CONSIGNES DE SECURITE
SAFETY INSTRUCTIONS
e) La santé des personnes voisines, par
exemple emploi de stimulateurs cardiaques ou
d'appareils contre la surdité.
e) The health of the people around, e.g. the
use of pacemakers and hearing aids.
f) Matériel utilisé pour l'étalonnage et la
mesure.
f) Equipment used for calibration or
measurement.
g) L'immunité des matériels voisins.
L'utilisateur doit s'assurer que d'autres
équipements utilisés dans un environnement
spécifié sont compatibles. Cela peut exiger
des mesures de protection supplémentaires.
g) The immunity of other equipment in the
environnment. The user shall ensure that
other equipment being used in the
environment is compatible. This may require
additional protection measures.
h) L'heure du jour où le soudage, ou d'autres
activités auront lieu.
h) The time of day that welding or other
activities are to be carried out.
La dimension de la zone environnante à prendre en
compte dépend de la structure du bâtiment et des
autres activités qui s'y déroulent. La zone
environnante à prendre en compte dépend de la
structure du bâtiment et des autres activités qui s'y
déroulent. La zone environnante peut s'étendre au
delà des limites de l'entreprise.
The size of the surrounding area to be considered will
depend on the structure of the building and other
activities that are taking place. The surrounding area
may extend beyond the boundaries of the premises.
A2
Méthodes de réduction des émissions
A2
Methods of reducing emissions
A2.1
Alimentation réseau
A2.1
Mains supply
Il convient de raccorder l'équipement de soudage au
réseau suivant les recommandations du fabricant. Si
des interférences se produisent, il peut être
nécessaire de prendre les précautions
supplémentaires telles que le filtrage de
l'alimentation. Pour une machine de soudage installée
à demeure, il convient d'envisager de blinder le câble
dans un conduit métallique ou similaire. Il convient
d'assurer la continuité électrique du blindage sur
toute sa longueur. Il convient de raccorder le blindage
à la source pour assurer un bon contact électrique
entre le blindage et la carrosserie de la source.
Welding equipment should be connected to the
mains supply according to the manufacturers
recommendations. If interference occurs, it may be
necessary to take additional precautions such as
filtering of the mains supply. Consideration should be
given to shielding the supply cable of permanently
installed welding equipment, in metallic conduit or
equivalent. Shielding should be electrically
continuous throughout its length. The shielding
should be connected to the welding power source so
that good electrical contact is maintained between
the conduit and the welding power source enclosure.
A2.2
Maintenance de l'équipement
A2.2
Maintenance of the welding equipment
Il convient que l'équipement de soudage soit soumis
à l'entretien de routine suivant les recommandations
du fabricant. Il convient que tous les accès, portes de
service et capots soient fermés et correctement
verrouillés quand l'équipement est en service. Il
convient que l'équipement ne soit modifié en aucune
façon, hormis les réglages et modifications
mentionnés dans les instructions du fabricant. Il
convient, en particulier, que l'éclateur d'arc des
dispositifs d'amorçage et de stabilisation d'arc soit
réglé et entretenu suivant les recommandations du
fabricant.
The welding equipment should be routinely
maintained according to the manufacturers
recommendations. All access and service doors and
covers should be closed and properly fastened when
the welding equipment is in operation. The welding
equipment should not be modified in any way except
for those changes and adjustments covered in the
manufacturers instructions. In particular, the spark
gaps of arc striking and stabilizing devices should be
adjusted and maintained according to the
manufacturers recommendations.
14
NERTINOX
250
P
PONTICELLI
Summary of Contents for NERTINOX 250 P PONTICELLI
Page 5: ...NERTINOX 250P PONTICELLI 3 ...
Page 17: ...CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS NERTINOX 250P PONTICELLI A 15 ...
Page 20: ...CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS A 18 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 22: ...CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS A 20 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 26: ...CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS B 24 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 34: ...3 SCHEMA DE PRINCIPE MAIN DIAGRAM 4 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT E 32 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 38: ...b Commande de cycle TIG en 2 temps E 36 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 39: ...Cycle command of TIG in 2 stages NERTINOX 250P PONTICELLI F E 37 ...
Page 40: ...c Commande de cycle en 4 temps E 38 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 41: ...Cycle command of TIG in 4 stages NERTINOX 250P PONTICELLI F E 39 ...
Page 42: ...d Distribution des alimentations et leurs contrôles E 40 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 45: ... Soudage électrode Electrode welding NERTINOX 250P PONTICELLI F E 43 ...
Page 46: ... TIG Cycle 2 temps TIG 2 stage cycle E 44 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 47: ... TIG Cycle 4 temps TIG 4 stage cycle NERTINOX 250P PONTICELLI F E 45 ...
Page 48: ...b Amorçage de l arc Electrode enrobée E 46 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 49: ...b Arc ignition Coated electrode NERTINOX 250P PONTICELLI F E 47 ...
Page 50: ...c Soudage TIG amorçage de l arc E 48 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 51: ...c TIG welding arc ignition NERTINOX 250P PONTICELLI F E 49 ...
Page 52: ...d Soudage TIG arrêt de soudage E 50 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 53: ...d TIG welding welding interruption NERTINOX 250P PONTICELLI F E 51 ...
Page 69: ......
Page 72: ...b Nomenclature Part list E 70 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 73: ...NERTINOX 250P PONTICELLI G E 71 ...
Page 75: ...NERTINOX 250P PONTICELLI G E 73 ...
Page 77: ...b Implantation des composants Components layout NERTINOX 250P PONTICELLI G E 75 ...
Page 78: ...c Nomenclature Part list E 76 NERTINOX 250P PONTICELLI ...
Page 79: ...NERTINOX 250P PONTICELLI G E 77 ...
Page 81: ...b Implantation des composants Components layout NERTINOX 250P PONTICELLI G E 79 ...
Page 83: ...b Implantation des composants Components layout NERTINOX 250P PONTICELLI G E 81 ...
Page 85: ...b Implantation des composants Components layout NERTINOX 250P PONTICELLI G E 83 ...