background image

3 — Español

REgLaS DE SEgURIDaD gENERaLES

¡aDVERTENCIa! 

LEa Y COMPRENDa TODaS LaS INSTRUCCIONES. El 
incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede 
causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.

¡aDVERTENCIa! 

Siempre  se  deben  tomar  precauciones  básicas  al  usar 

aparatos eléctricos, incluidas las siguientes:

gUaRDE ESTaS INSTRUCCIONES

ÁREa dE TRaBajO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 
Una mesa de trabajo mal despejada y una mala ilumi-
nación son causas comunes de accidentes.

 

Mantenga  alejados  a  los  circunstantes,  niños  y 
demás presentes mientras se utiliza el inflador. 
Toda 
distracción  puede  causar  la  pérdida  del  control  de  la 
herramienta.

 

Utilice el inflador en un área abierta por lo menos a 46 
cm (18 pulg.) de cualquier pared u objeto que pudiera 
restringir  el  flujo  de  aire  fresco  a  las  aberturas  de 
ventilación.

SEGURIdad  EN  EL  MaNEjO  dE  EQUIPO 

ELÉCTRICO

  Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no ponga 

la lámpara ni el cargador en el agua ni en otro líquido. 

No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser 

arrastrado a una bañera, lavamanos o fregadero.

SEgURIDaD PERSONaL

 

Permanezca  alerta,  preste  atención  a  lo  que 
esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar 
un inflador. No utilice el inflador si está cansado o se 
encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol 
o medicamento. 
Un segundo de inatención mientras se 
acciona el inflador puede ocasionar lesiones corporales 
graves.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 
joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el 
cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas 
móviles. 
Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 
pueden engancharse en las piezas móviles.

 

No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor 
a  la  natural.  Mantenga  una  postura  firme  y  buen 
equilibrio en todo momento. 
La postura firme y el buen 
equilibrio permiten un mejor control del inflador portátil 
en situaciones inesperadas.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protec-
ción ocular. 
Cuando lo exijan las circunstancias debe 
ponerse  careta  contra  el  polvo,  zapatos  de  seguridad 
antiderrapantes, casco o protección auditiva.

 

Se requiere protección ocular contra sujetadores y 
desechos que salgan disparados, los cuales pueden 
causar lesiones oculares graves.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 
si está largo. 
Las ropas holgadas y las joyas, así como 
el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior 
de las aberturas de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 
soporte inestable. 
Una postura estable sobre una super-
ficie sólida permite un mejor control del inflador portátil 
en situaciones inesperadas.

  No desarme el inflador. 

 

No  utilice  el  inflador  cerca  de  líquidos  inflamables 

ni  en  entornos  gaseosos  o  explosivos.  Las  chispas 

internas pueden inflamar las emanaciones.

 

No guarde el inflador en lugares mojados o húmedos. 

No guarde la unidad en lugares donde la temperatura 

sea inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 38 °C (100 °F). 

No guarde la unidad a la intemperie ni en el interior de 

vehículos. 

EMPLEO Y CUIDaDO DEL INFLaDOR

 

antes de usar la unidad revise las mangueras para 
ver  muestran  daños  o  desgaste,  asegurándose  de 
que estén seguras todas las conexiones.
 No utilice la  
unidad  si  encuentra  algún  defecto.  Adquiera  una 
manguera nueva o lleve la unidad a un centro de servicio 
autorizado para que la examinen y reparen.

 

Purgue lentamente todas las presiones internas del 
sistema. 
El polvo y la basura pueden ser dañinos.

 

No utilice el inflador si el interruptor no enciende o no  
apaga. 
Un inflador que no pueda controlarse con el inter-
ruptor es peligroso y debe repararse.

 

Ponga el interruptor en la posición de apagado antes 
de  efectuar  ajustes,  cambiar  accesorios  o  guardar 
el inflador. 
Tales medidas preventivas de seguridad re-
ducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente el 
inflador.

 

guarde los infladores desocupados fuera del alcance 
de los niños y de toda persona no capacitada. 
Los 
infladores son peligrosos en manos de personas no ca-
pacitadas en su uso.

 

Verifique si las piezas móviles están desalineadas o 
atascadas , si hay piezas rotas o si existe cualquier 
otra irregularidad que pueda afectar el funcionamien-
to del inflador. Si se daña el inflador, hágalo reparar 
antes de volver a utilizarlo. 
Numerosos accidentes son 
causados por herramientas mal cuidadas.

 

Sólo  utilice  accesorios  recomendados  por  el  fabri-
cante para cada modelo en particular.
 Los accesorios 
que  pueden  ser  adecuados  para  un  inflador  pueden 
producir lesiones si se usan con otro.

Summary of Contents for YN600A

Page 1: ...operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes...

Page 2: ...or two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by conta...

Page 3: ...guard against flying fasteners and debris which could cause severe eye injury Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Loose clothes jewelry or long hair can be drawn into air vents Do...

Page 4: ...children and other untrained persons Worklights are dangerous in the hands of untrained users Let worklight cool for several minutes after use before changing the bulb Do not use or permit use of wor...

Page 5: ...ersonal injury Do not use inflator as a breathing device Never direct a jet of compressed air toward people or animals Take care not to blow dust and dirt towards yourself or others Following this rul...

Page 6: ...or damage avoid contact with any hot surface V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a character...

Page 7: ...inflator has a carry handle for easy transport Cord Retainer The cord wrap keeps the cord neatly out of the way for storage NOTE To reduce cord slack press excess cord into grooves in the cord retaine...

Page 8: ...carefully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST 12 Volt Inflator Inflation nozzles 2 HVLP Flexi...

Page 9: ...r on off switch See Figure 6 page 13 To turn the inflator ON depress the inflator on off switch to the on position To turn it OFF depress the switch to the off position USINGTHE 9 HIGHVOLUME LOWPRESSU...

Page 10: ...inflator will continue to run until desired pressure is reached Once the desired pressure is reached the unit will auto matically shutoff Turn on the inflator and inflate item to desired pressure To...

Page 11: ...LB See Figure 13 page 14 Turn off the unit and allow the bulb to cool Rotate the lens cover counterclockwise Remove lens cover and lens Push bulb in slightly and turn it clockwise to release it from b...

Page 12: ...ou par courriel l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de r paration sous garantie une preuve d achat dat e par exemple un re u de vente doit tre fournie Nous nous engageons r pa...

Page 13: ...e protection oculaire est requise car les dispositifs d attache et d bris projet s peuvent causer des l sions oculaires graves Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrirlescheveuxlong...

Page 14: ...ts pointus des produits chimiques de l huile des solvants et sols mouill s UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA LAMPE DE TRAVAIL Ranger la lampe hors de port e des enfants et des personnes n ayant pas re u...

Page 15: ...re les risques de blessures graves Ne pas utiliser cet accessoire de gonflage comme un appareil de respiration Ne jamais diriger le jet d air comprim vers des per sonnes ou des animaux Veiller ne pas...

Page 16: ...es viter tout contact avec les surfaces br lantes V Volts Tension A Amperes Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watts Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou...

Page 17: ...ign e qui facilite le transport enrouleur de cordon Le enrouleur maintient la corde d adapteur de 12 V pour l emmagasinage NOTE Pour r duire le mou du cordon enfoncer le cordon exc dentaire dans la ra...

Page 18: ...r v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es ap peler le 1 800 525 2579 pour obtenir de l assistance LISTE DE CONTR LE Accessoire de gonflage 12 volts Embout d...

Page 19: ...leurpeuvent trerang sdanslecompartimentd accessoires qui se trouve dans la partie inf rieure du gonfleur interrupteur marche arr t de L ACCESSOIRE DE GONFLAGE Voir le figure 6 page 13 Pour mettre l ac...

Page 20: ...d sir e soit at teinte Une fois la pression d sir e atteinte l unit s arr te au tomatiquement Pousser le mandrin vers le bas de sorte que la sectin filet e de la tige soit l int rieur du mandrin Attac...

Page 21: ...er le ampoule refroidir Tourner le couvercle de la lentille dans le sens antihoraire Retirer le couvercle de la lentille et la lentille Pousser l g rement sur l ampoule et la tourner dans le sens hora...

Page 22: ...TENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n d...

Page 23: ...ontra sujetadores y desechos que salgan disparados los cuales pueden causar lesiones oculares graves No vista ropas holgadas ni joyas Rec jase el cabello si est largo Las ropas holgadas y las joyas as...

Page 24: ...o de la misma Las l mparas de trabajo son peligrosas en manos de personas no capacitadas en su uso Permita que la l mpara de trabajo se enfr e durante varios minutos despu s de usarla antes de cambiar...

Page 25: ...a per sonas o animales Tenga cuidado de no soplar polvo o tierra hacia s u otras personas Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de posibles lesiones serias Prot jase los pulmones Use u...

Page 26: ...r el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alterna...

Page 27: ...para el cord n Este ret n permite guardar el cord n ordenadamente para que no estorbe NOTA Para reducir la cantidad de cord n suelto presione el cord n excedente dentro de las ranuras que se encuentra...

Page 28: ...cuidadosamente el producto y haberla utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 866 340 3912 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Infla...

Page 29: ...iento para accesorios ubicado en la parte inferior del inflador interruptor encendido apagado del Inflador Vea la figure 6 p gina 13 Oprima el interruptor de encendido apagado del inflador hasta la po...

Page 30: ...amente Oprima el conector de inflado de modo que la secci n roscadadelv stagodev lvulaquededentrodelconector de inflado Fije el extremo del conector de inflado sobre el v stago de v lvula presionando...

Page 31: ...REEMPLAZAR EL FOCO Vea la figure 13 p gina 14 Apague el inflador y deje enfriar el foco Gire la cubierta del lente hacia la izquierda Retire la cu bierta del lente y el lente Empuje el foco hacia ade...

Page 32: ...Built in hose wrap enrouleur de tuyau soporte integrado para enrollar el manguera H Carry handle poign e de transport mango de acarreo I Cord retainer enrouleur de cordon ret n para el cord n J High p...

Page 33: ...p mandrin pneumatique abrazadera del plato neum tico E Air chuck attache de mandrin pneumatique plato neum tico F Valve stem tige de valve v stago de v lvula A Inflator on off switch interrupteur marc...

Page 34: ...C Indexpoint pointder f rence puntodeindice Fig 12 Fig 13 Fig 14 e A f b d c a b C 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 4 3 2 1 2 2 B a r k g c m lb in p s e A Lenscover couvercledulentille tapadelalente B Lens le...

Page 35: ...22 English NOTES...

Page 36: ...es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVIC...

Reviews: