![background image](http://html1.mh-extra.com/html/sagola/premium-30/premium-30_instruction-manual_4613794079.webp)
FRANÇAIS
UTILISER LES TUYAUX ANTISTATIQUES SAGOLA POUR ÉLIMINER LES
ÉVENTUELLES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES QUI POURRAIENT CRÉER UN
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.
Branchez toujours l’équipement et tous les éléments impliqués dans le processus de
travail sur une prise de courant
reliée à la terre
afin d’éliminer l’électricité statique.
Vérifiez périodiquement (une fois par semaine) votre continuité électrique. Si sa
résistance dépasse les limites recommandées, corrigez-la. Un équipement non mis à
la terre ou mal mis à la terre peut rendre l’installation dangereuse.
La résistance shunt totale de la ligne doit être <1 million d’Ohms (Ω).
Lisez et appliquer soigneusement toutes les instructions et mesures de sécurité indiquées par le
fabricant des produits utilisés (application, diluants, etc…) car des réactions chimiques, incendies
ou explosions sont à craindre. Les produits peuvent de même se révéler toxiques, irritants ou
nocifs et, en tout état de cause, dangereux pour la santé et l’intégrité physique de l’usager et des
personnes proches (voir chapitre Santé et sécurité).
Mélanger, préparer et filtrer le produit à appliquer conformément aux
instructions du fabricant, en s’assurant qu’aucune particule étrangère
ne menace la qualité de la finition et de l’application. Si un doute
quelconque existe à propos de la pureté du produit, de sa composition,
etc… consulter le fournisseur.
Contrôler la viscosité du produit à appliquer à l’aide du kit Viscosimètre
SAGOLA - Código 56418001
Assurez une parfaite fermeture du couvercle et
du réservoir, en conservant les zones de contact
(réservoir et couvercle) propres et sans produit.
Évitez de faire bouger le réservoir ou de le coucher
quand il contient du produit.
Laissez un espace vide d’au moins 10 cm. entre le
produit et le couvercle.
ATTENTION! PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LES EXPLOSIONS
Vérifiez que le réservoir sous pression est utilisé à une pression de
peinture inférieure à la pression de fonctionnement maximale.
L’utilisation d’une pression de peinture supérieure à la pression
maximale de fonctionnement peut provoquer l’explosion du réservoir
sous pression, avec le risque de dommages graves qui en découle.
Raccordez solidement les tuyaux pour éviter les fuites ou les
déconnexions. Si un tuyau est débranché pendant les opérations de
peinture, le mouvement du tuyau et l’éjection de la peinture peuvent
provoquer des blessures corporelles graves.
Si l’équipement doit rester inactif pendant une période prolongée, débranchez-le de l’alimentation
en air du réseau.
78/79
Ford Nº4
mín.
10 cm.
Summary of Contents for PREMIUM 30
Page 2: ...ESPA OL an Elcometer company...
Page 15: ...ESPA OL 14 15 13 Despiece Este dibujo no es la lista de materiales Sagola Premium 30 60...
Page 20: ...ENGLISH an Elcometer company...
Page 33: ...ENGLISH 32 33 13 Part list This drawing is not the bill of materials Sagola Premium 30 60...
Page 38: ...PORTUGU S an Elcometer company...
Page 56: ...DEUTSCH an Elcometer company...
Page 69: ...DEUTSCH 68 69 13 Zerlegung Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste Sagola Premium 30 60...
Page 74: ...FRAN AIS an Elcometer company...
Page 87: ...FRAN AIS 86 87 13 clat Ce sch ma n est pas la liste materiaux Sagola Premium 30 60...
Page 92: ...ITALIANO an Elcometer company...
Page 105: ...ITALIANO 104 105 13 Esploso Questo disegno non la distinta base Sagola Premium 30 60...