24
www.salda.lt
[ it ]
[ ru ]
[ en ]
[ de ]
RIS 1200_1900_2500PE/PW EKO 3.0
Resistenza Ω
Сопротивление Ω
Resistance Ω
Widerstände
Ω
Interruttore 1
1 выключатель
Switch 1
1. Schaiter
Interruttore 2
2 выключатель
Switch 2
2. Schaiter
180
ON
ON
470
ON
OFF
330
OFF
ON
Nome
Название
Name
Kennzeich-
nung
Funzione ModBus
Функция ModBus
ModBus func.
ModBus-Funktion
Indirizzo dati
Адре
с данных
Data address Datenadresse
Entità dati
Ко
личе
ств
о
данных
Quantity of data
Datenmenge
Descrizione
Описание
Description
Beschreibung
Valori
Значения
Values
Werte
1
Antifrost
01h_Read_Coils
0
1
[ it ]
- Funzione antigelo dello scambiatore a piastre
[ ru ]
- Функция защиты пластинчатого теплообменника от замерзания
[ en ]
- Plate heat exchanger frost protection function
[ de ]
- Frostschutzfunktion des Plattenwärmetauschers
1-active, o-passive
2
Fire
01h_Read_Coils
1
1
[ it ]
- Allarme incendio
[ ru ]
- Сигнал пожарной тревоги
[ en ]
- Fire alarm
[ de ]
- Feuer-Alarm
1-active, o-passive
3
Filter
01h_Read_Coils
2
1
[ it ]
- Allarme filtro sporco
[ ru ]
- Сигнал тревоги загрязненного фильтра
[ en ]
- Dirty filter alarm
[ de ]
-Schmutzfilter-Alarm
1-active, o-passive
4
Fan
01h_Read_Coils
3
1
[ it ]
- Allarme ventilatori
[ ru ]
- Сигнал тревоги вентиляторов
[ en ]
- Fans alarm
[ de ]
- Lüfter-Alarm
1-active, o-passive
5
LowPower
01h_Read_Coils
5
1
[ it ]
- Tensione bassa
[ ru ]
- Низкое напряжение
[ en ]
- Low voltage
[ de ]
-Niedrige Spannung
1-active, o-passive
F i g . 4
Рис. 4
F i g . 4
Abb. 4
Microselettori 1 e 2
Микровыключатели 1 и 2
Microswitches 1 and 2
Mikroschalter 1 und 2
Fig. 3.
RS485_1 bei RS485_2. RS485_1
– sede
del pannello di controllo remoto; RS485_2 – in-
terfaccia ModBus.
Pannello di controllo Stouch deve essere
collegato all’uscita dell‘interfaccia RS485_2
(ModBus).
Descrizione dei contatti della sede RJ10:
1 – COM
2 – A
3 – l
4 – +24V
Nella scheda di controllo sono inseriti i micro-
selettori 1 e 2 (fig.4) per la sceita di resistenza
durante la regolazione della rete. La regolazio-
nedipende dalla modalità di connessione. La
connessione circolare permette di collegare fino
a 30 unità. Altri tipi di connessione consentono
di collegare fino a 7 unità. Tra la prima e l'uitima
unità deve essere presente una resistenza di
120...150Ω.
Рис. 3:
RS485_1 и RS485_2. RS485_1
–
гнездо дистанционного пульта управления;
RS485_2 – интерфейс Modbus.
Stouch пульт управления должен быть
подключён к соединение RS485_2 (ModBus)
Значения контактов гнезда RJ10:
1 – СОМ
2 – А
3 – В
4 – +24V
B плате управления монтируются микровы-
ключатели 1 и 2 (рис. 4), с наладкой сети для
выбора сопротивлений. Наладка зависит от
способа подключения. Если подключение
кольцевое, можно подключить до 30 агрега-
тов. Если подключение иное – около 7 агре-
гатов. Между первым и последним агрегата-
ми должно быть 120...150Ω.
Fig. 3.
RS485_1 and RS485_2. RS485_1
:
remote control panel socked; RS485_2: Mod-
Bus port
Stouch control panel must be connected to
RS485_2 (ModBus) connection
RJ10 socket contacts reference:
1 – COM
2 – A
3 – l
4 – +24V
Microswitches 1 and 2 (Fig. 4) are mounted in
the control board for selecting of resistances dur-
ing network adjustment. Adjustment depends on
the connection method. If the ring type connec-
tion is used, up to 30 units could be connected.
If other method is used, approximately 7 units
could be connected. The resistance between
the first and the last unit should be 120...150 Ω.
Abb. 3:
RS485_1 und RS485_2 RS485_1
:
Dose des Fernbedienpults RS485_2: ModBus-
Anschluss ON = Ein
Stouch Bedienteil muss an RS485_2 (ModBus)
angeschlossen werden
Bedeutungen der RJ10-Dosenkontakte:
1 – COM
2 – A
3 – l
4 – +24V
Auf dem Steuerpult werden Mikroschalter
1 und 2 (Abb. 4) montiert, indem man für die
Widerstandsauswahl den Netz anpasst. Die An-
passung hängt von der Verbindungsart ab. Wenn
man in einem Ring verbindet, können bis 30 Ag-
gregate verbunden werden. Wenn eine andere
Verbindungsart gewählt wird, können ungefähr
7 Aggregate verbunden werden. Zwischen
dem ersten und dem letzten Aggregaten muss
120...150Ω sein.
Summary of Contents for RIS 1200PE/PW EKO 3.0
Page 28: ...28 www salda lt it ru en de RIS 1200_1900_2500PE PW EKO 3 0...
Page 32: ...32 www salda lt it ru en de RIS 1200_1900_2500PE PW EKO 3 0...
Page 37: ...37 www salda lt it ru en de RIS 1200_1900_2500PE PW EKO 3 0...
Page 38: ...38 www salda lt it ru en de RIS 1200_1900_2500PE PW EKO 3 0...
Page 39: ...39 www salda lt it ru en de RIS 1200_1900_2500PE PW EKO 3 0...
Page 40: ...40 www salda lt it ru en de RIS 1200_1900_2500PE PW EKO 3 0...
Page 49: ...49 www salda lt it ru en de RIS 1200_1900_2500PE PW EKO 3 0...