P
16
temperatura do compartimento bloqueada, 2 = mensagem dEF)
dE
tipo de contagem intervalo de degelo:
0 = horas reais; 1 = horas ON comp.; 2 = auto-determ.
0
0
2
ALARMES
A0
histerese do alarme (diferencial)
+2 °C
1
15
A1
alarme de mínima em relação ao ponto de ajuste de trabalho (0 = excluído)
-2 °C
-40
0
A2
alarme de máxima em relação ao ponto de ajuste de trabalho (0 = excluído)
+15 °C
0
+99
A3
tempo de exclusão do alarme a partir da ligação do instrumento
120 min
0
240
A4
modo de ativação sinalizador acústico para alarme: 0 = sempre, 1 = temporizado
1
0
1
A5
tempo limite para aviso acústico do mecanismo em condições de alarme (somente se A4 = 1)
1 min
0
240
A6
tempo de exclusão do alarme de temperatura (somente se A1 e/ou A2
0)
60 min
0
240
REGULAGEM VENTOINHAS DO EVAPORADOR
F3
função ventoinha evap. durante funcionamento normal (0 = OFF, 1 = ON, 2 = paralelo em relação
ao compressor)
1
0
2
F6
temperatura abaixo da qual o ventilador do condensador está desligado
20°C
-40
+99
F7
condensador fãs diferenciais (em relação à F6)
+3°C
1
25
F8
funcion. ventoinha do condensador durante o normal funcion. (0= paralelo ao compressor., 1=ON);
veja também parâmetro F6 e F7
0
0
1
F9
funcion. ventoinha do condensador durante degelo e gotejamento (0=OFF, 1=ON, 2=ON acima
35°C, OFF em 33°C)
2
0
2
FA
temperatura crítica elevada de condensação
41°C
-40
+99
Fb
temperatura crítica de alarme de pressão alta
44°C
-40
+99
CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DE USUÁRIO
– LEITURA DAS SONDAS
Pressione as teclas
up
e
down
por um intervalo de tempo superior a 3
segundos.
É exibida, de forma intermitente, a mensagem [
Loc
].
Utilize as teclas
up
e
down
para percorrer as leituras das sondas e os
parâmetros de usuário.
Pressione a tecla
on/sby/enter
para confirmar a escolha e entrar no modo de
leitura das sondas ou de alteração do parâmetro.
É exibido, de forma intermitente, o valor atual.
Utilize as teclas
para selecionar o novo valor somente ne caso dos
parâmetros.
Pressione a tecla
on/sby/enter
para sair da leitura das sondas ou confirmar a
escolha do novo valor do parâmetro, a configuração cessa de piscar.
RESTAURAÇÃO DOS PARÂMETROS DE FÁBRICA
Informações confidenciais somente para pessoal qualificado.
Durante o acendimento o instrumento irá efetuar uma fase de “LAMPTEST”,
se durante essa fase a tecla
on/sby/enter
for pressionada por 3 vezes
seguidas serão reconfigurados todos os parâmetros de fábrica.
Na tela é exibida a mensagem [
rLd
], que mostra a reconfiguração da placa
de acordo com os valores iniciais do construtor.
CUIDADO
: os valores previamente definidos armazenados na memória são aqueles relacionados às
configurações (
tn, bts, btv
).
Summary of Contents for KP8Q
Page 10: ...IT 8 CARATTERISTICHE TECNICHE Le dimensioni degli apparecchi sono riportati di seguito 184 184...
Page 28: ......
Page 54: ......
Page 62: ...DE 8 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Die Ma e der Ger te sind die folgenden 184 184...
Page 80: ......
Page 88: ...GB 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS The dimensions of the units are found below 184 184...
Page 106: ......
Page 132: ......
Page 140: ...NL 8 TECHNISCHE KENMERKEN De apparaten hebben de volgende afmetingen 184 184...
Page 159: ...RU 1 2 2 2 3 4 8 9 10 SMART FUNCTIONS 10 11 11 11 16 17 17 21 22 22 22 22 23 23 23 24 25...
Page 160: ...RU 2 Gelateria 25 15 C HFC Z Z Y 1 2 3 4 5 N 6 B C D E F G H L R W...
Page 161: ...RU 3 OFF...
Page 162: ...RU 4 12...
Page 163: ...RU 5 A B C A B C A A A B C B C C B...
Page 164: ...RU 6 10 5 min 10 cm min 5 cm min 5 cm 4 T 30 C 55 72...
Page 165: ...RU 7 SHUKO N60320...
Page 166: ...RU 8 184 184...
Page 178: ...RU 20 22 C 5 C 25 C 15 C HtC 22 C 5 C 25 C 15 C dCA HP stand by HP 22 C 5 C 25 C 15 C LtE...
Page 180: ...RU 22 3 Sby OFF OFF...
Page 181: ...RU 23 1 2 30 OFF...
Page 182: ...RU 24 2002 96 EC 2002 96 WEEE WEEE 2002 96...
Page 192: ...P 8 CARACTER STICAS T CNICAS As dimens es dos aparelhos s o relatadas a seguir 184 184...