background image

 

Betrieb ohne Grasfangsack 

WARNUNG 

Beim Betrieb ohne Grasfangsack muss die AuswurfkIappe am Mähergehäuse 
immer geschlossen (heruntergeklappt) sein. 

 

 

14

 

MÄHBETRIEB 

 

   

    

   

 

 

      

     

 

Sicherheitshinweis!

 

Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 

 

Mähen an Hanglagen 

 

ACHTUNG 

Der Mäher kann an Böschungen und Hängen mit einer Steigung von bis zu 58% 

(30° Neigung) eingesetzt werden. 
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen aber dringend, dieses theoretische 

Leistungspotential nicht auszuschöpfen. Achten Sie immer auf einen sicheren 
Stand. Grundsätzlich sollten handgeführte Rasenmäher bei Steigungen von mehr 

als 26% (15° Neigung) nicht eingesetzt werden. Es droht der Verlust der 
Standfestigkeit. 

Handhabung des Kabels beim Mähen 

Das Kabel derart bereit legen, dass die Maschine es laufend über die schon bearbeitete 

Rasenfläche locker nachziehen kann. Beim Wenden des Gerätes legt die 
Zugentlastung das Kabel automatisch auf die andere Holmseite um. 

Darauf achten, dass das Kabel vom Schneidwerkzeug ferngehalten wird und keine 
Schlingen bildet. 

Die Netzanschlussleitung vor jedem Mähen auf Anzeichen von Beschädigungen 
untersuchen und nur in einwandfreiem Zustand benutzen. 

Prüfung der Betriebssicherheit 

 

Der Rasenmäher ist mit einer Motorstopp-Vorrichtung ausgestattet. 

Vor jedem Mähen prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp einwandfrei 
funktioniert. Wenn der Schaltbügel losgelassen wird, müssen Motor und Messerbalken 

innerhalb von drei Sekunden zum Stillstand kommen.  

Der Bügel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im Bild „Beschreibung 

der Bauteile“ gezeigte Position

 zurückspringen. 

Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte 

Fachwerkstatt erforderlich. 

Verletzungsgefahr!

 

Ist die Nachlaufzeit des Messers größer, das Gerät nicht mehr verwenden und zu einer 

autorisierten Fachwerkstatt bringen. 

Messen der Nachlaufzeit

 

Nach dem Starten des Elektromotors dreht sich das Messer und ein Windgeräusch ist 
hörbar. 

Die Nachlaufzeit entspricht der Dauer des Windgeräusches nach dem Ausschalten des 
Elektromotors, sie kann mit einer Stoppuhr gemessen werden. 

Sicherheits- und Schutzeinrichtungen der Maschine dürfen nicht manipuliert oder 
deaktiviert werden! 
Darauf achten, dass alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht 

beschädigt sind! 
Das Holmoberteil (Isolation) auf Beschädigungen prüfen. Sollte der Überzugsschlauch 
beschädigt sein, unbedingt die nächste autorisierte Fachwerkstatt aufsuchen, da sonst 

Verletzungen (elektrischer Stromschlag) durch Berührung mit spannungsführenden 
Teilen auftreten können. 
Zur Vermeidung einer Gefährdung vor jedem Mähen den Zustand und festen Sitz des 
Messers prüfen. Die Messerbefestigungsschraube muss immer von einer autorisierten 

Fachwerkstatt angezogen werden, da nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten an 
Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß bestehender Norm DIN EN 60335 eine 

Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss. Ein abgenutztes oder beschädigtes 
Messer mu

ss unbedingt ersetzt werden. (siehe hierzu Kapitel „Wartung des 

Messerbalkens“)

 

Alle 10 Betriebsstunden Lüfter, Messerkupplung und Lüftergehäuse auf Verschleiß und 
Sitz prüfen. Außerdem Schrauben und Muttern des Gerätes auf festen Sitz prüfen und 

gegebenenfalls nachziehen! 
Bei Blockierung des Mähwerks, z.B. durch Auffahren auf ein Hindernis, durch eine 
autorisierte Fachwerkstatt prüfen lassen, ob Teile des Mähers beschädigt oder verformt 

sind. Auch die möglicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten 
Fachwerkstatt ausführen lassen. 
Falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren oder ungewöhnliche 

Geräusche zu machen, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte 
Fachwerkstatt erforderlich. 

Zeitliche Einschränkungen 

 

In Deutschland ist der zeitliche 

Betrieb von Rasenmähern in der „32. Verordnung zur 

Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes (32. BImSch-

V)“ geregelt. 

 

Darüber hinaus sind regionale Einschränkungen möglich (z.B. zum Schutze der 

Mittagsruhe), über die Ihnen die zuständige kommunale Behörde Auskunft geben kann. 

Tipps zur Rasenpflege (Abbildung  M ) 

 

WARNUNG 

Entfernen Sie vor jedem Schnitt alle Fremdkörper (Steine, Holz, Äste usw.) vom 

Rasen; achten Sie aber trotzdem auch während des Mähens noch auf 
herumliegende Gegenstände.  

Eine Einweisung zum Thema Rasenpflege erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Händler. 

Informationen und Hinweise zum Mähen finden Sie auch auf der Homepage des 
Herstellers. 

 

 

15

 

WARTUNGSINTERVALLE 

 

WICHTIG 

Vermeiden Sie Schäden! Unter extremen bzw. außergewöhnlichen Bedingungen 

sind ggf. kürzere Wartungszeiträume als unten angegeben erforderlich. Falls Sie 
Mängel feststellen, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Fachwerkstatt. 

 

Routinewartungen an der Maschine entsprechend den nachfolgenden 
Wartungsintervallen durchführen.  
Die folgenden Wartungsintervalle müssen zusätzlich zu den in dieser Betriebsanleitung 
aufgeführten Wartungsarbeiten durchgeführt werden. 

 

Vor der ersten Inbetriebnahme 

 

Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen. 

 

Die Messerschraube prüfen und gegebenenfalls von einer autorisierten 
Fachwerkstatt festziehen lassen. 

 

Prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp einwandfrei funktioniert. 

 

Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht 
beschädigt sind. 

 

Vor jedem Betrieb 

 

Rasenfläche überprüfen und alle Fremdkörper  entfernen. 

 

Bereich des Begrenzungskabels prüfen (falls auch ein automatischer Mäher zur 
Rasenpflege eingesetzt wird). 

 

Zustand und festen Sitz des Messers prüfen, die Messerschraube gegebenenfalls 
von einer autorisierten Fachwerkstatt festziehen lassen. 

 

Prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp einwandfrei funktioniert. 

 

Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht 
beschädigt sind. 

 

Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit prüfen. 

 

Das Holmoberteil (Isolation) auf Beschädigungen prüfen. 

 

Die Anschlussleitung auf Beschädigungen und Alterung überprüfen. 

 

Alle 10 Betriebsstunden 

 

Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen. 

 

Lüfter, Messerkupplung und Lüftergehäuse auf Verschleiß und Sitz prüfen. 

 

Nach jedem Betrieb 

 

Den Mäher reinigen. 

 

Das Messer auf Schäden und Verschleiß überprüfen. 

 

Alle 15-20 Betriebsstunden oder jährlich 

 

Die Lager der Räder fetten. 

 

 

16

 

PFLEGE UND WARTUNG DES MÄHERS 

 

Regelmäßige Pflege ist die beste Garantie für eine lange Lebensdauer und 

störungsfreien Betrieb! Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu 
sicherheitsrelevanten Mängeln! 

 

Verwenden Sie nur Originalersatzteile, denn nur diese bürgen für Sicherheit und 
Qualität! 

 

      

      

 

 

      

      

 

Sicherheitshinweis!

 

Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 

 

Summary of Contents for 40-EL SPIRIT

Page 1: ...SPIRIT Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SA...

Page 2: ...A1 E1 B1 Q1 R1 S1 I C2 D2 A2 F J...

Page 3: ...K L M O N Q S...

Page 4: ......

Page 5: ...tsch Originalbetriebsanleitung Fran ais Mode d emploi d origine English Original Instructions Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso origin...

Page 6: ......

Page 7: ...Motors Abbildung F 7 12 Anhalten im Notfall 7 13 Grasfangeinrichtung 7 Betrieb mit Grasfangsack 7 TurboSignal F ll Anzeige des Grasfangsacks Abbildung J K 7 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 7...

Page 8: ...Typenschild 3 ERKL RUNG DER PIKTOGRAMME Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Sicherheitsabstand...

Page 9: ...orgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingungen Beim Einsatz in ffentlichen Anlagen Parks Sportst tten an Stra en und in land und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsich...

Page 10: ...chlag besteht Keine Kopfh rer zum Radio oder Musikh ren tragen Sicherheit bei der Wartung und beim Betrieb der Maschine erfordert uneingeschr nkte Aufmerksamkeit M hen Sie nur bei Tageslicht oder bei...

Page 11: ...zu vibrieren oder ungew hnliche Ger usche zu machen ist eine sofortige berpr fung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich Hohe Vibrationen auf Ihre H nde k nnen zu Gesundheitssch den f hren...

Page 12: ...ils am Geh use nur soweit l sen dass der Holm frei beweglich ist und Ausrasten der gezahnten Kunststoffanpassungen aus der Aussparung am Geh use zu einem unbeabsichtigten Umschlagen des Holms kommen A...

Page 13: ...f ebener nicht mit hohem Gras bewachsener Fl che stellen zu hohes Gras hemmt den Anlauf des Messerbalkens und erschwert den Startvorgang Beim Starten oder Anlassen des Motors darf die Maschine nicht h...

Page 14: ...tes auf festen Sitz pr fen und gegebenenfalls nachziehen Bei Blockierung des M hwerks z B durch Auffahren auf ein Hindernis durch eine autorisierte Fachwerkstatt pr fen lassen ob Teile des M hers besc...

Page 15: ...s Ein scharfes Messer garantiert optimale Schnittleistung Pr fen Sie vor jedem M hen den Zustand und festen Sitz des Messers Die Messerbefestigungsschraube muss immer von einer autorisierten Fachwerks...

Page 16: ...falls Sie die hier beschriebenen Wartungsarbeiten nicht selbst durchf hren wollen 18 TECHNISCHE DATEN Motor Motor Wechselstrommotor Anschluss Spannung 230 V Leistung 1300 W Motor Drehzahl 3000 min 1...

Page 17: ...tif de r cup ration de l herbe 7 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe 7 Signal turbo indicateur de niveau de remplissage du sac de r cup ration Illustration J K 7 Vidage de l herbe du sa...

Page 18: ...sont indiqu s sur la plaque signal tique 3 EXPLICATION DES PICTOGRAMMES Avant la mise en service lire et respecter le mode d emploi et les consignes de s curit Les pi ces ject es repr sentent un dange...

Page 19: ...s dommages qui en r sultent l utilisateur est seul responsable du risque Le respect des conditions d utilisation de maintenance et d entretien fait galement partie d une utilisation conforme aux presc...

Page 20: ...couteurs pendant l utilisation de la machine L utilisation et l entretien de la machine en toute s curit exigent une attention totale Ne tondez que de jour ou qu avec un clairage suffisant Conduisez...

Page 21: ...ur la sant Si vous constatez des vibrations importantes adressez vous imm diatement un atelier autoris AVERTISSEMENT Les niveaux de bruit et de vibration indiqu s dans ces instructions d utilisation s...

Page 22: ...ustration Q1 R1 S1 Pressez les triers de retenue lat raux 2 du d flecteur 1 sur le ch ssis du sac de r cup ration Q1 Depuis le bas accrochez l trier 3 de la barre transversale dans le d flecteur Ensui...

Page 23: ...os l utilisateur mais toutefois que dans la mesure absolument n cessaire Avant de replacer l appareil au sol les deux mains doivent se trouver sur la partie sup rieure de la barre Pour mettre le moteu...

Page 24: ...aires par un atelier sp cialis habilit Si la machine commence vibrer inhabituellement fortement ou mettre des bruits inhabituels une inspection imm diate doit tre r alis e par un atelier sp cialis aut...

Page 25: ...me doit toujours tre serr e par un atelier sp cialis Si la vis de lame est trop ou pas assez serr e cela peut provoquer le dommage ou le d tachement du raccord de lame ou de la barre de coupe ce qui p...

Page 26: ...d crits dans le pr sent mode d emploi 18 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Moteur Moteur Moteur courant alternatif Tension d alimentation 230 V Puissance 1300 W Vitesse de rotation du moteur 3000 min 1 Tond...

Page 27: ...A2 7 11 Switching off the Motor Illustration F 7 12 Emergency stopping 7 13 Grass collector 7 Operation with grass collector 7 Turbo signal shows when the grass collector is full Illustration J K 7 Em...

Page 28: ...THE PICTOGRAMS Read and follow the operator s manual and safety instructions Risk caused by thrown elements when the motor is running Observe the safety distance Keep all persons outside the danger ar...

Page 29: ...re considered null and void Unauthorised modifications to this lawn mower exclude the manufacturer from liability for any damage resulting from these modifications 6 GENERAL SAFETY GUIDELINES FOR THE...

Page 30: ...powerful enough to mow on slopes with a gradient of up to 58 30 angle For safety reasons however we urgently recommend you do not exploit this theoretical performance potential Always make sure you ha...

Page 31: ...in and again when driving outside the lawn if you leave the machine for a short time when you wish to adjust the cutting height before you remove the grass collecting bag Maintenance and storage Insuf...

Page 32: ...rf can be damaged and under certain circumstances it can even be destroyed Besides the cutting height also the moving speed influences the cutting pattern and collection result Adapt the cutting heigh...

Page 33: ...ollector thoroughly whilst holding it by the carrying strap and on the bottom Operation without grass collector WARNING When mowing without grass collector the ejection flap on the mower housing must...

Page 34: ...ep the machine in a clean condition in a closed dry room out of reach of children Always allow the engine to cool down before you store the machine in a closed room Collapsing the handle Illustration...

Page 35: ...t Get it checked by an authorised workshop Extreme vibration Have it checked by an authorized dealer Unclean cut lawn is yellow Blade blunt Have it sharpened and balanced by an authorized dealer Q Cut...

Page 36: ......

Page 37: ...motor Afbeelding F 7 12 Stoppen in geval van nood 7 13 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak 7 Turbosignaal vulstandsindicatie van de grasopvangzak Afbeelding J K 7 Leegmaken van de opvangz...

Page 38: ...het typeplaatje 3 VERDUIDELIJKING VAN DE PICTOGRAMMEN V r inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies lezen en in acht nemen Gevaar door weggeslingerde delen bij lopende motor v...

Page 39: ...standhoudingsvoorwaarden Bij de inzet in publieke plantsoenen parken op sportterreinen straten en in agrarische en bosbouwbedrijven is bijzondere voorzichtigheid vereist De maaier mag met name niet wo...

Page 40: ...doende licht Bestuur de machine stapvoets De rijsnelheid aan de persoon en het terrein aanpassen Verhoog de snelheid langzaam totdat u de bij u passende rijsnelheid hebt bereikt Bijzonder voorzichtig...

Page 41: ...voor de inzet van het apparaat De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn van aanzienlijke invloed op geluidsemissie en trillingen Daarom is het...

Page 42: ...plaatsen ontstaan waar u zich kunt kneuzen Er bestaat verwondingsgevaar Grasopvangzak monteren en dan in de maaier inhangen Afbeelding Q1 R1 S1 De zijdelingse houderklem 2 van de schans 1 op het opvan...

Page 43: ...schuin worden gezet dat het snijgereedschap in de van de gebruiker afgewende richting wijst maar niet verder dan absoluut noodzakelijk is Voordat het apparaat weer op de grond staat moeten beide hand...

Page 44: ...oriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddellijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats ve...

Page 45: ...te vast wordt aangedraaid dan kunnen meskoppeling en mesbalk beschadigd worden of loskomen hetgeen zware verwondingen kan veroorzaken Een versleten of beschadigd mes moet absoluut worden vervangen Bi...

Page 46: ...E GEGEVENS Motor Motor Wisselstrommotor Aansluitspanning 230 V Vermogen 1300 W Toerental motor 3000 min 1 Maaier Behuizing Slagbestendige kunststof PP Maaibreedte 400 mm Maaihoogte Zentrale 24 32 40 5...

Page 47: ...e emergencia 7 13 Dispositivo colector de hierba 7 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped 7 Turbose al para indicar cuando la bolsa est llena Ilustraci n J K 7 Vaciado de la bolsa colectora I...

Page 48: ...es y las indicaciones de seguridad antes de la puesta en servicio Peligro de piezas sueltas con el motor en marcha Respetar la distancia de seguridad Mantener alejados a terceros de la zona peligrosa...

Page 49: ...abricante no se responsabiliza de los da os ocasionados el riesgo corre a cargo del usuario exclusivamente El uso conforme al fin previsto incluye tambi n el cumplimiento de las condiciones de servici...

Page 50: ...pagar el aparato y esperar hasta que la cuchilla se detenga Desenchufar inmediatamente el enchufe No tocar la l nea de alimentaci n hasta que no est desconectada de la red el ctrica Si las l neas de a...

Page 51: ...s reparaciones a llevar a cabo tienen que dejarse hacer por un taller del ramo autorizado Si la m quina empieza a vibrar de forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n in...

Page 52: ...es de la bolsa de herramientas Al plegar el larguero de gu a superior hay que poner cuidado en que pueda accederse libremente al cable CUIDADO Al realizar el ajuste del larguero de gu a soltar las tue...

Page 53: ...ble de conexi n Deslizar el cable por debajo en la descarga de tracci n y formar bucles alrededor de la regleta de fijaci n Coger el cable en ambos extremos y tirar apretadamente en la descarga de tra...

Page 54: ...la carcasa del ventilador Comprobar adem s la correcta sujeci n de los tornillos y las tuercas del aparato reapretar si es necesario Si el mecanismo de corte est bloqueado p ej debido al choque con un...

Page 55: ...de forma que no se pueda mover durante el viaje ATENCI N No tensar demasiado las correas Una fijaci n demasiado fuerte del aparato puede provocar da os Mantenimiento de la cuchilla Una cuchilla bien a...

Page 56: ...iene que efectuar un control de la protecci n del aislamiento Su experto autorizado le ayudar gustosamente tambi n si Vd no quiere realizar los trabajos de mantenimiento descritos aqu 18 DATOS T CNICO...

Page 57: ...i emergenza 7 13 Dispositivo di raccolta dell erba 7 Funzionamento con sacco di raccolta 7 Turbosegnale indicazione che il sacco per la raccolta dell erba pieno illustrazione J K 7 Per svuotare il sac...

Page 58: ...ulla targhetta dei dati tecnici 3 SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e osservare gli avvisi di sicurezza Pericolo a causa di pezzi scagliati via mentre...

Page 59: ...ti il produttore non responsabile e il rischio esclusivamente a carico dell utilizzatore La destinazione d uso prevede anche il rispetto delle norme di esercizio manutenzione e riparazione prescritte...

Page 60: ...pericolo di fulmini Non indossare cuffie per la radio o per la musica Per la sicurezza nel caso di manutenzione e quando la macchina in esercizio si richiede un attenzione assoluta Utilizzare il tagl...

Page 61: ...rivolgersi tempestivamente ad un officina specializzata ed autorizzata AVVERTENZA I livelli di rumorosit e vibrazione indicati nelle presenti istruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla m...

Page 62: ...ne e l alloggiamento Pericolo di lesioni Montare il sacco di raccolta dell erba e fissarlo quindi alla mietitrice illustrazione Q1 R1 S1 Comprimere la graffa di tenuta 2 dello scivolo 1 sul telaio del...

Page 63: ...sso l impugnatura con un inclinazione tale che l utensile di taglio sia rivolto lontano dall utente ma solo di quanto strettamente necessario Prima di riposizionare l apparecchio sul terreno entrambe...

Page 64: ...aver tamponato un ostacolo far controllare da un officina autorizzata se la falciatrice presenta componenti danneggiati o deformati Far eseguire sempre da un officina autorizzata anche le eventuali ri...

Page 65: ...glio ottimale Prima della falciatura controllare lo stato e la posizione della lama La vite di fissaggio della lama si deve sempre fare stringere da un officina autorizzata Se la vite viene stretta ec...

Page 66: ...eseguire i lavori di manutenzione da soli 18 DATI TECNICI Motore Motor Motore a corrente alternata Corrente di allacciamento 230 V Potenza 1300 W Numero di giri del motore 3000 min 1 Tagliaerba Carter...

Page 67: ......

Page 68: ...UMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relati...

Page 69: ...t ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized...

Page 70: ...TIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Dire...

Page 71: ...t ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized...

Page 72: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Reviews: