ES
21
Desescarche automático
La desescarche automática se inicia durante la fase de conservación y se regula por las configuraciones de
la ficha.
Es posible finalizar manualmente el desescarche pulsando durante 4 segundos la tecla up: la desactivación
es señalada en modalidad intermitente sobre la pantalla por la marca [ndF].
En los ap14°C / +16°C y -25°C / -15°C no están presentes descogelamientos automáticos.
PARADA
Apretando
durante 3 segundos, soltando en el momento de la aparición, sobre el display de la label
[
Sby
], lleva el aparato a stand by.
ATENCION
: la tecla
NO aisla el equipo de la tensión eléctrica.
Poner el interruptor de línea en la posición OFF.
Para aislar el equipo de la tensión eléctrica desconecte el enchufe de alimentación de red de la toma.
ANORMALIDADES DE FUNCIONAMIENTO
En el caso de funcionamiento irregular, antes de llamar al servicio asistencia de zona, controlar que:
la tecla
esté iluminado y que haya tensión de red;
el valor de la temperatura determinada sea el deseado;
la puerta estén pefectamente cerradas;
el equipo no est é cerca de fuentes de calor;
el condensador esté limpio y el ventilador funcione regularmente;
no haya demasiado hielo en la placa evaporadora.
En el caso que dichos controles hayan dado resultado negativo, dirijase al servicio de asistencia de su zona
suministrando las indicaciones sobre el modelo, número de serie y martícula indicados en la placa de las
caracteristicas, puesta en la pared interna del aparato.
LIMPIEZA DIARIA
Para garantizar una buena higiene y conservación del equipo, es importante limpiarlo constante y/o
diariamente.
No use líquidos abrasivos o paletas de acero inoxidable, acetonas, tricloroetileno y amoníaco.
Sólo use solución de agua y bicarbonato.
En caso de presencia de manchas de alimentos o residuos sobre la superficie externa, lavar con agua y
quitarlos antes de que éstos puedan endurecerse.
Si los residuos se han endurecido, use una esponja suave impregnada con agua y bicarbonato
Se aconseja un ciclo de limpieza diario de todas las superficies internas del aparato.
Limpiar los estantes y el interior del equipo con un trapo ligeramente empapado
También las zonas debajo deben estar limpias y mantenidas en perfecta higiene.
Pulire con acqua e sapone o detergente neutro.
Summary of Contents for KP8Q
Page 10: ...IT 8 CARATTERISTICHE TECNICHE Le dimensioni degli apparecchi sono riportati di seguito 184 184...
Page 28: ......
Page 54: ......
Page 62: ...DE 8 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Die Ma e der Ger te sind die folgenden 184 184...
Page 80: ......
Page 88: ...GB 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS The dimensions of the units are found below 184 184...
Page 106: ......
Page 132: ......
Page 140: ...NL 8 TECHNISCHE KENMERKEN De apparaten hebben de volgende afmetingen 184 184...
Page 159: ...RU 1 2 2 2 3 4 8 9 10 SMART FUNCTIONS 10 11 11 11 16 17 17 21 22 22 22 22 23 23 23 24 25...
Page 160: ...RU 2 Gelateria 25 15 C HFC Z Z Y 1 2 3 4 5 N 6 B C D E F G H L R W...
Page 161: ...RU 3 OFF...
Page 162: ...RU 4 12...
Page 163: ...RU 5 A B C A B C A A A B C B C C B...
Page 164: ...RU 6 10 5 min 10 cm min 5 cm min 5 cm 4 T 30 C 55 72...
Page 165: ...RU 7 SHUKO N60320...
Page 166: ...RU 8 184 184...
Page 178: ...RU 20 22 C 5 C 25 C 15 C HtC 22 C 5 C 25 C 15 C dCA HP stand by HP 22 C 5 C 25 C 15 C LtE...
Page 180: ...RU 22 3 Sby OFF OFF...
Page 181: ...RU 23 1 2 30 OFF...
Page 182: ...RU 24 2002 96 EC 2002 96 WEEE WEEE 2002 96...
Page 192: ...P 8 CARACTER STICAS T CNICAS As dimens es dos aparelhos s o relatadas a seguir 184 184...