DEUTSCH
10. Reinigung
Nach Abschluss der Arbeiten müssen beide Airbrush-Bürsten mit dem entsprechenden Verdünner
gereinigt werden, um restliches Produkt zu entfernen.
Erhöhen Sie den Luftdruck und die Sprühreinigungslösung. Dies hilft bei der gründlichen Reinigung
der Farbkanäle, der Düse und der Nadel. Entfernen Sie die Nadel und wischen Sie sie sauber.
Entfernen Sie alle Produktreste mit einem in Verdünner getränkten Tuch von der Airbrush und lassen
Sie die Nadelkappe und die Düse bei Bedarf einweichen.
Verwenden Sie niemals halogene Kohlenwasserstoffe
.
Halten Sie die Luftkanalschließbereiche frei von Adhäsionen und Fremdkörpern.
Reinigen der Airbrush zwischen den Farben:
1. Überschüssige Farbe aus dem Fließbecher/Hängebecher entfernen
2. Spülen Sie die becher mit der entsprechenden Reinigungslösung aus.
3. Wischen Sie alle Farbreste mit einem Papiertuch ab.
4. Sprühen Sie den Reiniger durch die Airbrush, bis er klar sprüht.
5. Fügen Sie die nächste Farbe zum Fließbecher/Hängebecher hinzu.
6. Wiederholen Sie den Reinigungsvorgang, wenn Sie fertig sind.
11. Sicherheit und Gesundheit
Vor jeder Wartungsarbeit, Reparatur oder Reinigung das Gerät vom Druckluftkreislauf abkuppeln.
Es wird empfohlen, dieses Gerät in zwangsbelüfteten Räumen
und im Einklang mit den diesbezügli-
chen geltenden Vorschriften und Bestimmungen zu verwenden.
Im Umfeld des Gerätes sollen lediglich
die für die auszuführende Arbeit erforderlichen Produktund
Lösungsmittelmengen vorgehalten werden. Nach Beendigung der Arbeiten sind die verwendeten
Lösungsmittel und Produkte wieder in ihren speziellen Lagerungsbereich zurückzubringen.
Arbeitsbereich sauber und frei von gefährlichen Reststoffen halten (Lösemittel, Lappen, usw.).
Während der Arbeit darf im Arbeitsbereich keine Zündquelle
(offenes Feuer, brennende
Zigaretten, usw.) vorhanden sein, da beim Lackieren leicht entzündliche Gemische
entstehen. Es ist weiterhin ein den Vorschriften entsprechender Arbeitsschutz zu verwenden.
Bei unsachgemäßer Benutzung des Gerätes oder jeglicher Veränderung der Bestandtei-
le können Sachschäden, ernste Gesundheitsschäden
der eigenen Person, von fremden
Personen und/oder Tieren bis hin zum Tode die Folge sein. SAGOLA übernimmt keine
Haftung für diese Schäden, wenn diese auf eine unsachgemäße Handhabung des
Gerätes zurückzuführen sind.
Niemals den max. Eingangsdruck der Druckluft überschreiten.
Als allgemeine vorbeugende Maßnahme wird empfohlen, eine Schutzbrille gemäß den
Vorschriften und spezifischen Umwelteigenschaften des Arbeitsplatzes und den
geltenden Vorschriften zu tragen.
Die Airbrush selbst birgt kein mechanisches Risiko in Bezug auf Perforation, Stoßbelastung
oder Abklemmung, sofern das Gerät fehlerfrei und sachgemäß montiert und gehandhabt wird.
Bei Anwendung der Airbrush werden keine Vibrationen auf Körperteile des Bedieners übertragen und
die Rückstoßkräfte sind gering.
VERWENDEN SIE ANTISTATISCHE SCHLÄUCHE DER MARKE SAGOLA, UM
MÖGLICHE ELEKTRISCHE ENTLADUNGEN ZU VERHINDERN, DIE BRÄNDE ODER
EXPLOSIONEN VERURSACHEN KÖNNEN.
Die Verwendung oder der Handhabung der Airbrush ist Aufmerksamkeit gefordert, um Beschädigun-
gen zu verhindern, die gefährliche Situationen für den Benutzer oder die Personen in dessen Umkreis
aufgrund von Leckagen, Brüchen usw. verursachen können. Si darf nicht benutzt werden, wenn die
Denk-, Wahrnehmungs- und Reaktionsfähigkeit durch die Einnahme von Substanzen (Alkohol, Drogen,
Medikamente usw.) oder aufgrund von Ermüdung oder weiteren Gründen beeinträchtigt ist.
Die Airbrush ist für die Anwendung in Umgebungstemperatur konzipiert.
Die max. Betriebstempera-
tur ist 50°C
. Auch wenn die Temperatur der Druckluft oder des Produktes höher ist, diese darf
Summary of Contents for XTech Series
Page 2: ......
Page 11: ...ESPA OL 10 11 9 Despiece...
Page 12: ...ESPA OL 9 Despiece...
Page 13: ...ESPA OL 12 13 9 Despiece...
Page 14: ...ESPA OL 9 Despiece...
Page 15: ...ESPA OL 14 15 9 Despiece...
Page 29: ...ENGLISH 28 29 9 Parts list...
Page 30: ...ENGLISH 9 Parts list...
Page 31: ...ENGLISH 30 31 9 Parts list...
Page 32: ...ENGLISH 9 Parts list...
Page 33: ...ENGLISH 32 33 9 Parts list...
Page 47: ...PORTUGU S 46 47 9 Desmontagem de pe as...
Page 48: ...PORTUGU S 9 Desmontagem de pe as...
Page 49: ...PORTUGU S 48 49 9 Desmontagem de pe as...
Page 50: ...PORTUGU S 9 Desmontagem de pe as...
Page 51: ...PORTUGU S 48 49 9 Desmontagem de pe as...
Page 65: ...DEUTSCH 64 65 9 Zerlegung...
Page 66: ...DEUTSCH 9 Zerlegung...
Page 67: ...DEUTSCH 66 67 9 Zerlegung...
Page 68: ...DEUTSCH 9 Zerlegung...
Page 69: ...DEUTSCH 68 69 9 Zerlegung...
Page 83: ...82 83 FRAN AIS 9 clat...
Page 84: ...FRAN AIS 9 clat...
Page 85: ...FRAN AIS 84 85 9 clat...
Page 86: ...FRAN AIS 9 clat...
Page 87: ...86 87 FRAN AIS 9 clat...
Page 101: ...ITALIANO 100 101 9 Esploso...
Page 102: ...ITALIANO 9 Esploso...
Page 103: ...ITALIANO 102 103 9 Esploso...
Page 104: ...ITALIANO 9 Esploso...
Page 105: ...ITALIANO 104 105 9 Esploso...
Page 111: ......