background image

 

 

Reinigung (Abbildung  O ) 

 

Schmutz und Grasreste direkt nach dem Mähen entfernen. Den Mäher auf die Seite 

legen und zur Reinigung Bürste oder Lappen verwenden.  

ACHTUNG 
Die Finger nicht in die Öffnungen des Lüftergehäuses stecken und Lüfter 

festhalten. Wenn der Messerbalken beim Reinigen gedreht wird, besteht die 
Gefahr, dass die Finger zwischen Lüfter und Lüftergehäuse gequetscht werden! 
WICHTIG 

Nie den Mäher mit Wasser abspritzen. Die elektrische Anlage könnte beschädigt 
werden. 

Aufbewahrung 

 

Das Gerät immer in sauberem Zustand in einem geschlossenen, trockenen Raum und 

für Kinder nicht erreichbar, abstellen. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die 
Maschine in geschlossenen Räumen abstellen. 

 

Umklappen des Führungsholmes (Abbildung  A1 ) 

 

HINWEIS  

Vor dem Umklappen des Holmes muss die Schnitthöhe auf Position 3 (40 mm) oder 

höher eingestellt werden  

I

 . In den beiden unteren Schnittpositionen kann der Holm 

nicht vollständig geklappt werden. 

 

  Zur platzsparenden Aufbewahrung oder zum Transport die vier Flügelmuttern 

soweit lösen, dass sich der Führungsholm ohne Widerstand in Z-Form über dem 
Motor zusammenklappen lässt  

A1

 . 

Die gezahnten Kunststoffanpassungen am Unterholmende müssen aus der 
Aussparung am Gehäuse ausrasten.

 

  Das Kabel dabei nicht knicken oder quetschen.  

VORSICHT 

Beim Umlegen des Holms zu Transport- und Lagerungszwecken kann es beim 
Lösen der Flügelmuttern und Ausrasten der gezahnten Kunststoffanpassungen 

aus der Aussparung am Gehäuse zu einem unbeabsichtigten Umschlagen des 
Holms kommen. Außerdem können sich Quetschstellen zwischen Holm-Unterteil, 

-Oberteil und Gehäuse ergeben. Es besteht Verletzungsgefahr! 

 

WICHTIG 
Darauf achten, dass die Kabel beim Auseinander- und Zusammenklappen der 

Führungsholme nicht eingeklemmt, gequetscht, verdreht oder überstreckt 
werden! Die Kabel stets an der Außenseite der Holmverbindung führen. Ein 

beschädigtes Kabel kann zu einem technischen Defekt des Gerätes führen. 

 

Transport und Sicherung des Gerätes (Abbildung  N ) 

 

  Soll das Gerät getragen werden, nicht an der Auswurfklappe anfassen! Fassen Sie 

vorne und hinten am Tragegriff an (siehe Abbildung  

N

 ). 

Beachten Sie vor dem Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine (siehe 
Technische Daten). Das Heben von hohen Gewichten kann zu gesundheitlichen 

Problemen führen. 
Wir empfehlen, das Gerät immer mit mindestens zwei Personen zu heben oder 
tragen. 

  Das Gerät auf allen 4 Rädern stehend transportieren, um Beschädigungen des 

Gerätes und Verletzungen von Personen zu vermeiden. 

  Das Transportmittel auf ebenem Boden parken, damit das Gerät nicht wegrollen 

kann, bevor es gesichert wird. 

  Den Grasfangsack aushängen und während des Transports separat sichern. 

  Das Gerät mit zugelassenen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Zurrgurte mit 

Spannelement) auf oder im Fahrzeug sicher befestigen. Zurrgurte sind Gurtbänder 
aus synthetischen Fasern. Jeder Zurrgurt ist mit einem Etikett gekennzeichnet. 

Das Etikett enthält wichtige Angaben zur Verwendung. Die Hinweise dieses 
Etiketts bei der Benutzung des Zurrgurtes sind zu beachten. 

  Bei Ladegütern, die rollen können, wird das Direktzurren mit vier Spanngurten 

empfohlen. Sichern Sie das Gerät an den Rädern so, dass es sich während der 
Fahrt nicht bewegt. 

ACHTUNG 

Die Gurte nicht zu fest anziehen. Ein zu starkes Fixieren des Gerätes kann zu 
Beschädigungen führen. 

Wartung des Messerbalkens 

Ein scharfes Messer garantiert optimale Schnittleistung. Prüfen Sie vor jedem Mähen 

den Zustand und festen Sitz des Messers. Die Messerbefestigungsschraube muss 

immer von einer autorisierten Fachwerkstatt angezogen werden. Wenn die 
Messerschraube zu fest oder zu locker angezogen wird, können Messerkupplung und 

Messerbalken beschädigt werden oder sich lösen, was zu schweren Verletzungen 
führen kann. Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer muss unbedingt ersetzt 

werden. 

Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung  Q ) 

 

WARNUNG 
Das Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens muss von einer 

autorisierten Fachwerkstatt  durchgeführt werden, da nach Reparatur- oder 
Wartungsarbeiten an Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß bestehender 

Norm DIN EN 60335 eine Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss. 
Ein unsachgemäß geschliffenes und nicht ausgewuchtetes Messer kann 
außerdem starke Vibrationen verursachen und den Rasenmäher beschädigen. 

 

Die Schneidkanten des Messerbalkens dürfen nur solange nachgeschliffen werden, bis 

die Markierung (1) auf dem Messerbalken (Ring) (siehe Abbildung  

Q

 ) erreicht worden 

ist. Achtung! Schleifwinkel von 30° beachten. 
Ihre Fachwerkstatt kann diesen Wert (Verschleißgrenze) für Sie prüfen! 

 

WARNUNG 

Ein Messer, bei dem die Verschleißgrenze (Markierung) überschritten wurde, 

kann brechen und weggeschleudert werden, was zu schweren Verletzungen 
führen kann. 

Auswechseln des Messerbalkens 

WARNUNG 

Das Auswechseln des Messerbalkens muss von einer autorisierten 
Fachwerkstatt durchgeführt werden, da nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten 

an Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß bestehender Norm DIN EN 
60335 eine Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss.  
Außerdem kann sich durch eine falsch zusammengebaute Messerkupplung der 
Messerbalken lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann. 

 

 

 

  Bei Ersatz nur Original-Messerbalken verwenden. Nicht gleichwertige Ersatzteile 

können die Maschine beschädigen und Ihre Sicherheit gefährden. 

  Ersatz-Messerbalken müssen dauerhaft mit dem Namen und/oder Firmen-

Kennzeichen des Herstellers oder Lieferanten und der Teile-Nr. gekennzeichnet 
sein. 

 

 

 

Wartung der Räder (Abbildung  S ) 

 

Einmal jährlich oder alle 15-20 Betriebsstunden die Lager der Räder fetten. 

  Radkappen abnehmen 

 S 

  Mit einem Steckschlüssel die Sechskantmutter lösen, Scheibe und Räder 

abziehen. 

  Nachdem die Lager mit einem Wälzlagerfett 

KAJO-Langzeitfett LZR 2

 gefettet 

wurden, die Räder aufschieben, Scheibe aufsetzen, mit Sechskantmutter 

befestigen und wieder soweit festziehen, dass die Räder sich noch leicht aber 
spielfrei drehen lassen. Radkappe wieder einsetzen. 

 

 

17

 

STÖRUNGSURSACHEN UND DEREN BESEITIGUNG 

 

Störungen 

Mögliche Ursachen 

Beseitigung 

 

 

Motor läuft nach 5 
Sekunden nach 

Einschalten des 
Gerätes nicht an 

Keine Netzspannung. 

Netzstecker anschließen  
 

C2

 

Sicherung überprüfen. 

Anschlusskabel 
beschädigt. 

Von einer autorisierten 
Fachwerkstatt prüfen lassen. 

Schnitthöhe zu niedrig 

eingestellt (zu hohes 

Gras hemmt den Anlauf 
des Motors). 

Größere Schnitthöhe 
einstellen  

I

 . 

Maschine beim Starten an 
kippen. 

Zu viele Grasabfälle im 
Gehäuse. 

Schneidraum von Gras 

reinigen, Spalt zwischen 

Lüfter und Gehäuse sauber 
halten (vorher Netzstecker 
abziehen!). 

 

Von einer autorisierten 
Fachwerkstatt prüfen lassen. 

 

 

Starke 

Erschütterungen 
(Vibrieren) 

 

Von einer autorisierten 
Fachwerkstatt prüfen lassen. 

 

 

Schnitt unsauber,  

Rasen wird gelb 

Messerbalken stumpf. 

Von einer autorisierten 

Fachwerkstatt nachschleifen 
und auswuchten lassen  

Q

 . 

Schnitthöhe zu niedrig. 

Größere Schnitthöhe 
einstellen  

I

 . 

Summary of Contents for 40-EL SPIRIT

Page 1: ...SPIRIT Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SA...

Page 2: ...A1 E1 B1 Q1 R1 S1 I C2 D2 A2 F J...

Page 3: ...K L M O N Q S...

Page 4: ......

Page 5: ...tsch Originalbetriebsanleitung Fran ais Mode d emploi d origine English Original Instructions Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso origin...

Page 6: ......

Page 7: ...Motors Abbildung F 7 12 Anhalten im Notfall 7 13 Grasfangeinrichtung 7 Betrieb mit Grasfangsack 7 TurboSignal F ll Anzeige des Grasfangsacks Abbildung J K 7 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 7...

Page 8: ...Typenschild 3 ERKL RUNG DER PIKTOGRAMME Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Sicherheitsabstand...

Page 9: ...orgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingungen Beim Einsatz in ffentlichen Anlagen Parks Sportst tten an Stra en und in land und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsich...

Page 10: ...chlag besteht Keine Kopfh rer zum Radio oder Musikh ren tragen Sicherheit bei der Wartung und beim Betrieb der Maschine erfordert uneingeschr nkte Aufmerksamkeit M hen Sie nur bei Tageslicht oder bei...

Page 11: ...zu vibrieren oder ungew hnliche Ger usche zu machen ist eine sofortige berpr fung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich Hohe Vibrationen auf Ihre H nde k nnen zu Gesundheitssch den f hren...

Page 12: ...ils am Geh use nur soweit l sen dass der Holm frei beweglich ist und Ausrasten der gezahnten Kunststoffanpassungen aus der Aussparung am Geh use zu einem unbeabsichtigten Umschlagen des Holms kommen A...

Page 13: ...f ebener nicht mit hohem Gras bewachsener Fl che stellen zu hohes Gras hemmt den Anlauf des Messerbalkens und erschwert den Startvorgang Beim Starten oder Anlassen des Motors darf die Maschine nicht h...

Page 14: ...tes auf festen Sitz pr fen und gegebenenfalls nachziehen Bei Blockierung des M hwerks z B durch Auffahren auf ein Hindernis durch eine autorisierte Fachwerkstatt pr fen lassen ob Teile des M hers besc...

Page 15: ...s Ein scharfes Messer garantiert optimale Schnittleistung Pr fen Sie vor jedem M hen den Zustand und festen Sitz des Messers Die Messerbefestigungsschraube muss immer von einer autorisierten Fachwerks...

Page 16: ...falls Sie die hier beschriebenen Wartungsarbeiten nicht selbst durchf hren wollen 18 TECHNISCHE DATEN Motor Motor Wechselstrommotor Anschluss Spannung 230 V Leistung 1300 W Motor Drehzahl 3000 min 1...

Page 17: ...tif de r cup ration de l herbe 7 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe 7 Signal turbo indicateur de niveau de remplissage du sac de r cup ration Illustration J K 7 Vidage de l herbe du sa...

Page 18: ...sont indiqu s sur la plaque signal tique 3 EXPLICATION DES PICTOGRAMMES Avant la mise en service lire et respecter le mode d emploi et les consignes de s curit Les pi ces ject es repr sentent un dange...

Page 19: ...s dommages qui en r sultent l utilisateur est seul responsable du risque Le respect des conditions d utilisation de maintenance et d entretien fait galement partie d une utilisation conforme aux presc...

Page 20: ...couteurs pendant l utilisation de la machine L utilisation et l entretien de la machine en toute s curit exigent une attention totale Ne tondez que de jour ou qu avec un clairage suffisant Conduisez...

Page 21: ...ur la sant Si vous constatez des vibrations importantes adressez vous imm diatement un atelier autoris AVERTISSEMENT Les niveaux de bruit et de vibration indiqu s dans ces instructions d utilisation s...

Page 22: ...ustration Q1 R1 S1 Pressez les triers de retenue lat raux 2 du d flecteur 1 sur le ch ssis du sac de r cup ration Q1 Depuis le bas accrochez l trier 3 de la barre transversale dans le d flecteur Ensui...

Page 23: ...os l utilisateur mais toutefois que dans la mesure absolument n cessaire Avant de replacer l appareil au sol les deux mains doivent se trouver sur la partie sup rieure de la barre Pour mettre le moteu...

Page 24: ...aires par un atelier sp cialis habilit Si la machine commence vibrer inhabituellement fortement ou mettre des bruits inhabituels une inspection imm diate doit tre r alis e par un atelier sp cialis aut...

Page 25: ...me doit toujours tre serr e par un atelier sp cialis Si la vis de lame est trop ou pas assez serr e cela peut provoquer le dommage ou le d tachement du raccord de lame ou de la barre de coupe ce qui p...

Page 26: ...d crits dans le pr sent mode d emploi 18 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Moteur Moteur Moteur courant alternatif Tension d alimentation 230 V Puissance 1300 W Vitesse de rotation du moteur 3000 min 1 Tond...

Page 27: ...A2 7 11 Switching off the Motor Illustration F 7 12 Emergency stopping 7 13 Grass collector 7 Operation with grass collector 7 Turbo signal shows when the grass collector is full Illustration J K 7 Em...

Page 28: ...THE PICTOGRAMS Read and follow the operator s manual and safety instructions Risk caused by thrown elements when the motor is running Observe the safety distance Keep all persons outside the danger ar...

Page 29: ...re considered null and void Unauthorised modifications to this lawn mower exclude the manufacturer from liability for any damage resulting from these modifications 6 GENERAL SAFETY GUIDELINES FOR THE...

Page 30: ...powerful enough to mow on slopes with a gradient of up to 58 30 angle For safety reasons however we urgently recommend you do not exploit this theoretical performance potential Always make sure you ha...

Page 31: ...in and again when driving outside the lawn if you leave the machine for a short time when you wish to adjust the cutting height before you remove the grass collecting bag Maintenance and storage Insuf...

Page 32: ...rf can be damaged and under certain circumstances it can even be destroyed Besides the cutting height also the moving speed influences the cutting pattern and collection result Adapt the cutting heigh...

Page 33: ...ollector thoroughly whilst holding it by the carrying strap and on the bottom Operation without grass collector WARNING When mowing without grass collector the ejection flap on the mower housing must...

Page 34: ...ep the machine in a clean condition in a closed dry room out of reach of children Always allow the engine to cool down before you store the machine in a closed room Collapsing the handle Illustration...

Page 35: ...t Get it checked by an authorised workshop Extreme vibration Have it checked by an authorized dealer Unclean cut lawn is yellow Blade blunt Have it sharpened and balanced by an authorized dealer Q Cut...

Page 36: ......

Page 37: ...motor Afbeelding F 7 12 Stoppen in geval van nood 7 13 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak 7 Turbosignaal vulstandsindicatie van de grasopvangzak Afbeelding J K 7 Leegmaken van de opvangz...

Page 38: ...het typeplaatje 3 VERDUIDELIJKING VAN DE PICTOGRAMMEN V r inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies lezen en in acht nemen Gevaar door weggeslingerde delen bij lopende motor v...

Page 39: ...standhoudingsvoorwaarden Bij de inzet in publieke plantsoenen parken op sportterreinen straten en in agrarische en bosbouwbedrijven is bijzondere voorzichtigheid vereist De maaier mag met name niet wo...

Page 40: ...doende licht Bestuur de machine stapvoets De rijsnelheid aan de persoon en het terrein aanpassen Verhoog de snelheid langzaam totdat u de bij u passende rijsnelheid hebt bereikt Bijzonder voorzichtig...

Page 41: ...voor de inzet van het apparaat De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het...

Page 42: ...plaatsen ontstaan waar u zich kunt kneuzen Er bestaat verwondingsgevaar Grasopvangzak monteren en dan in de maaier inhangen Afbeelding Q1 R1 S1 De zijdelingse houderklem 2 van de schans 1 op het opvan...

Page 43: ...schuin worden gezet dat het snijgereedschap in de van de gebruiker afgewende richting wijst maar niet verder dan absoluut noodzakelijk is Voordat het apparaat weer op de grond staat moeten beide hand...

Page 44: ...oriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddellijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats ve...

Page 45: ...te vast wordt aangedraaid dan kunnen meskoppeling en mesbalk beschadigd worden of loskomen hetgeen zware verwondingen kan veroorzaken Een versleten of beschadigd mes moet absoluut worden vervangen Bi...

Page 46: ...E GEGEVENS Motor Motor Wisselstrommotor Aansluitspanning 230 V Vermogen 1300 W Toerental motor 3000 min 1 Maaier Behuizing Slagbestendige kunststof PP Maaibreedte 400 mm Maaihoogte Zentrale 24 32 40 5...

Page 47: ...e emergencia 7 13 Dispositivo colector de hierba 7 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped 7 Turbose al para indicar cuando la bolsa est llena Ilustraci n J K 7 Vaciado de la bolsa colectora I...

Page 48: ...es y las indicaciones de seguridad antes de la puesta en servicio Peligro de piezas sueltas con el motor en marcha Respetar la distancia de seguridad Mantener alejados a terceros de la zona peligrosa...

Page 49: ...abricante no se responsabiliza de los da os ocasionados el riesgo corre a cargo del usuario exclusivamente El uso conforme al fin previsto incluye tambi n el cumplimiento de las condiciones de servici...

Page 50: ...pagar el aparato y esperar hasta que la cuchilla se detenga Desenchufar inmediatamente el enchufe No tocar la l nea de alimentaci n hasta que no est desconectada de la red el ctrica Si las l neas de a...

Page 51: ...s reparaciones a llevar a cabo tienen que dejarse hacer por un taller del ramo autorizado Si la m quina empieza a vibrar de forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n in...

Page 52: ...es de la bolsa de herramientas Al plegar el larguero de gu a superior hay que poner cuidado en que pueda accederse libremente al cable CUIDADO Al realizar el ajuste del larguero de gu a soltar las tue...

Page 53: ...ble de conexi n Deslizar el cable por debajo en la descarga de tracci n y formar bucles alrededor de la regleta de fijaci n Coger el cable en ambos extremos y tirar apretadamente en la descarga de tra...

Page 54: ...la carcasa del ventilador Comprobar adem s la correcta sujeci n de los tornillos y las tuercas del aparato reapretar si es necesario Si el mecanismo de corte est bloqueado p ej debido al choque con un...

Page 55: ...de forma que no se pueda mover durante el viaje ATENCI N No tensar demasiado las correas Una fijaci n demasiado fuerte del aparato puede provocar da os Mantenimiento de la cuchilla Una cuchilla bien a...

Page 56: ...iene que efectuar un control de la protecci n del aislamiento Su experto autorizado le ayudar gustosamente tambi n si Vd no quiere realizar los trabajos de mantenimiento descritos aqu 18 DATOS T CNICO...

Page 57: ...i emergenza 7 13 Dispositivo di raccolta dell erba 7 Funzionamento con sacco di raccolta 7 Turbosegnale indicazione che il sacco per la raccolta dell erba pieno illustrazione J K 7 Per svuotare il sac...

Page 58: ...ulla targhetta dei dati tecnici 3 SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e osservare gli avvisi di sicurezza Pericolo a causa di pezzi scagliati via mentre...

Page 59: ...ti il produttore non responsabile e il rischio esclusivamente a carico dell utilizzatore La destinazione d uso prevede anche il rispetto delle norme di esercizio manutenzione e riparazione prescritte...

Page 60: ...pericolo di fulmini Non indossare cuffie per la radio o per la musica Per la sicurezza nel caso di manutenzione e quando la macchina in esercizio si richiede un attenzione assoluta Utilizzare il tagl...

Page 61: ...rivolgersi tempestivamente ad un officina specializzata ed autorizzata AVVERTENZA I livelli di rumorosit e vibrazione indicati nelle presenti istruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla m...

Page 62: ...ne e l alloggiamento Pericolo di lesioni Montare il sacco di raccolta dell erba e fissarlo quindi alla mietitrice illustrazione Q1 R1 S1 Comprimere la graffa di tenuta 2 dello scivolo 1 sul telaio del...

Page 63: ...sso l impugnatura con un inclinazione tale che l utensile di taglio sia rivolto lontano dall utente ma solo di quanto strettamente necessario Prima di riposizionare l apparecchio sul terreno entrambe...

Page 64: ...aver tamponato un ostacolo far controllare da un officina autorizzata se la falciatrice presenta componenti danneggiati o deformati Far eseguire sempre da un officina autorizzata anche le eventuali ri...

Page 65: ...glio ottimale Prima della falciatura controllare lo stato e la posizione della lama La vite di fissaggio della lama si deve sempre fare stringere da un officina autorizzata Se la vite viene stretta ec...

Page 66: ...eseguire i lavori di manutenzione da soli 18 DATI TECNICI Motore Motor Motore a corrente alternata Corrente di allacciamento 230 V Potenza 1300 W Numero di giri del motore 3000 min 1 Tagliaerba Carter...

Page 67: ......

Page 68: ...UMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relati...

Page 69: ...t ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized...

Page 70: ...TIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Dire...

Page 71: ...t ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized...

Page 72: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Reviews: