionalnim 
zakonima:

Wilo Salmson France SAS kijelenti, hogy a jelen megfelelőségi 

nyilatkozatban megjelölt termékek megfelelnek a következő európai 

irányelvek előírásainak, valamint azok nemzeti jogrendbe átültetett 
rendelkezéseinek:

Wilo Salmson France SAS vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut 
tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin 
sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia:

Wilo Salmson France SAS ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas 
seo, siad i gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na 
hEorpa agus leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:

Wilo Salmson France SAS  lýsir því yfir að vörurnar sem um getur í þessari 
yfirlýsingu eru í samræmi við eftirfarandi tilskipunum ESB og landslögum 
hafa samþykkt:

Wilo Salmson France SAS dichiara che i prodotti descritti nella presente 
dichiarazione sono conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee 
nonché alle legislazioni nazionali che le traspongono :

Wilo Salmson France SAS декларират, че продуктите посочени в 

настоящата декларация съответстват на разпоредбите на следните 

европейски директиви и приелите ги национални законодателства:

Koneet 2006/42/EY ; Sähkömagneettinen Yhteensopivuus 2014/30/EY ; 
Energiaan liittyvien tuotteiden 2009/125/EY ; Räjähdysvaarallisissa tiloissa 
2014/34/EY

Innealra 2006/42/EC ; Comhoiriúnacht Leictreamaighnéadach 2014/30/EC ; 
Fuinneamh a bhaineann le táirgí 2009/125/EC ; Atmaisféir inphléasctha 
2014/34/EC

Maskiner 2006/42/EF ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2014/30/EF ; 
Energirelaterede produkter 2009/125/EF ; Eksplosionsfarlig atmosfære 
2014/34/EF

Μηχανήματα 2006/42/ΕΚ ; Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2014/30/ΕΚ ; 

Συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα 2009/125/EK ; εκρήξιμες ατμόσφαιρες 

2014/34/ΕΚ

Машини 2006/42/ЕО ; Електромагнитна съвместимост 2014/30/ЕО ; 

Продукти, свързани с енергопотреблението 2009/125/EO ; Потенциално 

експлозивна атмосфера 2014/34/ЕО

Wilo Salmson France SAS prohlašuje, že výrobky uvedené v tomto 
prohlášení odpovídají ustanovením níže uvedených evropských směrnic a 

národním právním předpisům, které je přejímají:
Stroje 2006/42/ES ; Elektromagnetická Kompatibilita 2014/30/ES ; Výrobků 

spojených se spotřebou energie 2009/125/ES ; Prostředí s nebezpečím 
výbuchu 2014/34/ES

Wilo Salmson France SAS declara que los productos citados en la presenta 
declaración están conformes con las disposiciones de las siguientes 
directivas europeas y con las legislaciones nacionales que les son aplicables :

Wilo Salmson France SAS kinnitab, et selles vastavustunnistuses kirjeldatud 
tooted on kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike 
seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid üle on võtnud:

Máquinas 2006/42/CE ; Compatibilidad Electromagnética 2014/30/CE ; 
Productos relacionados con la energía 2009/125/CE ; Atmósferas 
potencialmente explosivas 2014/34/CE

Masinad 2006/42/EÜ ; Elektromagnetilist Ühilduvust 2014/30/EÜ ; 
Energiamõjuga toodete 2009/125/EÜ ; Plahvatusohtlikus keskkonnas 
2014/34/EÜ

Wilo Salmson France SAS erklærer, at produkterne, som beskrives i denne 
erklæring, er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende 
europæiske direktiver, samt de nationale lovgivninger, der gennemfører 
dem:

Wilo Salmson France SAS δηλώνει ότι τα προϊόντα που ορίζονται στην 

παρούσα ευρωπαϊκά δήλωση είναι σύμφωνα με τις διατάξεις των παρακάτω 

οδηγιών και τις εθνικές νομοθεσίες στις οποίες έχει μεταφερθεί:

Wilo Salmson France SAS pareiškia, kad šioje deklaracijoje nurodyti 
gaminiai atitinka šių Europos direktyvų ir jas perkeliančių nacionalinių 

įstatymų nuostatus:

Wilo Salmson France SASdeklarē, ka izstrādājumi, kas ir nosaukti šajā 

deklarācijā, atbilst šeit uzskaitīto Eiropas direktīvu nosacījumiem, kā arī 

atsevišķu valstu likumiem, kuros tie ir ietverti:

Mašinos 2006/42/EB ; Elektromagnetinis Suderinamumas 2014/30/EB ; 
Energija susijusiems gaminiams 2009/125/EB ; Potencialiai sprogioje 
aplinkoje 2014/34/EB

Mašīnas 2006/42/EK ; Elektromagnētiskās Saderības 2014/30/EK ; Enerģiju 

saistītiem ražojumiem 2009/125/EK ; Sprādzienbīstamā vidē 2014/34/EK

Summary of Contents for Nexis first V ATEX

Page 1: ...ERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS INSTALACI N Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO FRAN AIS ENGLISH ESPA OL ITALIANO N M S STOCK N 4213807 ed02 1710 Nexis...

Page 2: ...Fig 1 1 2 5 3 4 6 7...

Page 3: ...fr Notice de montage et de mise en service 4 en Installation and operating instructions 7 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 10 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 13...

Page 4: ...ec les autorit s comp tentes il doit proc der au mar quage des zones pr sentant un risque d explo sion et employer le mat riel ad quat Ces infor mations sont reprises dans le document relatif la prote...

Page 5: ...ATEX 2 raccords Ruban t flon Notices de mise en service 4 2 Principe de fonctionnement du contr leur Bas sur les principes thermodynamiques le capteur de d bit est chauff une temp rature l g rement s...

Page 6: ...u bout de la temporisation r gl e 6 Pi ces de rechange Toutes les pi ces de rechange doivent tre com mand es directement aupr s du service apr s vente Salmson Afin d viter des erreurs veuillez sp cifi...

Page 7: ...information is included in the document related to explo sion proof protection 2 5 Safety advice for inspection and maintenance works The operator must ensure that all inspection and installation wor...

Page 8: ...TEX delivery rate sensor 2 connections Teflon band Commissioning manual 4 2 Operating principle of the controller Based on thermodynamic principles the delivery rate sensor is heated to a temperature...

Page 9: ...the rating plate data for orders The spare parts catalogue is available at www salmson com 7 Safe disposal Proper disposal and recycling of this product prevents damage to the environment and risks to...

Page 10: ...s En colaboraci n con las autoridades competentes el operador debe marcar las reas con riesgo de explosi n y utilizar los materiales adecuados Toda la informaci n necesaria est incluida en el document...

Page 11: ...Sensor de caudal 4 Caja fuera del rea peligrosa 5 Monitor de caudal 6 Man metro 7 V lvula de conexi n de impulsi n 4 1 Suministro Bomba multietapas vertical Monitor de caudal sensor de caudal ATEX 2...

Page 12: ...mson com 7 Eliminaci n segura La correcta eliminaci n y el reciclado de este producto evita da os en el medio ambiente y posibles peligros para la salud Seg n las normativas para eliminar el producto...

Page 13: ...rtate nel documento relativo alla protezione antideflagrazione 2 5 Istruzioni di sicurezza per i lavori di ispezione e manutenzione L utente tenuto a fare eseguire le operazioni di ispezione e install...

Page 14: ...ATEX 2 raccordi Nastro in Teflon Manuale di messa in servizio 4 2 Principio di funzionamento del monitor di controllo del flusso I base ai principi della termodinamica il sensore di portata viene risc...

Page 15: ...odotto da ordinare Il catalogo delle parti di ricambio disponibile su www salmson com 7 Smaltimento sicuro Il corretto smaltimento e riciclaggio di questo prodotto previene danni all ambiente e rischi...

Page 16: ...s suivantes und entsprechender nationaler Gesetzgebung _ Maschinenrichtlinie 2006 42 EG _ Machinery 2006 42 EC _ Machines 2006 42 CE und gem ss Anhang 1 1 5 1 werden die Schutzziele der Niederspannung...

Page 17: ...a Wilo Salmson France SAS ndearbha onn an cur s os ar na t irg at i r iteas seo siad i gcomhr ir leis na for lacha at sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus leis na dl the n isi nta is infheidhme o...

Page 18: ...lo Salmson France SAS izjavlja da so izdelki navedeni v tej izjavi v skladu z dolo ili naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami ki jih vsebujejo Wilo Salmson France SAS declara que...

Page 19: ......

Page 20: ...D USER AND MUST BE LEFT ON SITE This product was manufactured on a site certified ISO 14 001 respectful of the environment This product is composed of materials in very great part which can be recycle...

Reviews: