CONSIGNES DE SECURITE
SAFETY INSTRUCTIONS
protégé.
provide protection.
CONSIGNES SUPPLÉMENTAIRES POUR L'EMPLOI
DU "LIQUISAF" :
ADDITIONNAL INSTRUCTION FOR "LIQUISAF"
USING :
Le "LIQUISAF" est un produit à base de propylène
glycol irritant pour la peau et les yeux. Il est
recommandé de se munir de protections avant toute
manipulation (gants et lunettes).
"LIQUISAF" is a basis of glycol propylen product
irritating for skin and eyes. It is recommended to
wear protections before any handling (gloves and
glasses).
LE VISAGE ET LES YEUX :
THE FACE AND EYES :
Il est indispensable de vous protéger :
You must protect :
❏
Les yeux contre les coups d'arc (éblouissement
de l'arc en lumière visible et les rayonnements
infra-rouge et ultra-violet).
❏
The eyes against blinding glare (due to visible
light and infrared and ultraviolet radiation).
❏
Les cheveux, le visage et les yeux contre les
projections pendant le soudage et les
projections du laitier lors du refroidissement de
la soudure.
❏
The hair, face and eyes must be protected
against spatter during the welding operation
and against the slag spatter during the cooling
of the solder.
Le masque de soudage, sans ou avec casque, doit
toujours être muni d'un filtre protecteur dont
l'échelon dépend de l'intensité du courant de l'arc de
soudage (Normes NF S77-104 A 88-221 A 88-222).
The welding mask, whether or not it forms part of
the helmet, should always be fitted with a
protective filter, the category of which will depend
on the intensity of the welding arc current.
Le filtre coloré peut être protégé des chocs et
projections par un verre transparent situé sur la face
avant du masque.
The coloured filter may be protected from impacts
and spatter by means of a transparent glass in front
of the mask.
En cas de remplacement du filtre, vous devez
conserver les mêmes références (Numéro de
l'échelon d'opacité).
When replacing the protective filter (tinted glass),
you should keep the same references (N° of opacity
gradation).
Les personnes, dans le voisinage de l'opérateur et à
fortiori ses aides, doivent être protégées par
l'interposition d'écrans adaptés, de lunettes de
protection anti-UV et si besoin par un masque muni
du filtre protecteur adapté.
(NF S771-4 A 1-5)
Those in the vicinity of the operator, and even more
so, his assistants must be protected by suitable
screens, protective goggles against UV light, and if
required, by a mask equipped with a suitable
protective filter.
(NF S771-4 A 1-5)
NERTINOX
250
P
PONTICELLI
A 7
Summary of Contents for NERTINOX 250 P PONTICELLI
Page 5: ...NERTINOX 250P PONTICELLI 3 ...
Page 17: ...CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS NERTINOX 250P PONTICELLI A 15 ...
Page 20: ...CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS A 18 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 22: ...CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS A 20 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 26: ...CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS B 24 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 34: ...3 SCHEMA DE PRINCIPE MAIN DIAGRAM 4 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT E 32 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 38: ...b Commande de cycle TIG en 2 temps E 36 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 39: ...Cycle command of TIG in 2 stages NERTINOX 250P PONTICELLI F E 37 ...
Page 40: ...c Commande de cycle en 4 temps E 38 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 41: ...Cycle command of TIG in 4 stages NERTINOX 250P PONTICELLI F E 39 ...
Page 42: ...d Distribution des alimentations et leurs contrôles E 40 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 45: ... Soudage électrode Electrode welding NERTINOX 250P PONTICELLI F E 43 ...
Page 46: ... TIG Cycle 2 temps TIG 2 stage cycle E 44 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 47: ... TIG Cycle 4 temps TIG 4 stage cycle NERTINOX 250P PONTICELLI F E 45 ...
Page 48: ...b Amorçage de l arc Electrode enrobée E 46 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 49: ...b Arc ignition Coated electrode NERTINOX 250P PONTICELLI F E 47 ...
Page 50: ...c Soudage TIG amorçage de l arc E 48 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 51: ...c TIG welding arc ignition NERTINOX 250P PONTICELLI F E 49 ...
Page 52: ...d Soudage TIG arrêt de soudage E 50 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 53: ...d TIG welding welding interruption NERTINOX 250P PONTICELLI F E 51 ...
Page 69: ......
Page 72: ...b Nomenclature Part list E 70 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 73: ...NERTINOX 250P PONTICELLI G E 71 ...
Page 75: ...NERTINOX 250P PONTICELLI G E 73 ...
Page 77: ...b Implantation des composants Components layout NERTINOX 250P PONTICELLI G E 75 ...
Page 78: ...c Nomenclature Part list E 76 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 79: ...NERTINOX 250P PONTICELLI G E 77 ...
Page 81: ...b Implantation des composants Components layout NERTINOX 250P PONTICELLI G E 79 ...
Page 83: ...b Implantation des composants Components layout NERTINOX 250P PONTICELLI G E 81 ...
Page 85: ...b Implantation des composants Components layout NERTINOX 250P PONTICELLI G E 83 ...