background image

2 — Français

AVERTISSEMENT:

LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS. 

Le non respect des instructions 

énumérées ci-dessous et sur la machine pourrait résulter 

en un choc électrique, un incendie, et/ou des blessures 

sérieuses.

 

Apprendre à connaître le cultivateur. Lire attentivement 

le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les 

limites de le cultivateur, ainsi que les risques spécifiques 

relatifs à son utilisation. Savoir comment arrêter l’appareil et 

désengager les commandes rapidement. Le respect de cette 

consigne réduira les risques d’incendie, de choc électrique 

et de blessures graves.

  Interdire l’utilisation du cultivateur aux enfants. Ce n’est pas 

un jouet. Ne pas laisser des adultes non formés utiliser cet 

appareil.

  Le travail avec un cultivateur poussé motorisé est exténuant. 

Il faut avoir une bonne forme physique et être mentalement 

alerte. Si l’utilisateur a une condition pouvant être aggravée 

par un travail exténuant, consulter un médecin avant 

d’utiliser un cultivateur poussé motorisé.

  Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par 

le fabricant pour le modèle d’outil concerné décrit dans ce 

manuel. Des accessoires appropriés pour un cultivateur 

peuvent être dangereux s’ils sont utilisés avec un autre. 

Utiliser exclusivement selon les instructions de ce manuel.

  Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si 

une ouverture est bloquée ; veiller à ce que les ouvertures ne 

soient jamais obstruées par de la poussière, de la peluche, 

des cheveux ou quoi que ce soit risquant de réduire le flux 

d’air.

  Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et 

toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures et pièces 

en mouvement.

  Éviter les environnements dangereux – Ne pas utiliser 

d’appareils dans des endroits humides ou mouillés.

 

Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

 

Pour réduire le risque d’un choc électrique, ce produit est 

muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que 

l’autre) et il nécessitera un cordon d’extension polarisé. La 

fiche peut être branchée à un cordon d’extension polarisé 

seulement d’une façon. Si la fiche ne peut pas être branchée 

complètement dans le cordon d’extension, renversez 

la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas être branchée, 

procurez-vous un cordon d’extension approprié. Un cordon 

d’extension polarisé exige l’utilisation d’une prise murale 

polarisée. La fiche peut être branchée à une prise murale 

polarisée seulement d’une façon. Si la fiche ne peut pas être 

branchée complètement dans le prise murale, renversez 

la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas être branchée, 

contactez un électricien qualifié pour installer une prise 

murale adéquate. Ne modifiez pas la fiche de l’outil, le 

connecteur du cordon d’extension ou la fiche du cordon 

d’extension d’aucune façon.

 

Éviter le contact du corps avec les surfaces mises à la terre 

comme des tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. 

Ces articles représentent un risque accru de décharge 

électrique si le corps devient conducteur.

 

Assurez-vous que le cordon d’extension est en bon état. 

Quand vous utilisez le cordon d’extension, assurez-vous 

d’utiliser un cordon de calibre approprié pour rapporter 

le courant que votre produit soutirera. Pour un cordon 

d’extension de 15 m (50 pi) ou moins, il est recommandé 

d’utiliser un câble de calibre d’au moins 

14

 AWG. En cas de 

doute, utilisez le calibre supérieur suivant. Plus le numéro 

de jauge est petit, plus le calibre est élevé. Un cordon 

prolongateur de calibre insuffisant causera une perte de 

tension et provoquera ainsi une panne électrique et une 

surchauffe.

 

AVERTISSEMENT : 

Utilisez les cordons prolongateurs 

pour extérieur marqués SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, 

SJW-A, SJTW-A, ou SJTOW-A. Ces cordons prolongateurs 

sont homologués pour l’utilisation à l’extérieur et réduisent 

le risque de choc électrique.

 

Les circuits utilisés avec le produit devraient être munis d’un 

interrupteur de défaut à la terre. Des connecteurs avec un 

interrupteur de défaut à la terre sont disponibles et peuvent 

être utilisés pour satisfaire à cette mesure de sécurité.

 

Ce produit comporte un dispositif de retenue pour cordon 

pour empêcher le cordon prolongateur d’être dégagé de 

l’outil lors de son utilisation.

 

Si un cordon branché s’endommage de quelque manière 

que ce soit, débranchez-le de la prise de courant. Remplacer 

immédiatement les cordons endommagés. Les cordons 

endommagés augmentent le risque de choc électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation — Ne jamais 

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter le 

cultivateur et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur 

le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, 

des objets tranchants, et des pièces rotative.

 

Garder les mains à l’écart des pièces en mouvement.

  Ne jamais ramasser ou transporter le cultivateur lorsque 

les dents ou le moteur tournent.  Ne pas saisir les lames 

tranchantes exposées ou les arêtes en ramassant ou tenant 

l’appareil.

 Éviter une mise en marche accidentelle – Éviter les 

démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette du 

commutateur n’est pas engagée avant de brancher l’outil.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le 

mettre en marche et de l’arrêter. Tout outil qui ne peut pas 

être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit 

être réparé.

  Ne pas utiliser les cultivateurs dans des atmosphères 

explosives, en présence de liquides, de gaz ou de 

poussières inflammables par exemple. Les cultivateurs 

produisent des étincelles qui risquent d’enflammer les 

poussières ou les vapeurs.

  Éloigner les badauds, enfants et visiteurs à une distance d’au 

moins 30,5 m (100 pi) pendant l’utilisation d’un cultivateur. 

Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.

  Démarrer le cultivateur avec précaution en suivant les 

instructions pour une position d’utilisation normale et en 

éloignant bien les pieds des dents.

  Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a été 

échappé, s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur 

ou s’il est tombé dans l’eau, retourner le produit au centre 

de réparations.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for RYAC701

Page 1: ...lisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 5 Caract ristiques lectriques 6 Caract ristiques 7 Assemblage 7 9 Utilisation 9 11 E...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...r handle poign e sup rieure mango superior E Knob bouton perilla F Lower handle poign e inf rieure mango inferior G Tines dents p as H Plug connector fiche connecteur conector de la clavija I Tine shi...

Page 4: ...gn e inf rieure mango inferior C Bolt boulon perno D Groove rainure ranura E Bar barre barra A Upper handle poign e sup rieure mango superior B Lower handle poign e inf rieure mango inferior C Switch...

Page 5: ...FROM THE FRONT VUE DE FACE VISTA DESDE EL FRENTE Fig 6 Fig 7 Fig 10 C B B A A B A C A Inner tine assembly A assemblages de dents int rieurs A conjuntos de p as internas A B Tine shaft arbre de dents e...

Page 6: ...I N C Fig 15 Fig 13 Fig 14 POSITION A POSITION A POSICI N A POSITION B POSITION B POSICI N B A Wheel assembly ensemble de roues conjunto de rueda B Bracket support soporte C Notch encoche muesca D Tab...

Page 7: ...A conjuntos de p as internas A C D D B A Inner tine assembly A assemblages de dents int rieurs A conjuntos de p as internas A B Outer tine B dent ext rieure B p a exterior B C Outer tine C dent ext r...

Page 8: ...and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough...

Page 9: ...o not go barefoot or wear sandals Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Store Idle Cultivators Indoors When not in use cultivator should be stored i...

Page 10: ...carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other con...

Page 11: ...oper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator...

Page 12: ...rea could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three...

Page 13: ...e customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred dur...

Page 14: ...rating equipment check them periodically for tightness during use to avoid serious personal injury INSTALLING THE TINES See Figures 6 10 The inner tine assemblies are marked A The right outer tine is...

Page 15: ...lug product into extension cord NOTE Failuretoremoveallexcesscordslackfromextension cord retainer could result in plug loosening from receptacle WARNING Always disconnect cultivator from power supply...

Page 16: ...d soil conditions at the time the appropriate position of the wheel assembly will vary Plug the unit into an approved outdoor extension cord Route the extension cord through the cord retainer Stand be...

Page 17: ...etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can resul...

Page 18: ...do not move Gear train failure Take unit to authorized service center MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE Go to http register ryobitools com and register your new tool on line Your product has been fully...

Page 19: ...risque accru de d charge lectrique si le corps devient conducteur Assurez vous que le cordon d extension est en bon tat Quand vous utilisez le cordon d extension assurez vous d utiliser un cordon de c...

Page 20: ...issantes Ne pas travailler pieds nus ou porter de sandales Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e de l outil Cette fa on de travailler pourrait vous faire perdre l quilibre...

Page 21: ...neusement afin de d terminer le bon tat de fonctionnement et de performance pour lequel il a t con u S assurer du bon alignement des pi ces mobiles que les pi ces mobiles sont perpendiculaires et inta...

Page 22: ...Garder les dents tournantes loin des mains et des pieds Elles peuvent infliger des blessures V Volts Voltage A Amp res Courant Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watt Puissance hrs Heures Temps...

Page 23: ...ordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et des blessures graves DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de s curit...

Page 24: ...bl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement l outil pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant...

Page 25: ...bien serr avant d utiliser l outil et le v rifier de temps autre pour viter le risque de blessures graves INSTALLATION DES DENTS Voir les figures 6 10 Les assemblages de dents int rieurs sont marqu s...

Page 26: ...rdon Ins rer la boucle du cordon dans l ouverture au bas de la retenue de cordon puis placer sur le crochet Tirer lentement la boucle contre l arrimage du cordon pour le tendre Brancher la produit le...

Page 27: ...Ajuster la position de l assemblage des roues pour un labourage peu profond mod r ou profond voir la section Changement de position des roues NOTE La position appropri e de l assemblage des roues peut...

Page 28: ...uiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves LUBRIFICATI...

Page 29: ...tions autoris TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT Visitez le site http register ryobitools com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne Ce produit t enti rement test avant exp dition pour assur...

Page 30: ...cuerpo genera un mayor riesgo de descarga el ctrica Aseg rese de que est en buen estado el cord n de extensi n Al utilizar un cord n de extensi n utilice uno del suficiente calibre para soportar la c...

Page 31: ...sus pies y mejore su postura en superficies resbaladizas No camine descalzo o use sandales Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Se puede perder el equi...

Page 32: ...y determinar si funcionar correctamente y realizar la funci n correspondiente Verifique la alineaci n de las partes m viles que no haya atoramiento de partes m viles que no haya piezas rotas el monta...

Page 33: ...Peligro Mantenga las manos y los pies alejados de las p as giratorias Las p as giratorias causar n lesiones V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watt Potencia h...

Page 34: ...escarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesidad de usar el t...

Page 35: ...l usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podr a causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya...

Page 36: ...para evitar lesiones graves INSTALACI N DE LAS P AS Vea las figuras 6 a 10 Los conjuntos de p as interno est n marcados con la letra A La p a externa derecha est marcada con la letra C y la p a extern...

Page 37: ...te inferior del retenedor del cable y col quela sobre el gancho Lentamente tire de la lazada contra el gancho hasta eliminar toda holgura Conecte la producto con la cord n de extensi n NOTA Si no elim...

Page 38: ...como se describi anteriormente lleve la m quina al rea de trabajo Regule la posici n del conjunto de la rueda para un cultivo superficial moderado o profundo consulte la secci n C mo cambiar las posic...

Page 39: ...tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LUBRICACI N Todos los cojinetes de este p...

Page 40: ...es Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado APROVECHE AL M XIMO SU COMPRA Dirijase a http register ryobitools com y registre en linea su nueva herramienta Este producto ha sido probado enter...

Page 41: ...NOTES NOTAS...

Page 42: ...REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centre...

Reviews: