RU
23
-
вунуть из розетки штепсельную вилку и подождать полного размораживания холодильника.
Для доступа к конденсатору необходимо снять переднюю панель:
1.
Снять нижнюю приборную панель, взяв ее сбоку и освободив от четырех фиксирующих
штифтов
2.
Отсоединить кабель от платы управления
ВНИМАНИЕ:
Для обеспечения бесперебойной работы конденсатора необходимо чистить по крайней
мере каждые 30 дней.
Очистить внутренние и внешние поверхности с помощью воды и мыла или нейтрального моющего
средства; небольшое количество уксуса, добавленное в воду, уничтожит неприятный запах.
На этом генеральные операции по чистке и уходу заканчиваются.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ
Для чистки и ухода за частями, изготовленными из нержавеющей стали придерживайтесь следующих
инструкций, помня, что главное и основное правило гарантировать нетоксичность и максимальную
гигиеничность продуктов.
Нержавеющая сталь имеет тончайший слой окиси, который предохраняет его от ржавчины.
Существуют средства и частицы, которые могут разрушить его и это приведет к коррозии.
До того как пользоваться тем или иным средством проконсультируйтесь у Вашего поставщика,
которому Вы доверяете, пригодно ли это средство для нержавеющей стали.
В случае, когда уже существуют царапины необходимо отполировать их точайшей шерстью для
НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ или абразивными мочалками из синтетического волокна, начищая в сторону
сатинатуры
ВНИМАНИЕ
: Для чистки НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ ни когда не пользоваться губками из железа и не
оставлять на поверхностях ничего железного, что могло бы оставить следы ржавчины и
спровоцировать загрязнение.
ПЕРЕРЫВ В ИСПОЛЬЗОВАНИИ
В случае длительного периода простоя аппарата и для поддержания оптимальных условий для его
работы необходимо выполнить следующее:
-
перевести генеральный выключатель в позицию OFF.
-
выньте вилку из розетки.
-
опорожнить аппарат и очистить его так, как описано в главе “ЧИСТКА”.
-
оставить дверь аппарата приоткрытой во избежание образования неприятного запаха.
ПРОБЛЕМЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
Часто трудности в эксплуатации, которые могут определены это случайные трудности и почти всегда
разрешаются без вмешательства специализированного персонала. Поэтому перед вызовом техника
проконтролируйте:
Summary of Contents for KP8Q
Page 10: ...IT 8 CARATTERISTICHE TECNICHE Le dimensioni degli apparecchi sono riportati di seguito 184 184...
Page 28: ......
Page 54: ......
Page 62: ...DE 8 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Die Ma e der Ger te sind die folgenden 184 184...
Page 80: ......
Page 88: ...GB 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS The dimensions of the units are found below 184 184...
Page 106: ......
Page 132: ......
Page 140: ...NL 8 TECHNISCHE KENMERKEN De apparaten hebben de volgende afmetingen 184 184...
Page 159: ...RU 1 2 2 2 3 4 8 9 10 SMART FUNCTIONS 10 11 11 11 16 17 17 21 22 22 22 22 23 23 23 24 25...
Page 160: ...RU 2 Gelateria 25 15 C HFC Z Z Y 1 2 3 4 5 N 6 B C D E F G H L R W...
Page 161: ...RU 3 OFF...
Page 162: ...RU 4 12...
Page 163: ...RU 5 A B C A B C A A A B C B C C B...
Page 164: ...RU 6 10 5 min 10 cm min 5 cm min 5 cm 4 T 30 C 55 72...
Page 165: ...RU 7 SHUKO N60320...
Page 166: ...RU 8 184 184...
Page 178: ...RU 20 22 C 5 C 25 C 15 C HtC 22 C 5 C 25 C 15 C dCA HP stand by HP 22 C 5 C 25 C 15 C LtE...
Page 180: ...RU 22 3 Sby OFF OFF...
Page 181: ...RU 23 1 2 30 OFF...
Page 182: ...RU 24 2002 96 EC 2002 96 WEEE WEEE 2002 96...
Page 192: ...P 8 CARACTER STICAS T CNICAS As dimens es dos aparelhos s o relatadas a seguir 184 184...