background image

7

10

BEFORE USING THE LAWNMOWER FOR THE FIRST TIME

Safety instruction!

See table for explanation of symbols page 3

Check all screw connections for a tight fit. Tighten the screws if necessary. Attachment

of the cutter bar must be checked in particular (see chapter

"Cutter bar

maintenance"

).

The blade attachment screw must always be tightened by an authorised workshop. If

the blade screw is too tight or too loose, the blade fastening and cutter bar can become
damaged or loose which can lead to serious injuries.
The lawn mower is equipped with a blade stop device.
Before using the equipment for the first time, make sure that the blade stop safety

control bar is working perfectly. When the safety control bar is released, the cutter bar
must come to a standstill within three seconds.

After release, the safety control bar must always return to the position shown in the
"component description" diagram.

If this is not the case, it must be checked immediately by an authorised workshop.

Risk of injury!

If the blade run-on time is longer, stop using the equipment and take it to an authorised

workshop.

Measuring run-on time

After the motor has been started, the blade rotates and a wind-like noise can be heard.

The run-on time corresponds to the duration of the wind-like noise after the motor has
been switched off, it can be measured using a stopwatch.

Machine safety and protective devices must not be manipulated or disabled!

Make sure that all protective devices have been attached properly and are not

damaged.

Charging the battery

The handling of the charger and battery is described in

the separate operating instructions for the charger.

In particular, read and note the safety information!
Fully charge the battery before initial use!

All safety information regarding the handling, storage, safekeeping,
transport, disposal of the lithium-ion battery and first-aid measures

and measures for combating fires is contained in the "Product safety
datasheet" at www.sabo-online.com under Instructions.

Information hotline for lithium ion batteries

+49 (0) 2261 704-0

Switching signal tones on/off

First ensure that
–  standby mode is switched on (see chapter

"Switch standby mode on/off"

).

The display and control element signal tones can be switched on and off by
simultaneously pressing "

+

" key (3) and "

" key (4)

 H

.

11 SWITCHING STANDBY MODE ON/OFF (FIG.

 H

  (9)  )

Standby mode has to be switched on in order to be able to work with the mower.
First ensure that
–  there are one or two batteries in the battery compartment (see chapter

"Insert the

charged battery"

),

–  the safety key is inserted

  G2

.

Switch on standby mode (fig.

 H

)

–  Press the on/off button (9).

A signal tone sounds and all display elements light up briefly.

The display then shows the most recent settings (2, 8) and the charge level of the
battery currently being used (6). If a battery is only 15% charged, the charge level

display flashes (6) and the device automatically switches to the second battery.

–  Start the cutter motor to mow within approx. 30 seconds after switching to standby

mode (see chapter

"Start the cutter motor"

)."

In order to save the battery, standby mode automatically switches off if the

cutter motor or the drive motor is not started or a button is not pressed
within approx. 30 seconds.

Two signal tones sound and the display does out.

If the fault display (10) shows a fault, immediately correct the fault (see chapter

"Fault

display"

) or contact an authorised workshop.

Switch off standby mode (fig.

 H

)

–  Press the on/off button (9) again.

Two signal tones sound and the display does out.

Before not using the device for a longer period.
–  Remove safety key

  K2

 .

–  Remove the batteries from the battery compartment

  N2

 .

12 STARTING THE CUTTER MOTOR (FIG. A2 )

Safety instruction!

See table for explanation of symbols page 3

Only start the motor when you are standing behind the mower.

Always place the mower on a level area which is not covered with high grass (if the
grass is too high it will block the cutter bar start-up and make starting the mower more

difficult). When the starting the motor, the machine must not be tilted on end, if
necessary it must be tilted by pressing the guide bar down so that the cutting tool is

pointing in the direction away from the user, but only as far as absolutely necessary. As
long as the device does not have all 4 wheels on the ground, both your hands must be

on the top part of the rail.

First ensure that
–  there are one or two batteries in the battery compartment (see chapter

"Insert the

charged battery"

),

–  the safety key is inserted

  G2

.

Start cutter motor (fig.

 A2

)

–  Press on/off button (1) to switch on the standby mode (see chapter

"Switch

standby mode on/off"

).

–  With your left hand, hold down the safety control bar (2) against the top part of the

rail and then press the on/off button (1) again with the right hand within 3 seconds.
A signal tone sounds and the cutter motor and cutter start.

–  The cutter now runs while the safety control bar is held down. The cutter motor and

cutter stop when the safety control bar is released.

–  After releasing the safety control bar, the device remains in standby mode for

approx. 30 seconds, this is shown by the lights on the display element. The cutter
motor can be started again during this period by holding down the safety control
bar and pressing the on/off button again within 3 seconds.

If the cutter motor or drive motor are not started again or a button pressed

within 30 seconds, standby mode switches off automatically in order to save
the battery.

Two signal tones sound and the display does out.
To start the cutter motor, switch on standby mode again.

13 SWITCHING OFF THE CUTTER MOTOR  (FIG. F  +  K2 )

–  Release the safety control bar

F

 .

–  Wait for the cutter bar to sop.
–  Remove safety key

K2

 .

14 EMERGENCY STOPPING

Release the safety control bar and drive safety control bar.

–  The motor stops and the cutter comes to standstill.
–  The drive motor stops and the mower stops.

NOTE

Before every mowing job, make sure that the safety control bar for the cutter stop
and the motor drive control bar are working perfectly:

When the safety control bar is released, the cutter must come to a standstill

within 3 seconds.

When the drive control bar is released, the drive must stop immediately and
the mower must come to a standstill.

If this is not the case, please consult your nearest authorised workshop.

15 MOVEMENT DRIVE

NOTE

If there is insufficient battery charge, the cutter motor and drive motor
automatically switch off. Please charge the battery promptly.

Operating the rear wheel drive (Illustration  G  +  E2 )

Summary of Contents for 43-ACCU

Page 1: ...47 ACCU VARIO Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERA...

Page 2: ...A1 B4 V4 B1 R1 S1 I K2 V1 G2 N2 W1...

Page 3: ...U4 A2 F G E2 H J K L M O N...

Page 4: ...Q R U2 N4...

Page 5: ...Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanle itung Livret d entretien Operator s manual Bedieningshandleiding Manual del operador Man...

Page 6: ......

Page 7: ...adantriebes Abbildung G E2 8 Geschwindigkeitseinstellung Abbildung H 3 4 8 16 Grasfangeinrichtung 8 Betrieb mit Grasfangsack 8 TurboSignal F ll Anzeige des Grasfangsacks Abbildung J K 8 Entleeren des...

Page 8: ...Schnittbreite 470 mm Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild Der Abschnitt unter einer berschrift in kursiv und unterstrichen gilt bis...

Page 9: ...m f r hieraus resultierende Sch den haftet der Hersteller nicht das Risiko hierf r tr gt allein der Benutzer Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschrieb...

Page 10: ...is Sie Ihre passende Fahrgeschwindigkeit erreicht haben gegebenenfalls Fahrantrieb ausschalten Besonders vorsichtig sein wenn un bersichtliche Ecken Str ucher B ume oder andere Hindernisse die Sicht b...

Page 11: ...e vollkommen still stehen wenn Sie die Maschine anheben oder kippen m ssen z B zum Transport wenn Sie die Maschine zur M hfl che hin und wieder wegtransportieren beim Fahren au erhalb des Rasens wenn...

Page 12: ...estigung des Holm Unterteils am Geh use nur soweit l sen dass der Holm frei beweglich ist und Ausrasten der Arretierungsnocken aus den Bohrungen im Geh use zu einem unbeabsichtigten Umschlagen des Hol...

Page 13: ...ngen f hren kann Der Rasenm her ist mit einer Messerstopp Vorrichtung ausgestattet Vor der ersten Inbetriebnahme pr fen ob der Sicherheitsschaltb gel Messerstopp einwandfrei funktioniert Wenn der Sich...

Page 14: ...r und Fahrantriebsmotor automatisch aus Laden Sie die Batterie daher rechtzeitig auf Bedienung des Hinterradantriebes Abbildung G E2 Zuvor sicherstellen dass sich eine oder zwei geladene Batterien im...

Page 15: ...use auf Verschlei und Sitz pr fen Au erdem Schrauben und Muttern des Ger tes auf festen Sitz pr fen und gegebenenfalls nachziehen Bei Blockierung des M hwerks z B durch Auffahren auf ein Hindernis du...

Page 16: ...em Zustand in einem geschlossenen trockenen Raum und f r Kinder nicht erreichbar abstellen Umklappen des F hrungsholmes Abbildung B4 Zur platzsparenden Aufbewahrung oder zum Transport die Schnellspann...

Page 17: ...darauf achten dass Ritzel und Zahnkranz ineinander greifen evtl das Rad auf der Achse leicht verdrehen Falls die Radkappe sich vom Rad gel st hat zuerst die Bundscheibe gem Abbildung R ins Rad einsetz...

Page 18: ...pr fen lassen 2 x Fehler der Steuerplatine beim Start Motor neu starten Von einer autorisierten Fachwerkstatt pr fen lassen 3 x Kommunikation zwischen Batterie und Steuerplatine gest rt Pr fen ob die...

Page 19: ...llleistungspegel gemessen nach 2000 14 EG Lwa 93 dB A Schwingungen Schwingungen am F hrungsholm gemessen nach EN 60335 2 77 Messunsicherheiten nach EN 12096 ahW 1 m s2 0 5 m s2 23 ORIGINAL ERSATZTEILE...

Page 20: ......

Page 21: ...Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe 8 Signal turbo indicateur de niveau de remplissage du sac de r cup ration Illustration J K 8 Vider le sac de r cup ration d herbe Illustration F L 9...

Page 22: ...La d signation correcte du mod le de votre appareil et le num ro de s rie sont indiqu s sur la plaque signal tique Le paragraphe sous un titre en italique soulign s applique jusqu au titre suivant ma...

Page 23: ...it pour les dommages qui en r sultent l utilisateur est seul responsable du risque Le respect des conditions d utilisation de maintenance et d entretien fait galement partie d une utilisation conforme...

Page 24: ...d un talus ou lorsqu un rebord s affaisse brusquement Faites attention lorsque vous tondez sous des quipements de jeux pour enfants par exemple des balan oires La machine pourrait passer dans une zone...

Page 25: ...tonte lors d un d placement en dehors de la pelouse si vous quittez la machine pour une courte dur e si vous souhaitez modifier la hauteur de coupe avant de retirer le sac de r cup ration d herbe AVE...

Page 26: ...e c t ext rieur du raccord de la barre Un c ble endommag peut entra ner un d faut technique de l appareil ATTENTION Pour le r glage de la hauteur de la barre il est possible que le fait de desserrer l...

Page 27: ...r la fixation de la barre de coupe voir le chapitre Entretien de la barre de coupe La vis de fixation de lame doit toujours tre serr e par un atelier sp cialis Si la vis de lame est trop ou pas assez...

Page 28: ...r t de lame et l trier de commande d entra nement fonctionnent de mani re irr prochable Si l trier de commande de s curit d arr t de lame est rel ch la lame doit s arr ter sous 3 secondes Si l trier d...

Page 29: ...l entra nement doit s arr ter imm diatement et la tondeuse s immobiliser Si ce n est pas le cas une inspection imm diate doit tre r alis e par un atelier sp cialis autoris Veiller ce que tous les dis...

Page 30: ...heures de fonctionnement Contr ler le serrage de tous les vissages V rifier la position et l usure du ventilateur de la fixation de la lame et du carter du ventilateur Apr s chaque utilisation Nettoye...

Page 31: ...ommencer par ins rer le disque de montage dans la roue poser le chapeau de roue et appuyer jusqu ce qu un clic se fasse entendre Poser la rondelle la fixer au moyen de l crou six pans et serrer de tel...

Page 32: ...s de tonte insuffisant En cas d herbe haute les bandes de tonte doivent se chevaucher plus Herbe humide R gler une hauteur de coupe plus grande I Laisser s cher la pelouse En cas de pannes ou de d fau...

Page 33: ...t arri re 180 mm 200 mm Logement avant Roulements billes coniques Logement arri re Roulements billes coniques Niveau de pression sonore 43 ACCU VARIO Niveau de pression sonore d mission au poste d op...

Page 34: ......

Page 35: ...on G E2 7 Adjusting the speed Illustration H 3 4 8 16 Grass collector 8 Operation with grass collector 8 Turbo signal shows when the grass collector is full Illustration J K 8 Emptying the grass colle...

Page 36: ...ber The section underneath a heading in italics and underlined applies up until the next such heading for the respective model 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operator s manual and...

Page 37: ...tions to this lawn mower exclude the manufacturer from liability for any damage resulting from these modifications 6 GENERAL SAFETY GUIDELINES FOR THE HAND HELD ROTARY LAWNMOWER General safety instruc...

Page 38: ...ds or transverse bar of the lower handlebar section Do not grasp the machine by the ejection flap Note the weight of the machine before lifting or carrying it see technical data Lifting heavy weights...

Page 39: ...may only be opened and the grass collecting bag moved or the mulching plug removed with the motor off and the cutter bar stationary Before you start mowing always check the grass collecting equipment...

Page 40: ...he bar first into the grass catch Align the upper seams of the grass catch on the bar Press the holding profile onto the frame of the collection bag frame R1 Open the ejection flap of the mower upward...

Page 41: ...the drive motor is not started or a button is not pressed within approx 30 seconds Two signal tones sound and the display does out If the fault display 10 shows a fault immediately correct the fault...

Page 42: ...and shake thoroughly to empty it L Operation without grass collector WARNING When mowing without grass collector the ejection flap on the mower housing must always be closed flap down 17 MOWING Safety...

Page 43: ...annel first 18 SERVICE INTERVALS IMPORTANT Avoid damage Under extreme or unusual conditions shorter servicing intervals than the ones specified below may be necessary If you establish any problems ple...

Page 44: ...authorised workshop A wrongly assembled cutter fastening or a blade screw that is tightened too tightly or too loosely can allow the cutting blade bar to become loose and cause severe injuries Only u...

Page 45: ...Set higher cutting height I Insufficient overlap between mowing lanes If grass is long the mowing lanes may need to overlap further Grass is damp Set higher cutting height I Allow the lawn to dry In c...

Page 46: ...red according to EN60335 2 77 Measuring inaccuracy according to ISO 4871 LpA 80 dB A 1 5 dB 47 ACCU VARIO Emission sound pressure level at operator s workplace measured according to EN60335 2 77 Measu...

Page 47: ...an de snelheid Afbeelding H 3 4 8 16 Grasopvanginrichting 8 Gebruik met grasopvangzak 8 Turbosignaal vulstandsindicatie van de grasopvangzak Afbeelding J K 8 De grasopvangzak leegmaken Afbeelding F L...

Page 48: ...debreedte 470 mm Gelieve de correcte modelbenaming van uw apparaat en het serienummer af te leiden van het typeplaatje De paragraaf onder een opschrift in tekst cursief en onderlijnd geldt tot aan het...

Page 49: ...de schade is de fabrikant niet aansprakelijk het risico hiervoor draagt alleen de gebruiker Tot het doelmatig gebruik behoort ook de naleving van de door de fabrikant voorgeschreven operationele onder...

Page 50: ...als onoverzichtelijke hoeken struiken bomen of andere hindernissen het zicht kunnen be nvloeden niet te dicht bij gaten sloten en taluds rijden De machine kan plotseling over de kop gaan als een wiel...

Page 51: ...chine naar en weg van het maaiveld transporteert bij het rijden buiten het gazon als u de machine korte tijd verlaat als u de snijhoogte wilt verstellen voordat u de grasvangzak verwijdert WAARSCHUWIN...

Page 52: ...ij de activering van de hoogteverstelling van de duwboom kan het gebeuren dat de boom ongewild omslaat bij het losdraaien van de vleugelmoeren B1 voor de bevestiging van het onderstuk aan de behuizing...

Page 53: ...en of de veiligheidsschakelbeugel voor de messtop foutloos functioneert Als de veiligheidsschakelbeugel wordt losgelaten dan moet de mesbalk binnen 3 seconden tot stilstand komen De veiligheidsschakel...

Page 54: ...n het accuvak bevinden zie hoofdstuk Plaatsen van de geladen accu de veiligheidssleutel insteekt G2 de stand bymodus ingeschakeld is zie hoofdstuk Stand bymodus in uitschakelen De achterwielaandrijvin...

Page 55: ...aties altijd door een geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddellijke controle door een geau...

Page 56: ...appen van de stuurbomen niet ingeklemd bekneld verdraaid of overstrekt kan worden De kabel altijd aan van de buitenkant van de boomverbinding leiden Een beschadigde kabel kan tot een technisch defect...

Page 57: ...te horen is Het onderlegplaatje erop zetten met de zeskantmoer bevestigen en zo ver vastdraaien dat de wielen nog licht maar zonder speling gedraaid kunnen worden Plaats de afdekkingen in het midden v...

Page 58: ...Communicatie tussen accu en bedieningspaneel verstoord Controleer of de accu correct in het accuvak is geplaatst corrigeer indien nodig en start de motor opnieuw Door een geautoriseerde vakwerkplaats...

Page 59: ...n Geluidsvermogen Gegarandeerd geluidsvermogen gemeten conform 2000 14 CE Lwa 93 dB A Trillingen Trillingen aan de stuurboom gemeten volgens EN 60335 2 77 Meetonzekerheden conform EN12096 ahW 1 m s2 0...

Page 60: ......

Page 61: ...tor de hierba 8 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped 8 Turbose al para indicar cuando la bolsa est llena Ilustraci n J K 9 Vaciar el saco colector Ilustraci n F L 9 Funcionamiento sin bolsa...

Page 62: ...el n mero de serie en la placa de caracter sticas El aparato bajo un T tulo en letra cursiva y subrayada se aplica al modelo respectivo hasta el pr ximo T tulo as marcado 3 EXPLICACI N DE LOS PICTOGRA...

Page 63: ...fin previsto Cualquier otro uso se considera como no apropiado en ese caso el fabricante no se responsabiliza de los da os ocasionados el riesgo corre a cargo del usuario exclusivamente El uso confor...

Page 64: ...ecuada si fuera necesario desconecte el mecanismo de avance Tenga cuidado al aproximarse a esquinas sin visibilidad arbustos rboles u otros objetos que puedan obstruir la visi n No se acerque demasiad...

Page 65: ...inclinar la m quina por ej para el transporte si debe transportar la m quina de una superficie de corte a otra si se desplaza fuera del c sped si abandona la m quina por un tiempo breve si desea regu...

Page 66: ...da ado puede generar una aver a t cnica del aparato CUIDADO Al realizar el ajuste del larguero de gu a soltar las tuercas mariposa B1 que fijan la parte inferior del larguero a la carcasa s lo se debe...

Page 67: ...de corte est demasiado apretado o demasiado suelto la sujeci n de la cuchilla y la barra portacuchilla pueden sufrir da os o aflojarse lo cual puede producir graves lesiones El cortac sped est equipad...

Page 68: ...El motor de accionamiento se detiene y el cortac sped para ATENCI N Antes de comenzar a cortar el c sped deber controlar que el arco de mando de seguridad parada de la cuchilla y el arco de mando del...

Page 69: ...amiento el accionamiento debe detenerse de inmediato y el cortac sped debe parar En caso contrario la m quina tiene que ser revisada inmediatamente por un taller especializado autorizado Controlar que...

Page 70: ...illo de la cuchilla Controlar que el arco de mando de seguridad parada de la cuchilla funcione correctamente Controlar que el arco de mando del accionamiento funcione de forma correcta Controlar que t...

Page 71: ...deber lubricar los rodamientos de las ruedas Retirar las cubiertas del centro del tapacubos Soltar la tuerca hexagonal con una llave de vaso quitar la arandela extraer las ruedas junto con el tapacubo...

Page 72: ...o alta Adaptar la velocidad de marcha si fuera necesario desconecte el mecanismo de avance Acumulaci n de c sped debajo del mecanismo de corte Seleccionar una altura de corte m s alta I Insuficiente r...

Page 73: ...km h Peso sin bater as 33 kg Longitud 1570 mm Ancho 500 mm Altura 1030 mm Ruedas delante atr s 180 mm 200 mm Cojinetes delante Rodamiento de bolas c nico Cojinetes atr s Rodamiento de bolas c nico Ni...

Page 74: ......

Page 75: ...ispositivo di raccolta dell erba 8 Funzionamento con sacco di raccolta 8 Turbosegnale indicazione che il sacco per la raccolta dell erba pieno illustrazione J K 8 Svuotare il sacco raccoglierba illust...

Page 76: ...za di taglio 470 mm Il nome corretto del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati sulla targhetta dei dati tecnici La sezione sotto un titolo nel testo in corsivo e sottoline...

Page 77: ...gio secondo le norme relative al corretto utilizzo del prodotto Ogni altro uso da considerarsi improprio per gli eventuali danni derivanti il produttore non responsabile e il rischio esclusivamente a...

Page 78: ...re la macchina alla cadenza del passo Adattare la velocit alla persona e al terreno Aumentare lentamente la velocit fino a raggiungere la velocit idonea eventualmente spegnere l azionamento necessario...

Page 79: ...he tutte le parti mobili siano completamente ferme quando si deve sollevare o ribaltare la macchina per es per il trasporto quando si trasporta la macchina verso la superficie da falciare e al ritorno...

Page 80: ...co dell apparecchio ATTENZIONE Quando si aziona il regolatore altezza longherone allentando i dadi ad alette B1 per fissare la parte inferiore del longherone all alloggiamento allentarli solo fino a q...

Page 81: ...ioni Il tagliaerba dotato di un dispositivo di arresto motore Prima di ogni messa in esercizio accertarsi che la staffa di sicurezza per l arresto della lama funzioni correttamente Quando si rilascia...

Page 82: ...ssa il motore della lama e il motore di trazione si spengono in automatico Ricaricare tempestivamente la batteria Comando della trazione posteriore illustrazione G E2 Prima assicurarsi che nello scomp...

Page 83: ...io della lama e l alloggiamento della ventola non siano usurati e che siano in posizione Inoltre controllare che tutte le viti e i dadi dell apparecchio siano ben saldi e stringerli se necessario Se i...

Page 84: ...di taglio durante la pulizia si rischia di schiacciarsi le dita tra la ventola e il relativo alloggiamento IMPORTANTE Non spruzzare mai acqua sulla falciatrice altrimenti si rischia di danneggiare l i...

Page 85: ...i trasmissione e dalla corona dentata sul lato interno della ruota NOTA Non togliere il pignone della marcia in folle dall albero di trasmissione Lubrificare i cuscinetti con il grasso per cuscinetti...

Page 86: ...re i lavori di manutenzione da soli 21 VISUALIZZAZIONE DEI GUASTI FIGURA H 10 Frequenza dei segnali lampeggianti acustici Significato Eliminazione dei guasti 1 x Il motore non raggiunge il numero di g...

Page 87: ...surato secondo EN60335 2 77 Insicurezze di misurazione secondo ISO 4871 LpA 80 dB A 1 5 dB 47 ACCU VARIO Livello d emissione di pressione sonora sul posto operatore misurato secondo EN60335 2 77 Insic...

Page 88: ...ERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Di...

Page 89: ...evollm chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community...

Page 90: ...DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Directive Machinerichtlijn Direc...

Page 91: ...bevollm chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the communit...

Page 92: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 04 2022...

Reviews: