PORTUGAL
• 75 •
•
(Fig.3; Fig.5) -
Colocar novamente o re-
servatório na máquina; esvaziar 2/3 do
conteúdo do reservatório de água, rodando
o botão de vapor (7) em sentido anti-horário
e pressionando o interruptor de café (4);
para interromper o fornecimento, pressionar
novamente o interruptor café (4) e rodar o
botão de vapor (7) em sentido horário.
• Deixar que a máquina se aqueça e esvaziar
o conteúdo restante do reservatório de água,
rodando o botão de vapor (7) em sentido
anti-horário e pressionando o interruptor
café (4); para interromper o fornecimento,
pressionar novamente o interruptor café
(4) e rodar o botão vapor (7) em sentido
horário.
Caso seja utilizado um produto
diferente do aconselhado, reco-
menda-se respeitar as instruções do
fabricante apresentadas na embalagem
do produto descalcificante.
11 M A N U T E N Ç Ã O C O M
INTERVALOS REGULARES
A manutenção com intervalos regulares feita
por um Centro de Assistência Autorizado
prolonga a durabilidade e a confiabilidade
na máquina.
Conservar a embalagem original, que poderá
servir como proteção durante o transporte.
12 INFORMAÇÕES DE CARÁTER
JURÍDICO
• Estas instruções para o uso contêm as
informações necessárias para o emprego
correto, para as funções operacionais e para
a manutenção acurada do aparelho.
• Ter estes conhecimentos e observar as
presentes instruções representam uma
premissa para usar o aparelho sem perigo,
respeitando as normas de segurança e
realizando as manutenções necessárias.
• Caso se deseje ulteriores informações ou
caso existam detalhes que se considera não
terem sido explicados de maneira clara,
pedimos para que se entre em contato com
o revendedor local ou diretamente com a
empresa fabricante.
• Além disto, gostaríamos de salientar que o
conteúdo destas instruções de uso não são
parte de uma convenção precedente ou já
existente, de um acordo ou de um contrato
legal e que não mudam a sua substância.
• Todas as obrigações do fabricante baseiam-
se no respectivo contrato de compra e
venda, que contém também o regulamento
completo e exclusivo relativo às prestações
de garantia.
• As normas de garantia contratuais não
são limitadas ou estendidas com base nas
presentes explicações.
• As instruções para o uso contêm informações
protegidas pelos direitos de autor.
• Não é permitido fotocopiar ou traduzir numa
outra língua sem um acordo prévio escrito
por parte do Fabricante.
Informações de caráter jurídico
Summary of Contents for 10000006
Page 3: ...3 14 16 2 3 4 6 7 9 8 12 11 13 1 15 10 5...
Page 8: ...ITALIANO 8 A B C D E 25 30 10 30 10 Norme di sicurezza misure in millimetri...
Page 20: ...ENGLISH 20 B C D E 25 30 10 30 10 Safety rules A distances in millimetres...
Page 29: ...ENGLISH 29 Notes...
Page 32: ...FRAN AIS 32 B C D E 25 30 10 30 10 Normes de s curit A mesures en millim tres...
Page 44: ...DEUTSCH 44 Sicherheitsvorschriften Ma e in Millimetern A B C D E 25 30 10 30 10...
Page 56: ...ESPA OL 56 B C D E 25 30 10 30 10 Normas de seguridad A medidas expresadas en mm...
Page 68: ...PORTUGAL 68 B C D E 25 30 10 30 10 Normas de seguran a A medidas em mil metros...
Page 80: ...NEDERLAND 80 B C D E 25 30 10 30 10 A maten in millimeters Veiligheidsnormen...
Page 90: ...90 Notes...
Page 91: ...91 Notes...