background image

26

RIRS 1900HE/HW EKO 3.0

www.salda.lt

Disfonctionnements des sondes

 

Panne van de sensoren 

Sensor faults

Störungen der Fühler

Disfonctionnement de la sonde de température de 

l’air soufflé (TJ)

Storing temperatuursensor toevoerlucht (TJ)

Supply air temperature sensor (TJ) fault

Störung des Temperaturfühlers für Zuluft (TJ)

• [ fr ]

 - Déconnecter la tension d’alimentation.

Déconnecter la fiche appropriée de la sonde de l’automatique.

Mesurer et vérifier la résistance de la sonde selon l’appartenance indiquée ci-dessous (Fig. 

1). Si les résultats de la mesure obtenus ne correspondent pas aux valeurs indiquées, il faut 

remplacer cette sonde par une autre.

Après l’élimination des disfonctionnement, il faut déconnecter puis reconnecter 

l’alimentation de l’unité de chauffage, ventilation et climatisation.

• [ nl ]

 - Loskoppelen van het elektriciteitsnet.

Ontkoppel de juiste fiche uit het automaat.

Meet en controleer de weerstande van de sonde volgende de hieronder aangegevens 

afhankelijkheid (Fig 1a.). Indien de verkregen resultaten niet overeenstemmen met de 

aangegeven waarden, dient de sonde vervangen te worden door een andere.

De unit af- en aansluiten op het elektriciteitsnet nadat de fout opgelost is.

• [ en ]

 - Switch off the supply voltage

Disconnect the respective sensor plug from the automation.

Measure and check the sensor voltage using the bellow dependency (Fig. 1a). If measure-

ment results do not correspond with the given values, replace the sensor with the new one.

When faults are corrected, switch on the power supply for the HVAC unit.

• [ de ]

 - Speisespannung abschalten.

Entsprechenden Fühlerstecker von der Automatik abschalten.

Widerstand des Fühlers laut folgender Abhängigkeit (Abb. 1a) messen und prüfen. Wenn 

die Messergebnisse mit angegebenen Werten nicht übereinstimmen, diesen Fühler durch 

einen anderen austauschen.

Nach Beseitigung der Störungen die Speisung des HKLK-Aggregats wieder einschalten.

Disfonctionnement de la sonde de température de 

l’air frais (TL)

Panne temperatuursonde verse lucht (TL)

Outdoor air temperature sensor (TL) fault

Störung des Temperaturfühlers für Außenluft (TL)

Disfonctionnement de la sonde de température de 

l’air rejeté du local (des locaux) (TA)

Panne van de temperatuursonde van de 

afgevoerde lucht uit lokaal (lokalen) (TA).

Extracted room air temperature sensor (TA) fault

Störung des Temperaturfühlers für die Luft, die 

aus dem Raum (Räume) abgezogen wird (TA)

• [ fr ]

 - Déconnecter la tension d’alimentation.

Déconnecter la fiche appropriée de la sonde de l’automatique

Mesurer et vérifier la résistance de la sonde selon l’appartenance indiquée ci-dessous (Fig. 

1). Si les résultats de la mesure obtenus ne correspondent pas aux valeurs indiquées, il faut 

remplacer la sonde de température de l’eau de retour par une autre.

Vérifier le thermostat antigel. En régime normal (la température ambiante du capillaire doit 

être plus élevée que la température réglée sur le thermostat), le contact doit être fermé 

entre les bornes 4 et 1 (Fig. 2).

Il faut vérifier si la température de l’air soufflé n’est pas plus basse que la température 

réglée sur le thermostat.

Si la température de l’air soufflé est basse, il faut vérifier les nœuds du système de chauffa-

ge.

• [ nl ]

 - Loskoppelen van het elektriciteitsnet.

Ontkoppel de juiste fiche uit het automaat. 

Meet en controleer de weerstande van de sonde volgende de hieronder aangegevens 

afhankelijkheid (Fig 1

a

.). Indien de verkregen resultaten niet overeenstemmen met de 

aangegeven waarden, dient de sonde vervangen te worden door een andere.

Controleer de antivriesthermostaat. Bij normale werking (capillaire omgevingstemperatuur 

moet hoger liggen dan de temperatuur ingesteld op de thermostaat), het contact tussen 

klemmen 4 en 1 (Fig 2

a

.) moet gesloten zijn. 

Controleer of de temperatuur van de toevoerlucht lager ligt dan de temperatuur ingesteld op 

de thermostaat.

Indien de toevoertemperatuur te laag is, gelieve dan de knooppunten van het 

verwarmingssysteem te controleren.

• [ en ]

 - Switch off the supply voltage

Disconnect the respective sensor plug from the automation.

•  Measure and check the sensor voltage using the bellow dependency (Fig. 1a). If measure-

ment results do not correspond with the given values, replace the return water temperature 

sensor with the new one.

•  Check the antifreeze thermostat. In normal working mode (the capillary ambient temperature 

should be higher than the indicated on the thermostat), contact should be closed between the 

terminals 4 and 1 (Fig. 2a).

•  Check if the supply air temperature is lower than indicated on the thermostat.

•  If the supply air temperature is low, check the assemblies of the heating system.

•  [ de ]

 - Speisespannung abschalten.

•  Entsprechenden Fühlerstecker von der Automatik abschalten.

•  Widerstand des Fühlers laut folgender Abhängigkeit (Abb. 1a) messen und prüfen. Wenn die 

Messergebnisse mit angegebenen Werten nicht übereinstimmen, diesen Fühler durch einen 

anderen austauschen.

•  Frostschutzthermostat prüfen. Im Falle einer normalen Betriebsart (kapillare Umgebungstem-

peratur muss höher als die auf dem Thermostat eingestellte Temperatur sein) muss zwischen 

der 4. und der 1. Klemme ein geschlossener Kontakt sein (Abb. 2a).

•  Prüfen, ob die Zulufttemperatur nicht die auf dem Thermostat eingestellte Temperatur 

unterschreitet.

•  Falls die Zulufttemperatur niedrig ist, Baugruppen des Heizsystems prüfen.

Disfonctionnement de la sonde de température de 

l’eau de retour de l’aérotherme (TV) ou du thermos-

tat antigel (T1)

Panne van de temperatuursonde van retourwater 

uit de waterverwarmer (TV) of uit de 

antivriesthermostaat (T1)

 

Return water from water heater temperature sen-

sor (TV) or antifreeze thermostat (T1) fault

Störung des Temperaturfühlers für Rückwasser 

aus dem Wasserheizer (TV) oder aus dem Frosts-

chutzthermostat (T1)

Déclenchement du thermostat antigel (T1)

 

Activatie van antivriesthermostaat (T1) 

Antifreeze thermostat was activated (T1)

 

Frostschutzthermostat hat angelaufen (T1)

Fig. 

1a

Afb

1a

Pic. 

1a

Bild 

1a

Dépendance de la résistance des sondes de température à la température de l’air mesurée.

 

Afhankelijkheid van de weerstand van de temperatuursensor en de gemeten luchttemperatuur.

Dependency between resistance of temperature sensor and measured air temperature.

 

Abhängigkeit des Widerstands der Temperatursensoren von der gemessenen Lufttemperatur.

CC - contact fermé.

CC – 

gesloten contact. 

CC – closed contact.

CC – geschlossener Kontakt.

Fig. 

2a

Afb

2a

Pic. 

2a

Bild 

2a

Vérifi cation du thermostat antigel.

Vérification du thermostat antigel.  

Inspection of the antifreeze thermostat.

 

Überprüfung des frostbeständigen Thermostates.

Sonde : NTC 10K (10KΩ à 25°C; ß=3380K)

Sensortype: NTC 10K (10KΩprie 25°C; 

ß=3380K)

Type  of  sensor:  NTC  10K  (10KΩprie  25°C; 

ß=3380K)

Sensortyp:  NTC  10K  (10KΩprie  25°C; 

ß=3380K)

Summary of Contents for RIRS 1900HE EKO 3.0

Page 1: ...e onderneming houdt zich het recht voor de technische gegevens te wijzigen CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR AVEC R CUP RATION DE CHALEUR LUCHTBEHANDELINGSGROEP MET WARMTETERUGWINNING AHU WITH HEAT RECOVE...

Page 2: ...de branchement lectrique RIRS 1900HW EKO 3 0 33 D claration de conformit UE 34 Notes 35 Tableau d entretien du produit 36 Inhoudstafel Transport en opslag 4 Beschrijving 4 Veiligheidsmaatregelen 4 Ond...

Page 3: ...f Conformity 34 Notes 35 Product maintenance table 36 Inhalt Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Schutzmassnahmen 4 Bestandeile des Ger tes 5 Betriebsbedingungen 5 Bedienung 6 Filter 6 Ventilator...

Page 4: ...ilis es qu apr s raccordement aux conduits d air ou apr s installation de grilles de protection sur les piquages d air neuf souffl et repris rejet Ne pas mettre les doigts ou autres objets dans les gr...

Page 5: ...bber en vrij van Unit is designed to operate indoors only It is forbidden to use the unit in potentially explosive environment Unit is designed to supply extract only clean air free of chemical compou...

Page 6: ...rer que la cen trale est d connect e du r seau lectrique Ne commencer les travaux de maintenance qu l arr t de tout mouvement dans le ventila teur Respecter toutes les r gles de s curit du travail en...

Page 7: ...heat exchanger It is NECESSARY to protect the motor of the heat exchanger from the moisture and liquid while cleaning the heat exchanger CAUTION It is forbidden to use the heat ex changer if the filt...

Page 8: ...Il suffit de rem placer les filtres comme il est indiqu ci dessus Les batteries lectriques sont quip es de deux protections thermiques automatique qui se remet en marche automatiquement et qui d clenc...

Page 9: ...ermogen stroom power current Nennleistung Nennstrom kW A 10 19 62 1 00 6 62 R gulation automatique int gr e Ge ntegreerd automatische besturingssysteem Automatic control integrated Integriertes Steuer...

Page 10: ...epte Depth Tiefe L2 mm 46 Insufflation Toevoer supply Zuluft F7 Largeur Breedte Width Breite L mm 745 Hauteur Hoogte Height H he H mm 350 Profondeur Diepte Depth Tiefe L2 mm 46 Mod le de filtre Filter...

Page 11: ...vergestelde richting van de luchtstroom Indien de verwarmer in dezelfde richting werkt vermindert het gemiddelde termperatuurverschil hetgeen het rendement van de verwarmer aantast Indien water of con...

Page 12: ...t capteur d humidit pour l air extrait PS1 Relai de pression d air souffl PS2 Relai de pression d air extrait IV Ventilator afgevoerde lucht PV Ventilator toevoerlucht RR Roterende warmtewisselaar R M...

Page 13: ...enluft Zuluft Il est possible de changer c t service du dispositif c est dire il peut tre install avec une prise d air neuf droite ou une prise d air neuf gauche Il faut pour cela transposer les porte...

Page 14: ...14 RIRS 1900HE HW EKO 3 0 www salda lt RIRS 1900HE EKO 3 0...

Page 15: ...le AVA Batterie eau AVA pour conduits de ventilation circulaires Waterkoeler voor ronde kanalen Circular duct water cooler Wasserk hler f r runde Kan le AKS SAKS Silencieux rond Ronde geluidsdemper C...

Page 16: ...opped In case the set temperature is not reached the heater electric or water is switched on and operates heater valve is opened closed if water heater is used until the set temperature is reached Whe...

Page 17: ...n be adjusted synchronously or asynchronously see sections II 6 7 and II 6 8 of the FLEX description If water supply air heater is used and after HVAC unit is switched on fans are switched on after 20...

Page 18: ...zu steuern m ssen zwei Drucktauscher gebraucht werden Es ist auch eine M glichkeit vorgesehen den CO2 Tauscher Abluft anzuschlie en in dem Falle wenn die Drucktauscher nicht angeschlossen sind a F r d...

Page 19: ...U F rs Anschlie en des ModBusses wird RS485_2 Anschluss gebraucht Abb 3 Einstellungen siehe Montagebeschreibung von FLEX II 6 2 Abb 3 RS485_1 und RS485_2 RS485_1 Dose des Fernbedienpults RS485_2 ModBu...

Page 20: ...Signal d alarme de la sonde de temp rature DTJ 100 nl Alarmsignaal van de temperatuursonde DTJ 100 1 en DTJ 100 temperature sensor alarm de DTJ 100 Temperatursensor Alarm fr Signal d alarme de la sond...

Page 21: ...falls die Speiseleitung der Anlage fern vom Aggregat ist ist es n tig den Abstand und Spannungs fall zu bewerten Die Anlage muss unbedingt geerdet werden Steuerpult muss auf dem vorgesehenen Platz mon...

Page 22: ...L N N L 18 17 M3 M2 X16 5 19 L N 17 16 15 14 13 12 11 X16 6 22 21 temp sensor TJ Supply air NTC 11 12 13 14 15 16 17 X16 18 19 20 21 22 22 21 20 19 18 23 P Transmitter 1 23 24V DC 24 intput 0 10V DC 2...

Page 23: ...ie fern F hlerkabel l sst bis zur ersten Abzweigung des Lufttransportsystems und Biegung montiert werden Diese Anforderung ist dazu n tig dass das Messergebnis m glichst genau ist Frostschutz im Falle...

Page 24: ...Aus Bornes de l unit VCC Klemmen van de AHU AHU terminals HLK Klemmen Direction du flux d air Richting luchtstroom Airflow directio Luftstromrichtung Collier de serrage Bevestigingsbeugel Hose clamp S...

Page 25: ...Si disfonctionnement le supprimer V rifier le courant demand par les ventilateurs sur le circuit de puissance S il est sup rieur au courant nominal indiqu sur le moteur du ventilateur il faut changer...

Page 26: ...iche uit het automaat Meet en controleer de weerstande van de sonde volgende de hieronder aangegevens afhankelijkheid Fig 1a Indien de verkregen resultaten niet overeenstemmen met de aangegeven waarde...

Page 27: ...Controlepaneel RG1 nl 27 RIRS 1900HE HW EKO 3 0 www salda lt...

Page 28: ...BYPASS rotor gesloten LED8 Maximale snelheid van de ventilatoren LED9 Mediumsnelheid ventilatoren LED10 Minimale snelheid ventilatoren LED11 Vermindering van de snelheid van de toevoerventilator LED1...

Page 29: ...tion contre la surchauffe de la batterie lectrique Bescherming tegen overhitting elektrische batterij Electrical heater guard from overheating berhitzungsschutz des Elektroheizers Protection de l chan...

Page 30: ...ns guard Fans guard Sonde de temp rature de l air repris Vochtigheidsensor afvoerlucht Extract air temperature sensor Abzugsluft Temperatursensor Sonde d humidit relative de l air repris Vochtigheidse...

Page 31: ...montiert ist falls es nicht so ist muss die Speisespannung vom Schaltpult abgeschlossen werden abgeschaltet werden Tous les dispositifs de ventilation fabriqu s dans notre usine sont v rifi s et test...

Page 32: ...L X33 9 COM X33 10 BOOST STOP NO START NC A2 A1 R1 8 7 X16 3 ALARM X33 11 COM ANTI F Fan fall 1 2W max 4 5 6 10 9 X16 4 24 1 2W max Fan run 11 12 COM FAN 25 24 23 24V DC 24 intput 0 10V DC 25 GND Tran...

Page 33: ...L HIGH TIMER X32 3 COM X33 1 X33 2 CHIL X33 9 COM X33 10 BOOST STOP NO START NC A2 A1 R1 8 7 X16 3 ALARM X33 11 COM ANTI F Fan fall 1 2W max 4 5 6 10 9 X16 4 24 1 2W max Fan run 11 12 COM FAN 25 24 22...

Page 34: ...EKO 2 0 Air handling units RIRS VE EKO 3 0 Air handling units RIRS VW Air handling units RIRS VW EKO Air handling units RIRS VW EKO 2 0 Air handling units RIRS VW EKO 3 0 On the own responsibility ar...

Page 35: ...35 RIRS 1900HE HW EKO 3 0 www salda lt Nota s nl...

Page 36: ...ullen NOTE The purchaser is required to fill in the Product maintenance table HINWEIS Der K ufer ist verpfl ichtet Wartungstabelle des Produktes zu f llen 1 Voir sur l tiquette du produit Kijk op etik...

Reviews: