background image

Instruction Manual 195 SG/SG-D/SG-FW 

4/8

 

 EN V. 2.0 --- 03.2019

 

IMPORTANT ADVICE  

The powerful SAFEX

®

-FOG MACHINES are constructed for the production of a high quantity of 

fog output! 

Short, very frequent impulses of turning on (less than 5 -  10 sec.) will charge the machines 
much more than a longer fog-period with a lower quantity and can in this way lead to a too fast 
wearing out of the heat exchanger. 

Therefore, it is, instead of the „impulse-operating“, more reasonable to reduce the quantity of 
fog output by means of a fog output control valve and to produce fog for longer periods or to 
use a less powerful, but cheaper SAFEX

®

-FOGFLUID. 

Durability (Life) of the heat exchanger and the pump will be considerably raised.  

Even „racing-cars“ cannot always be driven in first gear. 

 

C   SAFETY PRECAUTIONS 

All SAFEX

®

-FOG MACHINES are constructed according to the Directive  2006/42/EC  on machinery, 

and amending Directive 95/16/EC, the German ProdSG as well the DIN/VDE regulation 0700/part 245 
in the actual versions. 

GENERAL USE 

1.)   The machines are equipped with a safety device. If the heating does not work properly or in case of a 

defect of the main fuse (short circuit), the red control lamp will go on and all other control lamps will go 
off. 

2.)   Replace fuse only when machine is switched off and use only proper spare part (heat coil fuse 5 x 20 

mm). 

3.)   Do not put electric machines in operation, which may have been damaged by dropping, since the safety 

devices may be affected, even if there is no damage visible from the outside. In case of doubt, immedi-
ately disconnect the machine from power and send it in for repair. 

4.)   Unauthorized repair or tampering with the regulation devices can lead to serious hazards and 

destruction of the machine. Repairs should be made only by authorized service stations. 

5.)   The machines are designed for continuous use (100 % operating time). However, for the sake of a long 

life of the machine, it is wise to switch it on only immediately before use and to switch it off during longer 
pauses. In case of permanent installation, it is recommendable to equip the circuit with a night cut-off 
service. 

6.)   Make sure that adequate ventilation of the machine is possible. When installing the machine into props, 

keep a 

free area of at least 10 cm

 around the machine. (Sufficient air exchange is ensured if at least 

one side of the enclosure is open.) 

7.)  In places with public admittance, the machine must be 

out of reach

 for audience. Connection to power 

source must correspond to the regulations (VDE/DIN-standard). Extend remote control cable with prop-
er connections and adequate lines only. 

PASSIVE USE 

(STATE OF READINESS)

 

Do not stand directly in front of the machine during heating stage 

(safety distance: approx. 

 

1 m)

. Do not place any inflammable material, such as paper, textiles, wood wool, wrapping material etc. on 

electric machines or in their immediate surroundings. The fog outlet of the machine must be directed towards 
open space! 

ACTIVE USE 

(FOG PRODUCTION)

 

Allow produced fog to be blown 

towards open space

. Never direct it directly on 

persons or scenery ob-

jects

  (minimum distance: 2 m). Never blow fog on hot surfaces or into open flames, glowing heating ele-

Fig. 

 Page 20 + 21

 

Summary of Contents for 195 SG

Page 1: ...S S SA A A A AN N N N NW W W W WE E E E EI I I I IS S S S SU U U U UN N N N NG G G G G V 11 1 NEBELGER T Modellversionen SG SG D SG FW English text version attached G NTHER SCHAIDT SAFEX CHEMIE GMBH H...

Page 2: ...ng einmal in aller Ruhe vollst ndig durchzuarbeiten auch wenn Sie glauben alles ber Nebelger te zu wissen Sie werden feststellen da die SAFEX NEBELGER TE 195 SG mit interessanten M glichkeiten ausgest...

Page 3: ...ter Nebeld sen S 15 Lieferbare D sen D sen zur Dunsterzeugung S 15 AnbringungderD sen S 16 Sicherheitshinw bei der Verwend von Nebeld sen S 16 H WartungundFehlersuche S 18 ReinigungW remtauscher Ger t...

Page 4: ...sl sen der Nebelerzeu gung Tankdeckel Tragegriff Mengenregler Netzanschlu steckvorrichtung Fernsteuerungs anschlu dose 8 polig Version 195 FW FW FW FW FW 5 polig Anschlu einer Nebeld se Nur in der Ver...

Page 5: ...Montage des Schlauchadapters mit Schlauch D senschutzrohr abschraubbar durch Innengewinde Spezial Spiralschlauch SAFEX NEBELGER T 195 SG Nebelaustrittsseite Vorderseite Schlauchadapter Schlauchschelle...

Page 6: ...ster DAUER Nebelerzeugungmittels elektronischen Mengenreglern H chste Sicherheit bei 100 Einschaltdauer 24 Std t glich Das SAFEX NEBELGER T 195 SG ist eines der leistungsf higsten sichersten und robus...

Page 7: ...erden SofernBetriebsart mitNebeld se oder mitSchlauchanschlu gew nscht wird Ger timkaltenZustandnachAbschnitt G bzw K herrichtenundggf externe Ansaugung einrichten s Seite 10 2a BETRIEB MIT INTERNEM T...

Page 8: ...erdenMengen reglerimmereingestellt WICHTIG Nebel nicht mittels MENGEN Regler ausschalten sondern nur mit Nebel schalter Der MENGEN Regler dient nur zur Regelung der Aussto menge HINWEIS Bei frisch bef...

Page 9: ...SSTOFF B NEBELFLUID INTERNER TANK Betrieb mit internem Tank ohne externe Ansaugung DasGer tarbeitetnurmit SAFEX INSIDE NEBELFLUIDENeinwandfrei DiesenFluidenistgemeinsam da siemiteinandermischbarundver...

Page 10: ...auf Ger t aufschrauben zus tzliches externes SCHLAUCHST CK Standard Zu beh r 2 mtr unter Verwendung von berwurfmutter an der au en auf dem Tankdeckel befindlichen ANSAUGVER SCHRAUBUNG anbringen 4 Aman...

Page 11: ...in physikalisches Prinzip ist der gef llte Schlauch selbstansaugend bei Besch digungoderunkorrekterAnkupplungkannderVorratsbeh ltertotalleerlaufen daher auf korrekte Verbindungen und gesch tzte Verleg...

Page 12: ...ssenist siewirddurch3unabh ngigeSteuerelemente berwacht Die Heizphasen werden durch die gelbe Kontrolle angezeigt BeiH chstlastbetrieb gr terNebelaussto proSekunde bermehrals3Minuten kann das Ger t un...

Page 13: ...eNebelmenge an oderausgeschaltet Die extrem robuste spritzwassergesch tzte Ausf hrung ist f r h rtesten Einsatz in Technik und Industrie bestimmt MitderSAFEX COMFORT FERNSTEUERUNGistesm glich dieNebel...

Page 14: ...f allerdings auch die Instabilit t echter und k nstlicher Nebel bei Lufttemperaturen oberhalb 50 C die PartikelverdampfeneinfachsehrschnellindiesemBereich SAFEX INSIDE NEBELFLUIDE wurden 1973 speziell...

Page 15: ...SEN ZUR DUNST ERZEUGUNG LIEFERBARE D SEN EinerfolgreichesSAFEX Konzeptf rprofessionelleAnwendungensindNebelger temit D sengewinde Auch das SAFEX 195 SG Nebelger t ist am Nebelausla Vorderseite mit ei...

Page 16: ...ren kann AlsAbdichtungzwischenD seundGewindewirdimhinterenTeilderD sealsringf rmige Packung eine Dichtung aus handels blichem Teflon Dichtband der Sanit rtechnik hergestellt Das Teflonband sollte nur...

Page 17: ...gefahr f hren auch eine ernsthafte Zerst rung der Ger teinnenteile mit allenRisikenistdurchunsachgem aufgeschraubteTeiledenkbar DasdirekteAufschraubenvonSchl uchenundRohrleitungenf hrtzukeinenbrauchba...

Page 18: ...ggeschlossenhalten Kein Umf llen mit oder in nicht vollst ndig gereinigten Beh ltern Sofortiges Verschlie en des Ger tetetanks nach der Bef llung Niemals internen oder externen Ansaugschlauch ohne Gro...

Page 19: ...lter Anschlu kabel Haussteckdose Haussicherung berpr fen E Ger t nebelt nicht Wenn bei Bet tigung des Nebelschalters nach ca 8 12 Sekunden kein Nebel austritt ist zu berpr fen ob a Nebelfl ssigkeitimT...

Page 20: ...tes f hren Reparaturen sollten nur durch autorisierte Werkst tten vorgenommen werden 5 DieGer tesindf rDauerbetriebgeeignet 100 ED EsistjedochzurErzielung einerlangenLebensdauersinnvoll dieGer tenuru...

Page 21: ...300 Chei derBer hrungs schutz D SENSCHUTZROHR istdaherbeieingeschaltetemGer timmerzuverwenden PASSIVER BETRIEB Bereitschaftszustand FALSCH DererzeugteNebelmu freiindenRaum ausblasenk nnenunddarfnichtu...

Page 22: ...r Pumpe wird damit wesentlich erh ht Auch einen Rennwagen f hrt man nicht st ndig im ersten Gang Nebelfl ssigkeit nicht in Ger te ffnungen L ftungsschlitze Stecker usw gelangen lassen zumEinf llendesF...

Page 23: ...cht werden um Nebel nach eigenen W nschen zu erzeugen ANWENDUNGSHINWEISE J FUNKTIONSPRINZIP DER NEBELERZEU GUNG BODENNEBEL Um Bodennebel zu erzeugen kann ein SAFEX NEBELK HLER gef llt mit Trockeneis a...

Page 24: ...t ca 8 cm Durchmesser wird eine Nebelweiterleitung ber mehrere Meter m glich da mit dem Adapter gen gend Abstand zwischen D se und Schlauch ff nung gehalten wird ca 10 cm und so ausreichend Umgebungsl...

Page 25: ...Schl uchenusw direktamNebelausla D se oderamD sen Schutzrohristunzul ssig esistdringenddavonabzuraten dadiesauchzuSch denbzw Gefahren f hren kann Siehe gegen berliegende Seite F r FESTINSTALLATIONEN s...

Page 26: ...195 FW ZUBEH R 2 mtr Gumminetzkabel Schlauchst ck mit Kanisterver schlu f r externe Ansaugung Gebrauchsanweisung SONDERZUBEH R Nebelk hler Schlauchadapter Spezialspiralschlauch Nebeld sen f r technis...

Page 27: ...NAL TANK See detailed tips in part B Internal External tank 3 Connect machine by original mains power cord to mains see correct voltage on machine label Now turn on mains switch Indicators for MAINS H...

Page 28: ...se must always have a filter element at its suction end in order to avoid clog gings of the machine by polluted fluid It is recommendable to lead the siphon hose through a hole in the cap of the exter...

Page 29: ...s Proper laying is important SAFEX FOG CONTROLER The SAFEX FOG CONTROLER allows to control continuously the fog output even from a distance like this is possible with the FOG OUTPUT THROTTLE on the ma...

Page 30: ...visible from the outside In case of doubt immedi ately disconnect the machine from power and send it in for repair 4 Unauthorized repair or tampering with the regulation devices can lead to serious ha...

Page 31: ...o special sorts for outdoor use and similar special purposes available SAFEX INSIDE NEBELFLUID sorts can be mixed with each other in order to produce fog according to one s own desire However the mixt...

Page 32: ...tor house installation WASTE PIPES and their ANGLE and BRANCH PIECES as FOG CONDUCTING SYSTEMS Especially the pipe system with a diameter of 80 mm also in combination with PIPE VENTILATORS has proved...

Page 33: ...ntrol socket with 8 poles of GFK plastic with power supply REMOTE CONTROL CONNECTION 195 SG T remote control socket with 5 poles with light metal housing with power supply ACCESSORIES 2 m RUBBER POWER...

Page 34: ...er production The fog can be colored by light distortet by slide or film projection or formed into ground fog by means of the so called FOG COOLER BLITZ is espe cially appropriate for this In addition...

Page 35: ...Tank nicht entleert ist Besonders erfreulich ist dass die neuen SAFEX RV Tankver schl sse nicht nur bei neuen Ger ten zuk nftig zum Standard geh ren sondern auch f r ltere SAFEX Nebelger te nach ger...

Page 36: ...ng Nr 3 zeigt Da dieser Schlauch einen anderen Durchmesser hat ist er jetzt mit einem eigenen Grob Filter am Ende versehen Bitte beachten Sie Es ist darauf zu achten dass der Ansaugschlauch nicht gekn...

Page 37: ...ank is not emptied It is particularly pleasant that the new SAFEX RV TANK CAPS will in future not only be standard for new devices but can also be retrofitted to older SAFEX FOG GENERATORS even to dev...

Page 38: ...his hose has a different diameter it is now equipped with its own coarse filter at the end Please note It is important to ensure that the suction hose will not be kinked but laid as horizontal as poss...

Reviews: