background image

10 — Français

UTILISATION

MISE EN MARCHE / ARRÊT DU CULTIVATEUR

Voir la figure 17.

Pour faire démarrer le moteur :

 

Brancher le cultivateur sur une prise secteur.

AVIS :

Fixez toujours le cordon prolongateur à l’appareil au 
moyen de la retenue de cordon. Ne pas utiliser la retenue 
de cordon peut endommager l’appareil ou le cordon 
prolongateur.

 

Placer le pouce sur le bouton de verrouillage.

 

Tirer la gâchette vers le poignée.

 

Relâcher le bouton de verrouillage.

Arrêter le moteur :

 

Relâcher le gâchette.

PRÉPARATION DE LIT DE SEMENCE

Voir la figure 17.

AVERTISSEMENT :

Ne pas approcher les mains, les pieds ou toute autre 
partie du corps ou bien des vêtements près des dents 
en rotation ou de toute autre pièce en mouvement. Les 
dents commencent à tourner dès que le bouton de 
verrouillage est enfoncé et que la gâchette est relâchée. 
Les dents continuent à tourner jusqu’à ce que la gâchette 
est relâchée. Ne pas éviter un contact peut causer des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter les blessures corporelles, ne jamais 
transporter le cultivateur avec le moteur en marche. 
Mettre le cultivateur dans la zone de travail avant de 
démarrer le moteur.

AVERTISSEMENT :

Dans le cas d’une utilisation prolongée, la boîte de 
transmission du cultivateur peut devenir très chaude. 
Pour éviter les brûlures, ne pas la toucher avant de l’avoir 
laissée refroidir.

AVERTISSEMENT :

Toujours tenir le cultivateur en l’éloignant du corps et en 
gardant un dégagement approprié entre le corps et le 
cultivateur. Tout contact avec les dents lors de l’utilisation 
peut provoquer des blessures graves.

Le cultivateur peut servir à briser la terre et à préparer un 
lit de semence. Prévoir de laisser assez de place entre les 
rangées de semence pour pouvoir utiliser le cultivateur une 
fois les plantes poussées.

 

Avec l’assemblage des dents installé en position A 
comme il est décrit plus tôt, rouler l’appareil vers le site 
de travail.

 

Ajuster la position de l’assemblage des roues pour un 
labourage peu profond, modéré ou profond (voir la 
section 

Changement de position des roues

).

 

NOTE : 

La position appropriée de l’assemblage des roues 

peut varier selon le type de sol à cultiver et les conditions 
du sol au moment donné.

 

Brancher l’outil sur un cordon prolongateur spécialement 
conçu pour les travaux à l’extérieur.

 

Acheminer le cordon prolongateur au travers des bagues 
de retenue du cordon prolongateur.

 

Se tenir derrière l’outil avec les roues de sarclage sur le sol 
et la zone de travail propre et dépourvue d’obstructions.

 

Appuyer sur le bouton de verrouillage.

 

Tirer la gâchette vers le poignée pour commencer la 
rotation des dents.

 

NOTE : 

Les dents en rotation font avancer l’outil, il 

faut donc utiliser des vitesses plus lentes et un réglage 
de profondeur plus faible pendant l’apprentissage de 
l’utilisation de l’outil et lors du sarclage sur des terrains 
difficiles ou irréguliers.

NOTE : 

Il peut être nécessaire de passer plusieurs fois sur le 

même chemin pour atteindre la profondeur désirée. Ne pas 
essayer de creuser trop en profondeur au premier passage. 
Si l’équipement saute ou rebondit, le faire avancer un peu 
plus vite ou ajuster la position de l’assemblage des roues.
Pour creuser plus profondément, incliner les poignées vers 
le haut (en abaissant les dents). Appuyer sur les poignées 
pour un labourage peu profond (en soulevant les dents).
Si l’outil reste en position et creuse sur place, essayer de 
le faire basculer d’un côté sur l’autre pour le faire avancer 
de nouveau.
Si la terre est très dure, arroser quelques jours avant de 
sarcler.
Éviter de travailler la terre lorsqu’elle est mouillée ou 
détrempée. Attendre un jour ou deux après de fortes pluies 
pour laisser la terre sécher.

CONFIGURATIONS DES DENTS

Voir les figures 18 à 20.

Pour la plupart des applications, la configuration des dents 
régulière fonctionnera le mieux. Il s’agit de la configuration 
installée par l’usine.
Pour labourer dans les rangées ou les endroits restreints, 
enlever les dents extérieures pour créer une configuration 
de dents étroite. 

Summary of Contents for RYAC701

Page 1: ...lisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 5 Caract ristiques lectriques 6 Caract ristiques 7 Assemblage 7 9 Utilisation 9 11 E...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...r handle poign e sup rieure mango superior E Knob bouton perilla F Lower handle poign e inf rieure mango inferior G Tines dents p as H Plug connector fiche connecteur conector de la clavija I Tine shi...

Page 4: ...gn e inf rieure mango inferior C Bolt boulon perno D Groove rainure ranura E Bar barre barra A Upper handle poign e sup rieure mango superior B Lower handle poign e inf rieure mango inferior C Switch...

Page 5: ...FROM THE FRONT VUE DE FACE VISTA DESDE EL FRENTE Fig 6 Fig 7 Fig 10 C B B A A B A C A Inner tine assembly A assemblages de dents int rieurs A conjuntos de p as internas A B Tine shaft arbre de dents e...

Page 6: ...I N C Fig 15 Fig 13 Fig 14 POSITION A POSITION A POSICI N A POSITION B POSITION B POSICI N B A Wheel assembly ensemble de roues conjunto de rueda B Bracket support soporte C Notch encoche muesca D Tab...

Page 7: ...A conjuntos de p as internas A C D D B A Inner tine assembly A assemblages de dents int rieurs A conjuntos de p as internas A B Outer tine B dent ext rieure B p a exterior B C Outer tine C dent ext r...

Page 8: ...and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough...

Page 9: ...o not go barefoot or wear sandals Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Store Idle Cultivators Indoors When not in use cultivator should be stored i...

Page 10: ...carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other con...

Page 11: ...oper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator...

Page 12: ...rea could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three...

Page 13: ...e customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred dur...

Page 14: ...rating equipment check them periodically for tightness during use to avoid serious personal injury INSTALLING THE TINES See Figures 6 10 The inner tine assemblies are marked A The right outer tine is...

Page 15: ...lug product into extension cord NOTE Failuretoremoveallexcesscordslackfromextension cord retainer could result in plug loosening from receptacle WARNING Always disconnect cultivator from power supply...

Page 16: ...d soil conditions at the time the appropriate position of the wheel assembly will vary Plug the unit into an approved outdoor extension cord Route the extension cord through the cord retainer Stand be...

Page 17: ...etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can resul...

Page 18: ...do not move Gear train failure Take unit to authorized service center MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE Go to http register ryobitools com and register your new tool on line Your product has been fully...

Page 19: ...risque accru de d charge lectrique si le corps devient conducteur Assurez vous que le cordon d extension est en bon tat Quand vous utilisez le cordon d extension assurez vous d utiliser un cordon de c...

Page 20: ...issantes Ne pas travailler pieds nus ou porter de sandales Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e de l outil Cette fa on de travailler pourrait vous faire perdre l quilibre...

Page 21: ...neusement afin de d terminer le bon tat de fonctionnement et de performance pour lequel il a t con u S assurer du bon alignement des pi ces mobiles que les pi ces mobiles sont perpendiculaires et inta...

Page 22: ...Garder les dents tournantes loin des mains et des pieds Elles peuvent infliger des blessures V Volts Voltage A Amp res Courant Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watt Puissance hrs Heures Temps...

Page 23: ...ordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et des blessures graves DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de s curit...

Page 24: ...bl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement l outil pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant...

Page 25: ...bien serr avant d utiliser l outil et le v rifier de temps autre pour viter le risque de blessures graves INSTALLATION DES DENTS Voir les figures 6 10 Les assemblages de dents int rieurs sont marqu s...

Page 26: ...rdon Ins rer la boucle du cordon dans l ouverture au bas de la retenue de cordon puis placer sur le crochet Tirer lentement la boucle contre l arrimage du cordon pour le tendre Brancher la produit le...

Page 27: ...Ajuster la position de l assemblage des roues pour un labourage peu profond mod r ou profond voir la section Changement de position des roues NOTE La position appropri e de l assemblage des roues peut...

Page 28: ...uiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves LUBRIFICATI...

Page 29: ...tions autoris TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT Visitez le site http register ryobitools com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne Ce produit t enti rement test avant exp dition pour assur...

Page 30: ...cuerpo genera un mayor riesgo de descarga el ctrica Aseg rese de que est en buen estado el cord n de extensi n Al utilizar un cord n de extensi n utilice uno del suficiente calibre para soportar la c...

Page 31: ...sus pies y mejore su postura en superficies resbaladizas No camine descalzo o use sandales Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Se puede perder el equi...

Page 32: ...y determinar si funcionar correctamente y realizar la funci n correspondiente Verifique la alineaci n de las partes m viles que no haya atoramiento de partes m viles que no haya piezas rotas el monta...

Page 33: ...Peligro Mantenga las manos y los pies alejados de las p as giratorias Las p as giratorias causar n lesiones V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watt Potencia h...

Page 34: ...escarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesidad de usar el t...

Page 35: ...l usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podr a causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya...

Page 36: ...para evitar lesiones graves INSTALACI N DE LAS P AS Vea las figuras 6 a 10 Los conjuntos de p as interno est n marcados con la letra A La p a externa derecha est marcada con la letra C y la p a extern...

Page 37: ...te inferior del retenedor del cable y col quela sobre el gancho Lentamente tire de la lazada contra el gancho hasta eliminar toda holgura Conecte la producto con la cord n de extensi n NOTA Si no elim...

Page 38: ...como se describi anteriormente lleve la m quina al rea de trabajo Regule la posici n del conjunto de la rueda para un cultivo superficial moderado o profundo consulte la secci n C mo cambiar las posic...

Page 39: ...tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LUBRICACI N Todos los cojinetes de este p...

Page 40: ...es Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado APROVECHE AL M XIMO SU COMPRA Dirijase a http register ryobitools com y registre en linea su nueva herramienta Este producto ha sido probado enter...

Page 41: ...NOTES NOTAS...

Page 42: ...REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centre...

Reviews: