SAL SWA 2060 Instruction Manual Download Page 5

BESZERELÉS

 (Csak szakember helyezheti üzembe!)

•  A beszerelés módja a különböző autótípusok esetében eltérő lehet.

•  A készülék vezetékeit csatlakoztassa előírás szerint. Előzőleg ellenőrizze a járműben 

található csatlakozók alkalmasságát az ezen leírásban megadott bekötési utasítások 

alapján.  Ügyeljen  a  korrekt  és  zárlatmentes  bekötésre! A  hangszóróvezetékeket 

gondosan vezesse el! 

•  Tilos a hangszórók bármely vezetékét összekötni a jármű vagy a tápellátás negatív 

pólusával / testpontjával! (pl. a fekete tápvezetékkel vagy a jármű egy fém pontjával)

•  Tilos a jobb és bal csatorna bármelyik hangszóróvezetékét egymással össze kötni! 

•  Az audio rendszer külső zajoktól történő megvédése érdekében:

-  Helyezze a készüléket és vezesse a kábeleket legalább 10 cm távolságra az autó 

műszerfal-kábelkötegétől.

- Az akkumulátor tápkábeleit tartsa a lehető legtávolabb minden más kábeltől.

-  A földelő/test kábel legyen rövid és biztonságosan csatlakoztassa festéktől, szeny-

nyeződéstől és zsiradéktól megtisztított fém felülethez az autó karosszériáján.

- Zajcsökkentő csatlakoztatása esetén tegye azt a lehető legtávolabb az erősítőtől. 

HANGSZÓRÓK CSATLAKOZTATÁSA / ESETLEGES TÉVES FÁZISÚ BEKÖTÉS

Egyes esetekben elképzelhető, hogy a hangerő növelésével nem nő arányosan a 

mély hangzás. Ez függ a működtetett hangszórók számától és elhelyezésétől, to-

vábbá lehetséges, hogy a járműben valamelyik hangsugárzó vezetéke nem a helyes 

polaritásnak megfelelően van bekötve.

1. Két első hangszóró alkalmazása esetén:

•  Meg kell cserélni tetszés szerint a jobb vagy baloldali hangszóró +/- polaritását (az 

egyik hangszóróra menő vezeték két erét kell felcserélni; bárhol a rádió és a hang-

szóró közötti szakaszon). 

2. Négy hangszóró alkalmazása esetén:

•  A., Ha az első kettő és a hátsó kettő hangszóró is az ajtóba van építve (vagy más, de 

egymástól elszigetelt módon; „hangdobozban”), akkor az első kettő és a hátsó kettő 

hangszóró közül is egyik-egyik polaritása megfordítandó.

•  B., Ha az első kettő hangszóró ajtóba van építve, de a hátsó kettő a kalaptartóban, 

akkor csak az első kettő hangszóró valamelyikének polaritása módosítandó. A hátsó 

hangszórópár vezetéke az eredeti állapotban marad.   

ÓVINTÉZKEDÉSEK

 

Tisztítás

Használjon puha, száraz törlőkendőt és ecsetet a rendszeres tisztításhoz. Erősebb 

szennyeződést vízzel megnedvesítve távolítson el. Tilos tisztítószereket alkalmazni! 

Ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe és a csatlakozókra!  

Hőmérséklet

Bekapcsolás előtt győződjön meg róla, hogy a környező hőmérséklet 0 °C és +40 °C 

között van-e, mert a zavartalan működés csak ebben a tartományban garantálható. 

A szélsőséges időjárási viszonyok kárt okozhatnak a készülékben.

Elhelyezés, beszerelés

A készülék beszerelésekor győződjön meg róla, hogy az nem lesz kitéve a következő 

igénybevételeknek:

- közvetlen napsütés, illetve hőhatás (pl. a fűtőrendszerből) - nedvesség, magas pára-

tartalom - jelentősebb mennyiségű por - erőteljesebb vibráció.

FIGYELMEZTETÉSEK

 

•  Kérjük, a használatbavétel előtt olvassa el fi gyelmesen ezt az útmutatót és tegye el 

a későbbiekben is hozzáférhető helyre!

•  Az autó-hifi  berendezések beszerelése fontos szakmai ismereteket és tapasztala-

tokat igényel, amelyekre e leírásban nincs módunk kitérni. Kérjük, forduljon szak-

emberhez, nehogy kárt tegyen a készülékben, illetve a gépjárműben! A szakszerű 

beszerelés a megbízható működés feltétele. 

•  Mindig olyan hangerővel hallgassa berendezését, hogy az ne zavarja a közúti forga-

lomban való részvételét, és ne okozhasson halláskárosodást! 

•  A hangsugárzók negatív pólusa nem érintkezhet a jármű testelésével (negatív po-

tenciáljával)! 

•  Különösen magas vagy alacsony környezeti hőmérséklet esetén (pl. nyáron a tűző 

napon parkoló autóban, vagy a téli hidegben lehűlt autóban) működésbe léphet az 

erősítő védelme, és lekapcsolhatja azt. Ez esetben hagyja kikapcsolva, amíg vissza 

nem áll a normál környezeti hőmérséklet. 

•  Ne működtesse hosszabb ideig álló motornál, mert ez az akkumulátor kimerüléséhez 

vezethet!   

•  Ne szedje szét, ne alakítsa át a készüléket, mert tüzet, balesetet vagy áramütést 

okozhat. A nem rendeltetésszerű üzembe helyezés vagy kezelés a jótállás megszű-

nését vonja maga után.

•  Kizárólag 12 Voltos, negatív testelésű járműben alkalmazható! Másféle célokra való 

felhasználás áramütést, meghibásodást, tüzet okozhat. A készüléket kizárólag gép-

járműben történő használatra tervezték!

•  Mindig az előírt értékű olvadóbiztosítékot használja! Biztosítékcsere során ügyeljen 

rá, hogy az új biztosítóbetét névleges értéke egyezzen meg az eredetivel (30 Am-

per). Ellenkező esetben tüzet vagy károsodást okozhat. 

•  Ne akadályozza a készülék hűtését, mert ez belső túlmelegedést, tüzet, okozhat. 

Szakszerű  beépítéssel  biztosítsa  a  készülék  megfelelő  szellőzését!  Jól  szellőző 

helyre rögzítendő és szabadon kell hagyni a szellőzőnyílásokat. 

•  Ügyeljen a korrekt csatlakoztatásra! A rossz bekötés tüzet vagy más meghibásodást 

okozhat.

• 

 A bekötés/beszerelés előtt távolítsa el az akkumulátor negatív pólusának csatlakozó-

ját! Áramütést, rövidzárlatot és meghibásodást előzhet meg vele.

•  Szerelés közben ne vágjon bele a kábelekbe, ne sértse meg azok szigetelését! Zár-

latot, tüzet okozhat ezzel! 

•  A jármű karosszériájába történő fúrás, csavarozás előtt győződjön meg arról, hogy 

nem sért meg a burkolat túloldalán található csöveket, elektromos vezetékeket…

•  Ne csatlakozzon rá a jármű azon elektromos rendszereire, amelyek a kormányt és 

féket, vagy az egyéb biztonsági funkciókat működtetik! Bizonytalanná válhat a jármű 

irányítása, és tűz keletkezhet. 

•  Ne szerelje a készüléket vagy kiegészítőit olyan helyre, ahol akadályozhatják a jármű 

biztonságos irányítását! Például a kormány és a sebességváltó közelébe.

•  Ne hagyja, hogy a vezetékek a környező tárgyakra tekeredjenek. A kábeleket és 

vezetékeket rendezze el úgy, hogy ne akadályozzák a vezetésben. Az akadályt je-

lentő vagy a kormányra, sebességváltóra, fékpedálra stb. lógó vezetékek rendkívül 

veszélyesek lehetnek. 

•  Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha bármilyen hibát észlel, és forduljon a forgal-

mazóhoz. Számos rendellenesség (nincs hang, kellemetlen szag, idegen tárgy a 

készülékben, stb.) könnyen észlelhető.

•  Óvja portól, párától, folyadéktól, hőtől, nedvességtől, fagytól és ütődéstől, valamint a 

közvetlen hő- vagy napsugárzástól!

•  A vezetékek elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy azok szigetelése ne sérülhessen 

meg a közelükben található esetlegesen éles, fém alkatrészektől! 

•  Ne végezzen kábelcsatlakoztatást működés közben! Soha ne kapcsolja be a rend-

szert teljesen feltekert hangerőállás mellett! Az ilyenkor előforduló zajlökés azonnal 

tönkreteheti a hangsugárzókat. 

•  A  felelőtlen,  szakszerűtlen  bekötésből  és  használatból  eredő  meghibásodásokra 

nem érvényesíthető a jótállás!

•  A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a dizájn előzetes bejelentés 

nélkül is változhat.

•  Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról.

•  Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk.  

A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészsé-

gre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás 

helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. El-

helyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és 

a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra 

vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: 

www.somogyi.hu 

Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel hosszabb időn keresztül!

Summary of Contents for SWA 2060

Page 1: ...instruction manual SWA 2060 haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo n vod k pou it...

Page 2: ...s should be stable and free of short circuit the switches the controllers shouldbesettotherightpositon The POWERindicator sgreencolorindicatesnormal operation state the PROTECT red LED indicates that...

Page 3: ...carefully before use and keep it to have it available in the future The installation of car stereo equipment requires important professional knowledge and experience which we are unable to write abou...

Page 4: ...a kapcsol k szab lyoz k pedig lljanak a megfelel poz ci ban A POWER visszajelz z ld sz ne a norm l zemi llapotot a PROTECT piros LED a v delmi ramk r k m k d sbe l p s t jelzi Ez ut bbi meghib sod sra...

Page 5: ...ikapcsolva am g vissza nem ll a norm l k rnyezeti h m rs klet Nem k dtessehosszabbideig ll motorn l mertezazakkumul torkimer l s hez vezethet Ne szedje sz t ne alak tsa t a k sz l ket mert t zet bales...

Page 6: ...bezskratov sp na e maj by v spr vnej poz cii Zelen kontrolka POWER ozna uje norm lny prev dzkov re im erven LED kon trolka PROTECT ozna uje fungovanie ochrann ch elektrick ch obvodov Signalizuje poru...

Page 7: ...dnutom vozidle m e sa aktivova ochran n syst m zosil ova a a vypne sa V tomto pr pade nechajte zosil ova vypnut k m okolit teplota nebude op v norm lnom rozsahu Neprev dzkujte pri dlh ie vypnutom moto...

Page 8: ...pozi ia corect Culoarea verde a indicatorului POWER indic starea normal de func ionare LED ul ro u PROTECT indic activarea circui telor de protec ie Acesta din urm se refer la defec iune supra nc rca...

Page 9: ...motorul oprit deoarece acest lucru poate duce la desc rcarea acumulatorului Nu desface i sau modifica i aparatul deoarece pute i provoca foc accident sau elec trocutare Montarea sau utilizarea cu un s...

Page 10: ...umulator PU TANJE U RAD MOGU E GRE KE Pre prvog uklju enja ponovo proverite sve spojeve Veze treba da su stabilne vrste i bez kratkih spoljeva Prekida e i kontrole postavite u odgovaraju i polo aj Uko...

Page 11: ...e automatsko uklju enje za tite poja ala u tom slu aju isklju ite poja alo i sa ekajte da se temperatura stabilizuje u vozilu Ne koristite ga du e vreme pri isklju enom motoru jer mo e da isprazni aku...

Page 12: ...OVANJE MO NE NAPAKE Pred prvim vklopom ponovno preverite vse stike Povezave morajo biti stabilne vrste in brez kratkih stikov Stikala in upravljalce postavite v ustrezni polo aj Vkolikor POWER indikat...

Page 13: ...ru izklju ite oja evalec in po akajte da se tempera tura v vozilu stabilizira Ne uporabljajte naprave dalj asa pri izklju enem motorju ker lahko izprazni aku mulator Ne razstavljajte in ne popravljajt...

Page 14: ...en provedena spr vn Zapojen mus b t stabiln a nezkratov v echny sp na e a regu l tory mus b t nastaveny v odpov daj c pozici Zelen barva kontrolky POWER signalizuje standardn provozn re im erven LED k...

Page 15: ...nebude op t standardn Nepou vejte del dobu p i b c m motoru kdy vozidlo nen v pohybu proto e by mohlo doj t k vybit akumul toru P stroj nerozeb rejte neupravujte proto e byste tak mohli zp sobit po r...

Page 16: ...vjerite jesu li priklju ci ispravni Priklju ci bi trebali biti stabilni i bez kratkog spoja prekida i kontroleri bi trebali biti postavljeni na pravi polo aj Zelena boja indikatora POWER ozna ava norm...

Page 17: ...aju stajanja motora jer to mo e uzrokovati pra njenje akumulatora Ne poku avajte rastaviti ili modificirati ure aj ili njegovu dodatnu opremu jer mo e izazvati po ar nezgodu ili strujni udar Koristi...

Page 18: ...61195 Cluj Napoca jude ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jov...

Reviews: