background image

ENGLISH

11

5. PRODUCT DATA

5.1 Type code         

5.2 Technical data

5.3 Scope of supply

• Pump with 10 m connecting cable: 

– DM version with free cable end (H07 RN-F 6x1 mm

2

)

– EM version ready-wired (H07 RN-F 4x1.5 mm

2

) with connec-

tor box incl. start-up/operating capacitor

• Installation and Operating Instructions

5.4 Accessories

Accessories must be ordered separately.

• Switchgear for 1 or 2-pump operation

• external monitoring devices / tripping units

• level controller (level sensor / float switch

• Accessories for transportable wet-well installation

• Accessories for stationary wet-well installation

see catalogue for detailed list.

6. DESCRIPTION AND OPERATION

6.1 Pump description

In order to ensure that the pump remains sufficiently cool in
continuous mode, the submersible motor-driven pump must
always be flooded with the flow medium. The pump is driven
by an encased three-phase or single-phase motor which is cor-
rosion-resistant and impermeable to pressurised water.

The pump housing and single-channel impeller are made from
grey cast iron. The flow medium is sucked in on the underside
of the pump through the openings on the cutting device and
is expelled through the discharge side into the pipe.

The cutting device cuts up all dissectible constituents so that
they can be transported through the single-channel impeller
and the DN 40 pressure pipe. The blades, cutters and counter-
cutters are made of hard metal. Constituents which cannot be
cut, such as stones or pieces of metal, damage the cutting
device and should therefore not be allowed into the pump.

The motor chamber is sealed from the pump chamber using a
mechanical seal on the fluid side and a radial shaft seal on the
motor side. 

To ensure that the mechanical seal is always lubricated and
cooled, even when running dry, the mechanical seal chamber
is filled with oil (see also 5.2)

CAUTION! Risk of leak!
If the mechanical seal is damaged, small quantities of
oil may leak into the flow medium.

In addition to being connected by a foot bend DN 40, the Mini
SDL pumps can also be connected to the pressure pipe using
an elbow pipe (inner/outer thread):

• Pressure pipe DN 32 (R1 ¼):

Mini SDL 204/1.1 ... 1.5 using an 90° elbow pipe (inner/outer
thread) R1 ¼.

• Pressure pipe DN 40 (R1 ½):

Mini SDL 204/1.1 ... 2.8 using an 90° elbow pipe (inner/outer
thread) R1 ½ and threaded flange with neck as per DIN 2566
with inner thread R1 ½.

The motors are equipped with a winding protection contact
(WSK) that automatically switches off the motor if there is a
threat of it overheating and switches it back on again once it
has cooled down. On 3~motors, the winding protection con-
tact must be connected to the switchgear and analysed
there.

7. INSTALLATION AND ELECTRICAL CONNECTION

Installation and electrical connection should be carried out in
accordance with local regulations and only by qualified per-
sonnel!

WARNING! Risk of personal injury!
The relevant accident precaution regulations must be
observed.

WARNING! Risk of electric shock!
Potential dangers caused by electrical energy must be
excluded.

Local or general regulations [e.g. IEC, VDE, etc.] and
directives from local energy supply companies are to
be followed.

Example : 

Mini S DL 2 04/1.5 M

Series
Submersible
« Roue dilacératrice »
Poles
Nominal width discharge side [cm]
Power P

2

 

[kW]

Single-phase motor (M)

Mains voltage

:1~230 V, 

±

10 % (EM=single-phase motor)

3~400 V, 

±

10 % (DM=three-phase motor)

Frequency

:50 Hz

Protection

:IP 68

Insulation class

:F

Speed

:Max. 2900 1/min

Power input P

1

 (EM/DM) :see rating plate

Motor power rating P

2

 

(EM/DM)

:see rating plate

Nominal current

:see rating plate

Winding protection con-
tact (break contact)

:U

max

=250 V AC, I

max

= 1 A

Max. contact load

U

max

= 30 V DC, I

max

=30 mA DC

Permissible medium 
temp. Min / max

:+3°C to 40°C

Max. flow rate

:see rating plate

Max. delivery head

:see rating plate

Max. immersion depth

:10 m

Operating mode S3 
(optimum), 
motor immersed

:Intermittent service S3, 

25% (2.5 min. mode, 7.5 min. break).

Operating mode S1 
(optional), 
motor immersed

:Mini SDL

S1: 200 hrs/year 

Explosion protection

:EEx d IIB T4

Oil-filled seal chamber :Marcol 82 (medical white oil)
Oil quantity

:Mini SDL

150 ml

Summary of Contents for Mini SDL 204/1.1

Page 1: ...MISE EN SERVICE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y FUNCIONAMIENTO FRANCAIS ENGLISH ITALIANO ESPA OL N M S STOCK N 2 058 7...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 FIG 1 4 3 2 1 1 1 6 H min FIG 2 Mini SDL 204 1 1 1 5 DN 32 R1 6 10a 9 H min FIG 3 Mini SDL 204 1 1 2 8 DN 40 R1 10b 9 6 H min...

Page 5: ...vue d exclure tout risque d accident Il y a galement lieu d exclure tout danger li l nergie lec trique Respectez les instructions de la norme NFC 15 100 et des normes europ ennes 2 5 Conseils de s cur...

Page 6: ...de refoulement par un coude filetage int rieur ext rieur Conduite de refoulement DN32 R1 Mini SDL 204 1 1 1 5 par un coude 90 filetage int rieur ext rieur R1 Conduite de refoulement DN40 R1 Mini SDL...

Page 7: ...ent l aide des accessoi res n cessaires au pied d assise et au coude Pour la fixation de la pompe fixer le joint profil sur la bride de refoulement de la pompe Fixer les barres de guidages R fournir p...

Page 8: ...e 8 3 Conditions d utilisation en ambiance explosive Voir le compl ment de notice pour 9 ENTRETIEN Les travaux d entretien et de r paration devront tre r alis s uniquement par du personnel qualifi DAN...

Page 9: ...istance du c ble Si n cessaire changer le c ble Utiliser uniquement le c ble d origine de Salmson Le contacteur de niveau ne fonctionne pas R viser le contacteur de niveau DISCONTACTEUR DE PRO TECTION...

Page 10: ...injury due to electrical mechanical and bacterio logical causes Damage to property 2 4 Safety instructions for the operator The relevant accident precaution regulations must be observed Potential dang...

Page 11: ...the flow medium In addition to being connected by a foot bend DN 40 the Mini SDL pumps can also be connected to the pressure pipe using an elbow pipe inner outer thread Pressure pipe DN 32 R1 Mini SDL...

Page 12: ...gs accessories Attach the pump mounting and profiled gasket to the pump pressure pipe connection Attach the R guide pipe to be provided by the customer to the foot bend Hang the pump from the guide pi...

Page 13: ...additional instructions for operation for in potentially explo sive locations 9 MAINTENANCE Maintenance and repair work should only be carried out by qualified personnel DANGER Risk of asphyxiation Sh...

Page 14: ...acitor Cable break Check cable resistance If necessary replace cable Only use original Salmson special cable Level switch does not switch Check level switch PROTECTIVE MOTOR SWITCH ENGAGED Protective...

Page 15: ...le prescrizioni di sicurezza possono essere Mancata attivazione di funzioni essenziali della pompa impianto Mancata attivazione delle procedure di riparazione e manu tenzione previste Pericolo alle pe...

Page 16: ...e sminuzzato come le pietre oppure parti metalliche distruggono il trituratore perci devono essere tenuti lontani dalla pompa Il vano motore isolato dal vano pompe per mezzo di una tenuta meccanica su...

Page 17: ...di ritegno a passaggio totale apertura per pulizia dispositivo di sollevamento e accessori di montaggio 3 Valvola d intercettazione con accessori di montaggio 4 Curva con accessori di montaggio 6 Cat...

Page 18: ...icolo di danneggiamento della pompa Il funzionamento a secco danneggia irrimediabilmente la tenuta meccanica La pompa non deve funzionare a secco e aspirare aria Il punto di spegnimento Off Hmin Fig 1...

Page 19: ...o assistenza Salmson Al fine di evitare dubbi e ordinazioni errate allegare ad ogni ordine i dati riportati sulla targhetta della pompa Con riserva di modifica GUASTI CAUSE RIMEDIO LA POMPA NON SI AVV...

Page 20: ...el ctricas mec nicas o bac teriol gicas Da os materiales 2 4 Advertencias para el usuario Se deben respetar las normas vigentes sobre prevenci n de accidentes Se debe evitar cualquier posibilidad de e...

Page 21: ...ediante un z calo DN 40 sino tambi n mediante un codo de rosca interior o exterior Tuber a de impulsi n DN32 R1 Mini SDL 204 1 1 1 5 mediante un codo 90 de rosca inte rior o exterior R1 Tuber a de imp...

Page 22: ...lvuler a requerida accesorios Fije el soporte de bomba y la junta perfilada a la boca de impulsi n de la bomba Fije los tubos gu a R a cargo del propietario al z calo de descarga Cuelgue la bomba de l...

Page 23: ...ionales para 9 MANTENIMIENTO Solo personal cualificado podr realizar los trabajos de man tenimiento y reparaci n PELIGRO Peligro de asfixia Los pozos donde se encuentran las bombas sumergi bles pueden...

Page 24: ...ura del cable Compruebe la resistencia del cable En caso nece sario cambie el cable Utilice exclusivamente los cables especiales originales de Salmson El conmutador de nivel no logra conmutar Comprueb...

Page 25: ...almson it W S L LEBANON Bou Khater building Mazda Center Jal El Dib Highway PO Box 90 281 Djeideh El Metn 1202 2030 Beiruth LEBANON TEL 961 4 722 280 FAX 961 4 722 285 wsl cyberia net lb SALMSON ARGEN...

Reviews: