background image

 

10 

FR 

11

 

ARRET D’URGENCE 

ATTENTION 

Risque de blessures ! Le moteur et l’outil de coupe doivent s’arrêter. Si ce n’est pas le cas, consulter l’atelier 

autorisé le plus proche. 

Désenclencher l'étrier de commande de sécurité. 

–  L’outil de coupe s'arrête. 

–  Le moteur s’arrête. 

 

12

 

REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE SCARIFICATION 

 

     

     

 

Consigne de sécurité !

 

Explication des symboles, voir tableau page 3 

 

 

Le réglage de la profondeur de scarification ne doit être effectué que lorsque le moteur est arrêté ! 

Pour se servir du scarificateur à gazon, rabattre le levier vers l’avant en position «scarification»  

T2

 . L’arbre porte-lames est 

alors abaissé et les lames pénètrent dans le gazon. 
La profondeur de travail dépend de l’usure des lames et doit être réglée en fonction de la nature de l’herbe et du sol. 
La profondeur de scarification doit toujours être contrôlée et réglée sur une surface de gazon plane. 
Lorsque l’arbre porte-lames est abaissé, les lames doivent effleurer la couche végétale. Une profondeur de travail jusqu’à  

3-5 mm est recommandée. Si le gazon est entretenu et sans cailloux sur un sol mou, la profondeur de scarification peut être 

légèrement augmentée. En cas de forte présence de mousse dans le gazon, il est conseillé de commencer le travail avec 

une plus faible profondeur. 

Réglage (Illustrations  T2  +   V2  +  Z2 ) 

 

S’il s’agit d’un appareil neuf, son arbre porte-lames se trouve en position supérieure. Pour régler la profondeur de 

scarification, procéder de la manière suivante: 

–  Rabattre le levier de scarification vers l’avant pour abaisser l’arbre porte-lames  

T2

 . 

–  Tourner le bouton rotatif (1) vers la 

gauche

 jusqu’à ce que l’arbre porte-lames égratigne légèrement la surface du 

gazon  

V2

 . 

–  Faire venir la 

flèche

 (2) du bouton rotatif en face du repère sur le carter du scarificateur à gazon (réglage du point  

zéro)  

V2

 . 

–  Tourner ensuite le bouton rotatif vers la 

gauche 

afin que l’arbre porte-lames pénètre dans le sol.

 

La flèche tourne 

automatiquement elle aussi  

V2

 .

 

–  Un tour complet

 

(360°) vers la gauche abaisse l’arbre porte-lames de 1,5 mm. 

–  Il est conseillé d’utiliser une profondeur de scarification d’env. 3–5 mm, ce qui équivaut à 2–3 tours du bouton rotatif 

vers la gauche. 

–  Pour relever l’arbre porte-lames et lui faire quitter la position de travail sélectionnée, faire venir le levier à la verticale. La 

profondeur de scarification sélectionnée 

n’est pas modifiée

 de cette manière  

Z2

 !  

Après quelques heures d’utilisation, un nouveau réglage de l’arbre porte-lames peut s’avérer nécessaire en raison de 

l’usure. Plus l’utilisation est intense, plus l’usure des lames est importante. Les sols durs et/ou très secs accélèrent l’usure. 

Le réglage de la profondeur de scarification doit être effectué comme décrit plus haut. 

 

13

 

DISPOSITIF DE RÉCUPÉRATION DE L’HERBE 

 

     

     

 

Consigne de sécurité !

 

Explication des symboles, voir tableau page 3 

 

Fonctionnement avec sac de récupération de l'herbe (accessoire) 

Le scarificateur peut être également utilisé avec un sac de récupération supplémentaire (réf. cf. pièces de rechange et 

accessoires d’origine). 

Suspension du sac de récupération sur le scarificateur (Illustration  S1 ) 

–  Ouvrez le clapet d’éjection de l’herbe vers le haut. 

–  Relevez le sac de récupération sur l‘étrier de transport et suspendez-le par ses deux crochets latéraux en haut du carter 

du scarificateur. 

–  Refermez le clapet d’éjection de l’herbe du sac de récupération. 

Pendant la scarification, veillez à vider le sac de récupération de l’herbe à temps. Seul un sac perméable à l'air permet une 

récupération parfaite de l'herbe coupée. Si les lames sont réglées trop bas, la récupération de matière est difficile. 

Summary of Contents for 38-EV

Page 1: ...SABO 38 EV Vertikutierer Betriebsanleitung Scarificateur Livret d entretien Scarifier Operator s manual Verticuteerder Bedieningshandleiding SAU12017...

Page 2: ...en Fran ais Lors de la lecture du mode d emploi ouvrez la premi re et la derni re page English When you are reading the operator s manual please unfold the front and back page Nederlands Voor het leze...

Page 3: ...Deutsch DE Originalbetriebsanleitung Fran ais FR Mode d emploi d origine English GB Original Instruction Nederlands NL Originele gebruiksaanwijzing RU...

Page 4: ...oteur est en marche conserver les distances de s curit garder les personnes trang res l cart Le port de lunettes de protection est obligatoire Risk caused by thrown elements when the motor is running...

Page 5: ......

Page 6: ...C3 E3 C2 D2 A2 F...

Page 7: ...T2 V2 Z2 M S1 N3...

Page 8: ...cherpe vorktanden letten Voor de uitvoering van onderhoudswerkzaamheden of indien het snoer beschadigd is het toestel van het net scheiden Elektroger te geh ren nicht in den Hausm ll Ger t Zubeh r und...

Page 9: ...Niveau de pression sonore d mission au poste d op rateur mesur selon EN 836 A2 Incertitudes de mesure selon ISO4871 Emission sound pressure level at operator s workplace measured according to EN 836 A...

Page 10: ...Wechselstrommotor Moteur courant alternatif Alternating current motor Wisselstrommotor Anschluss Spannung Tension d alimentation Connection voltage Aansluitspanning 230 V 230 Leistung Puissance Power...

Page 11: ...15 Stck 15 pces 15 pieces 15 stuks 15 Fangsackvolumen Contenu du sac de r cup ration Grass collector capacity Capaciteit opvangzak 55 Liter optional 55 litres en option 55 litres optional 55 liter opt...

Page 12: ...N...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...SABO Maschinenfabrik GmbH A John Deere Company Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com www sabo online com 11 2012...

Page 17: ...tors Abbildung F 10 11 Anhalten im Notfall 10 12 Einstellen der Vertikutiertiefe 10 Einstellung Abbildung T2 V2 Z2 10 13 Grasfangeinrichtung 11 Betrieb mit Grasfangsack Zubeh r 11 Fangsack am Vertikut...

Page 18: ...te unbedingt beachten sollten Bevor Sie den Vertikutierer erstmals in Betrieb nehmen lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam durch um sich mit der korrekten Bedienung und Wartung der Maschine ver...

Page 19: ...ur hinter dem Ger t stehend starten Darauf achten dass die F e nicht unter das Geh use kommen WARNUNG Achtung vor scharfen Messern Der Kontakt mit dem rotierenden Schneidwerkzeug kann zu schweren Hand...

Page 20: ...er von SABO nicht freigegebener Zusatz und Anbauger ten Bei Verwendung derartiger Zusatz und Anbauger te erl schen die CE Konformit t und der Garantieanspruch Eigenm chtige Ver nderungen an diesem Ger...

Page 21: ...tes zu gew hrleisten ist ein Anschlusskabel der Mindestqualit t H 05 RN F nach DIN VDE 0282 4 mit einem Querschnitt von 3 x 1 mm und einer aus Gummi oder gummi berzogenen Anschlusskupplung nach DIN VD...

Page 22: ...n oder Tragen das Gewicht der Maschine siehe Technische Daten Das Heben von hohen Gewichten kann zu gesundheitlichen Problemen f hren Heben oder tragen Sie niemals eine Maschine mit laufendem Motor Be...

Page 23: ...ben oder kippen m ssen z B zum Transport wenn Sie die Maschine zur Vertikutierfl che hin und wieder wegtransportieren beim Fahren au erhalb des Rasens wenn Sie die Maschine f r kurze Zeit verlassen we...

Page 24: ...assen C3 Von au en beidseitig die gew lbten Scheiben 2 auf die Schrauben setzen die beiden Fl gelmuttern 3 aufschrauben und festziehen C3 Die mittlere Verstellstange 4 in die beiden auf den Verstellst...

Page 25: ...tion und des Kabels zu verhindern Zur sicheren Befestigung am Ger t muss das Kabel in die Zugentlastung eingeh ngt werden Dadurch wird das Abziehen der Kabelsteckdose am Ger t verhindert Au erdem legt...

Page 26: ...gten steinfreien Rasen mit weichem Boden kann die Vertikutiertiefe etwas gr er eingestellt werden Bei stark vermooster Rasenfl che sollte mit einer geringeren Arbeitstiefe begonnen werden Einstellung...

Page 27: ...tshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 3 Vertikutieren an Hanglagen ACHTUNG Das Ger t kann an B schungen und H ngen in eine Schr glage bis zu 25 Neigung gefahren werden Aus Sicherheitsgr nden e...

Page 28: ...Vertikutiergut entfernen Zus tzlich aufliegendes Vertikutiergut w rde das Vertikutierergebnis verschlechtern das Ger t zus tzlich belasten und dem Bediener die Arbeit unn tig erschweren st rkere Schie...

Page 29: ...ass es sich w hrend der Fahrt nicht bewegt ACHTUNG Die Gurte nicht zu fest anziehen Ein zu starkes Fixieren des Ger tes kann zu Besch digungen f hren Wartung des Messerwelle Pr fen Sie vor jedem Verti...

Page 30: ...hen Abnutzung der Messer Nachstellen der Vertikutiertiefe V2 Messerwelle von einer autorisierten Fachwerkstatt auswechseln lassen Vertikutiertiefe nicht an Gras und Bodenverh ltnisse angepasst Vertiku...

Page 31: ...lage Illustrations T2 V2 Z2 10 13 Dispositif de r cup ration de l herbe 10 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe accessoire 10 Suspension du sac de r cup ration sur le scarificateur Illus...

Page 32: ...nombre d informations importantes que vous devez imp rativement observer Avant de mettre le scarificateur pour la premi re fois en service lisez attentivement ce mode d emploi pour vous familiariser...

Page 33: ...e pas mettre les pieds sous le carter MISE EN GARDE Attention aux lames tranchantes Le contact avec l outil de coupe en rotation peut provoquer de graves blessures aux mains et aux pieds Lorsque le mo...

Page 34: ...on d outils suppl mentaires ou rapport s non agr s par SABO est interdite L utilisation de ce type d outil suppl mentaire ou rapport annule la conformit CE et le droit la garantie Toute transformation...

Page 35: ...e qualit H 05 RN F selon la norme DIN VDE 0282 4 d un diam tre de 3 x 1 mm et quip d une prise DIN VDE 0620 en caoutchouc ou rev tement caoutchouc Le raccordement doit tre effectu une prise de courant...

Page 36: ...oir donn es techniques Le levage de poids lev s peut provoquer des risques pour la sant des utilisateurs Ne soulevez ou ne portez jamais une machine lorsque le moteur est en marche Ne jamais utiliser...

Page 37: ...aissez la machine sans surveillance pendant une courte dur e si vous souhaitez r gler la profondeur de scarification avant que le sac de r cup ration de l herbe ne soit enlev Entretien et rangement Ve...

Page 38: ...mettre des deux c t s du guidon les rondelles bomb es 2 sur les vis visser et serrer bloc les deux crous oreilles 3 C3 Introduire la tige de r glage 4 dans les deux raccords 6 install s sur les tiges...

Page 39: ...prise du c ble de l appareil De plus le c ble se positionne ainsi automatiquement de l autre c t lorsque la tondeuse se retourne Former une bride semi circulaire avec le c ble environ 80 cm du raccor...

Page 40: ...fl che 2 du bouton rotatif en face du rep re sur le carter du scarificateur gazon r glage du point z ro V2 Tourner ensuite le bouton rotatif vers la gauche afin que l arbre porte lames p n tre dans le...

Page 41: ...Avant toute utilisation du scarificateur il convient de veiller ce que l trier de commande de s curit fonctionne parfaitement Lorsque l trier de commande est l ch le moteur doit s teindre et l outil...

Page 42: ...dans un endroit ferm Escamotage du guidon Illustration A1 Afin de gagner de la place pour le stockage ou pour le transport il est possible de faire pivoter la partie sup rieure de la barre sur le mote...

Page 43: ...EN 60335 Par ailleurs des pi ces peuvent se desserrer suite un montage incorrect de l arbre porte lames ce qui peut causer de graves blessures Lorsque les lames doivent tre remplac es n utilisez que...

Page 44: ...mes Proc der un nouveau r glage de la profondeur de scarification V2 Faire remplacer l arbre porte lames par un atelier sp cialis autoris Profondeur de scarification non adapt e la nature de l herbe e...

Page 45: ...he Motor Illustration F 9 11 Emergency stopping 9 12 Adjusting the scarifying depth 10 Setting Illustration T2 V2 Z2 10 13 Grass collector 11 Operation with grass collector accessory 11 Attaching the...

Page 46: ...g to care for your lawn please read and follow the important information given below Before starting the scarifier for the first time please read these operating instructions through carefully in orde...

Page 47: ...ne Ensure that your feet do not get under the housing WARNING Watch out for sharp blades Contact with the rotating cutters can cause severe hand and foot injuries When the motor blade shaft is running...

Page 48: ...hine rule out any liability on the part of the manufacturer for resulting damages 5 GENERAL SAFETY GUIDELINES FOR THE ELECTRIC SCARIFIER General safety instructions For your own safety and in order to...

Page 49: ...mp slow fuse We recommend that a residual current operated device with a maximum breaking current of maximum 30 mA or equivalent safety equipment be used The electric equipment must not be modified Th...

Page 50: ...flap The protective devices protect the user against objects being ejected at high speed The machine must not be operated with a damaged housing or without a properly fitted collecting bag or ejectio...

Page 51: ...ndition and firm seating of the blade shaft before using the machine Worn or damaged blades must be replaced immediately Always have the replacement of the blades carried out by an authorized workshop...

Page 52: ...ork on the blade shaft carried out by an authorized workshop since an insulation protection test to DIN EN 60335 must be carried out after repair and maintenance work to insulation components e g blad...

Page 53: ...impede the starting of the blade shaft and make starting more difficult Where this is not possible starting can be aided by tilting the machine with the cutters pointing away from the user but only as...

Page 54: ...chine the cutter shaft is in the uppermost position The scarifying depth is adjusted as follows Tip the scarifier lever forwards in order to lower the cutter shaft T2 Turn the rotary knob 1 to the lef...

Page 55: ...mend that you do not attempt to exploit this theoretical potential capacity to the full Hand held scarifiers should never be used on slopes steeper than 15 Handling the cable during use Position the c...

Page 56: ...the forward direction of rotation of the blade shaft only a slight pushing force is required Depending on the properties of the surface it may be necessary to hold the machine back against the workin...

Page 57: ...eel axle and at the rear on the cross tube of the bottom guide tube Pay attention to the weight of the equipment before you lift or carry it see Technical data Lifting heavy loads can cause health pro...

Page 58: ...horized specialist workshop Working depth to deep Re adjust the working depth V2 Unsatisfactory result Grass is too high Mow the lawn first Blades are worn Adjust the working depth V2 Have the blade s...

Page 59: ...1 Stoppen in geval van nood 10 12 Instellen van de verticuteerdiepte 10 Instelling Afbeelding T2 V2 Z2 10 13 Grasopvanginrichting 10 Gebruik met grasopvangzak accessoire 10 Opvangzak aan de verticutee...

Page 60: ...e u absoluut in acht dient te nemen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u de verticuteerder voor het eerst in gebruik neemt om u met de correcte bediening en het onderhoud van de machine vert...

Page 61: ...ine staand starten Er op letten dat de voeten niet onder de behuizing komen WAARSCHUWING Let op voor scherpe messen Het contact met de roterende snijdgereedschap kan tot zware hand en voetletsels leid...

Page 62: ...ebruik van eender welke niet door SABO vrijgegeven aanvullings en aanbouwtoestellen Bij het gebruik van zulke aanvullings en aanbouwtoestellen vervallen de CE conformiteit en de aanspraak op garantie...

Page 63: ...e werking van een tuingereedschap te garanderen is een aansluitkabel met minimum kwaliteit H 05 RN F overeenkomstig de norm DIN VDE 0282 4 met een doorsnede van 3 x1 mm en een rubberen of met rubber o...

Page 64: ...e machine in acht zie technische gegevens Het optillen van grote gewichten kan leiden tot problemen met de gezondheid Til de machine nooit op en draag deze nooit met draaiende motor Gebruik de machine...

Page 65: ...n oppervlak heen en weer transporteert bij het rijden buiten het grasperk wanneer u de machine voor korte tijd verlaat wanneer u de verticuteerdiepte wilt instellen voor de grasopvangzak wordt afgenom...

Page 66: ...3 Aan de buitenkant de gebogen ringen 2 op de schroeven schuiven Dan de beide vleugelmoeren 3 vast aandraaien C3 De middelste verstelbare stang 4 in de twee op de verstelbare stangen 5 gezette verbind...

Page 67: ...de kabelstekkerdoos aan het apparaat wordt getrokken Bovendien wordt de kabel op deze manier bij het draaien automatisch naar de andere kant omgelegd In de kabel een lus in de vorm van een halve cirke...

Page 68: ...wijzer 2 pijl op de knop in n lijn brengen met de markering op de kast nulpuntinstelling V2 Nu de knop naar links draaien zodat de messenas in de grond snijdt Hierbij wordt de wijzer automatisch meege...

Page 69: ...e overtrekslang beschadigd is absoluut de dichtstbijzijnde geautoriseerde vakwerkplaats opzoeken aangezien anders verwondingen elektrische schok door aanraking van spanninggeleidende delen het gevolg...

Page 70: ...koppelingsstuk losmaken Daarna het bovenstuk van de boom na het losdraaien van de vleugelmoeren naar voren draaien Erop letten dat de kabel voor het gebruik van de motor niet geknikt of bekneld wordt...

Page 71: ...eiliging moet worden uitgevoerd Bovendien kunnen er door een verkeerd gemonteerde messenas delen loskomen hetgeen tot zware letsels kan leiden Bij vervangen alleen originele verticuteermessen gebruike...

Page 72: ...n de messen Bijregelen van de verticuteerdiepte V2 Messenas door een geautoriseerde vakwerkplaats laten uitwisselen Verticuteerdiepte niet aan gras en grondverhoudingen aangepast Verticuteerdiepte opn...

Page 73: ...1 RU 1 2 2 2 3 3 4 4 5 4 4 5 6 8 6 8 7 8 C3 E3 9 8 9 9 9 C2 9 D2 9 A2 10 10 F 10 11 10 12 10 T2 V2 Z2 10 13 11 11 S1 11 11 11 14 11 11 11 12 12 M 12 15 12 N3 12 13 A1 13 13 13 13 16 14 e e e...

Page 74: ...2 RU 1 1 2 3 4 5 6 7 8 GS 9 10 11 12 CE 13 14 2 SABO SABO SABO Maschinenfabrik GmbH...

Page 75: ...3 RU 3 DIN EN 60335...

Page 76: ...4 RU 4 SABO 5 16...

Page 77: ...5 RU H 05 RN F DIN VDE 0282 4 3 x 1 DIN VDE 0620 230 16 30...

Page 78: ...6 RU 25 15 C...

Page 79: ...7 RU H 07 RN F DIN VDE 0282 4 DIN EN 60335...

Page 80: ...8 RU DIN EN 60335 30 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7...

Page 81: ...9 RU C3 E3 M6x45 1 C3 2 3 C3 4 6 5 E3 7 8 9 E3 8 3 DIN EN 60335 9 3 C2 H 05 RN F DIN VDE 0282 4 3 x 1 DIN VDE 0620 230 16 3 x 1 2 25 3 x 1 5 2 40 D2 80...

Page 82: ...10 RU A2 1 Z2 1 2 5 1 2 3 4 5 6 10 F 1 11 12 3 T2 3 5 T2 V2 Z2 T2 1 V2 2 V2...

Page 83: ...11 RU V2 360 1 5 3 5 2 3 Z2 13 3 S1 14 3 25 15...

Page 84: ...12 RU DIN EN 60335 M TurboStar 15 3 N3 1...

Page 85: ...13 RU A1 A1 DIN EN 60335...

Page 86: ...14 RU 16 5 C2 V2 V2 V2...

Reviews: