background image

10 — Français

NETToyAGE DE L’oRIFICE D’ÉCHAppEMENT, 
LE SILENCIEUX ET LE pARE-ÉTINCELLES

avis :

Le pare-étincelles sur ce produit n’a pas été évalué par le 
Service forestier des États-Unis et ne peut pas être utilisé 
sur des terrains forestiers des États-Unis. De plus, les util-
isateurs du produit doivent respecter les réglementations 
locales et gouvernementales de lutte contre l’incendie. 
Consulter les autorités appropriées. Contacter le service 
à la clientèle pour acheter un pare-étincelles de rechange.

NoTE : 

Suivant le type de carburant utilisé, le type et la 

quantité de lubrifiant et / ou les conditions de travail, l’orifice 
d’échappement et le silencieux peuvent se calaminer. Si un outil 
motorisé semble avoir perdu de la puissance, cette calamine 
doit être éliminée pour restaurer le fonctionnement normal. Il 
est vivement recommandé de confier ce travail à un technicien 
qualifié.
Le pare-étincelles doit être nettoyé ou remplacé toutes les 
50 heures de fonctionnement ou tous les ans pour assurer 
le fonctionnement correct de l’outil. L’emplacement du pare-
étincelles diffère suivant le modèle. Contacter le concessionnaire 
le plus proche pour connaître l’emplacement du pare-étincelles 
sur le modèle utilisé.

RÉGLAGE DU RALENTI

Voir la figure 9.

AVERTISSEMENT : 

L’accessoire de coupe/lame tournera lors du réglage du 
ralenti. Porter tous les vêtements de protection et garder les 
badauds, enfants et animaux à une distance de 15 m (50 
pi). Faire les réglages en supportant l’outil avec les mains de 
manière à ce que l’accessoire de coupe/lame ne touche pas 
le sol ou tout autre objet. Garder toutes les parties du corps 
éloignées de l’accessoire de coupe/lame et du silencieux. 
Le non respect des instructions de sécurité peut entraîner 
des blessures graves.

Si l’accessoire de coupe tourne lorsque le moteur est au ral-
enti, tourner la vis de ralenti du moteur. Tourner la vis de ralenti 
vers la gauche pour réduire le régime et arrêter la rotation de 
l’accessoire de coupe. Si l’accessoire de coupe continue de 
tourner au ralenti après avoir effectué le réglage, confier au 
produit à un centre de réparations agréé et ne plus l’utiliser tant 
que les réparations n’ont pas été effectuées.

AVERTISSEMENT : 

L’accessoire de coupe ne doit jamais tourner lorsque le mo-
teur est au ralenti. Tourner la vis de ralenti dans le sens inverse 
des aiguilles d’une montre pour réduire le régime de ralenti et 
immobiliser l’accessoire de coupe ou confier au produit à un 
centre de réparations, et ne pas l’utiliser tant que des répa-
rations n’ont pas été effectuées. La rotation de l’accessoire 
de coupe au ralenti pourrait causer des blessures graves.

NETToyAGE DU FILTRE à AIR

Voir la figure 10.

Pour assurer un fonctionnement correct et une longue vie utile, 
garder le filtre à air propre.

  Retirer le couvercle du filtre à air en appuyant sur les loquets, 

tout en tirant doucement sur le couvercle.

  Retirer le filtre à air.

  Nettoyer l’élément en mousse du filtre avec de l’eau chaude 

savonneuse. Le rincer et le laisser sécher.

 

NoTE : 

Si le filtre à air est sale ou endommagé, il est néces-

saire de le remplacer.

  Appliquer une légère couche d’huile pour moteur sur l’élément 

en mousse du filtre, puis l’extraire en pressant l’élément en 
mousse.

  Remettre le filtre à air en place.

 

NoTE : 

S’assurer que le filtre est correctement positionné 

dans le couvercle. Une installation incorrecte du filtre laisse 
la saleté entrer dans le moteur, entraînant une usure rapide 
du moteur.

  Installer le couvercle du filtre à air en plaçant les fentes du 

couvercle du filtre à air sur les loquets du boitier et appuyer 
sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche correctement 
en place.

boUCHoN DU RÉSERVoIR, RÉSERVoIR, ET 
CoNDUITES

AVERTISSEMENT :

S’assurer de l’absence de fuites de carburant, réservoir, 
ou conduites qui sont un risque d’incendie. Un bouchon 
de carburant qui fuit pose un risque d’incendie et doit être 
remplacé immédiatement. Toutes les fuites doivent être 
éliminées avant d’utiliser le produit. Ne pas prendre cette 
précaution peut causer un incendie, entraînant des bles-
sures graves.

Le bouchon du réservoir de carburant contient un filtre et un 
clapet antiretour non réparables. Un filtre à carburant colmaté 
nuit au bon fonctionnement du moteur. Si le fonctionnement du 
moteur s’améliore lorsque le bouchon est desserré, le clapet 
antiretour peut être défectueux ou le filtre colmaté. Au besoin, 
remplacer le bouchon de carburant.

REMpLACEMENT DE LA boUGIE 

La bougie d’allumage de ce moteur peut être remplacée par 
une bougie de rechange de marque Ryobi ou Champion RCJ6Y. 
L’écartement d’électrode doit être fixé à 0,63 mm (0,025 po). 
La bougie doit être remplacée annuellement par une bougie 
identique.

avis :

Veiller à ne pas fausser le filetage de la bougie. Ceci 
endommagerait sérieusement l’outil.

ENTRETIEN

Summary of Contents for RY28101

Page 1: ...cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product OPERATOR S MA...

Page 2: ...motor E Knob bouton perilla F Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Attachment shaft arbre d accessoire eje del aditamento Fig 3 A Button bouton bot n B Secondary hole...

Page 3: ...l apagado B Trigger lock out verrouillage de g chette seguro del gatillo C Primer bulb poire d amor age bomba de cebado D Throttle trigger g chette d acc l rateur gatillo del acelerador Fig 7 A Choke...

Page 4: ...BLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depend...

Page 5: ...aces Do not use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the unit in unexpected situations Keep all parts of your body away from any moving part To a...

Page 6: ...ntrol until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use Failure to do so can c...

Page 7: ...nt s Operator s Manual Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage SYMBOLS The following signal w...

Page 8: ...roduct carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any...

Page 9: ...G Be certain the knob is fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness during use to avoid serious personal injury removing an attachment from the power head Stop the...

Page 10: ...ated fuel containing more than the percentage of oxygenates stated below are not covered under warranty Ethanol Gasoline containing up to 10 ethanol by volume commonly referred to as E10 is acceptable...

Page 11: ...to run for 10 seconds then set the choke lever to the RUN B position OPERATION To restart a warm engine Slowly press the primer bulb 10 times Set the choke lever to the RUN B position Squeezethethrott...

Page 12: ...service dealer for adjustment and discontinue use until the repair is made WARNING The cutting attachment should never turn at idle Turn the idle speed screw counterclockwise to reduce the idle RPM an...

Page 13: ...section below MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Each Use 5 Hours or Yearly 125 Hours CATALYTIC MUFFLER ASSEMBLY X SPARK...

Page 14: ...he flooding this may require numerous pulls of the rope Engine does not reach full speed and emits excessive smoke Incorrect lubricant fuel mixture Air filter is dirty Spark arrestor screen is dirty S...

Page 15: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 16: ...les pi ces br lantes Ne pas utiliser l outil sur une chelle ou un support instable Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Garder toutes l...

Page 17: ...inuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl tement immobilis e Toute la...

Page 18: ...sonne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels SYMBOLES Les termes de...

Page 19: ...blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement examin le produi...

Page 20: ...pour enclencher le bouton Le trou secondaire de l arbre d accessoire peut galement tre utilis pour suspendre l accessoire INSTALLATION DE LA POIGN E AVANT Voir la figure 4 Retirer les crou oreilles r...

Page 21: ...d huile du silencieux APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT du bloc moteur AVERTISSEMENT L essence et les vapeurs qu elle d gage sont extr mement inflammables et explosives Pour viter des blessures graves e...

Page 22: ...t Ne pas le retourner au magasin de d tail o il a t achet Pour toute question appeler notre service apr s vente Pour toute assistance appeler le 1 800 860 4050 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser exclusi...

Page 23: ...urner la vis de ralenti dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour r duire le r gime de ralenti et immobiliser l accessoire de coupe ou confier au produit un centre de r parations et ne pas...

Page 24: ...g fonctionnement chaque ann e 125 heures Ensemble catalytique du silencieux X CRAN PARE TINCELLES X FILTRE AIR inclut cran filtrant X CARBURATEUR inclut Joints X R SERVOIR DE CARBURANT inclut Conduite...

Page 25: ...peuvent s av rer n cessaires Le moteur ne parvient pas au r gime maximum et d gage trop de fum e V rifierlem langelubrifiant carburant Filtre air encrass cran pare tincelles encrass Bougie encrass e U...

Page 26: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 27: ...oporte inestable Una postura estable sobre una superficie s lida permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza m vil...

Page 28: ...arse el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchilla est in...

Page 29: ...l Manual del operador de ste Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y pr...

Page 30: ...ual y en los manuales del operador de todos los accesorios que utiliza en este cabezal motor DISE O ERGON MICO El dise o de la producto permite un f cil manejo de la misma El dise o brinda una sujeci...

Page 31: ...Vea la figura 4 Retire la tuerca de mariposa arandela y perno del clip de la mango delantero Instale el mango delantero sobre el lado superior del alojamiento del eje de impulsi n en el rea que indica...

Page 32: ...al motor en una posici n c moda con el mango trasero a la altura de la cadera Vea la figura 5 para conocer la posici n de operaci n correcta con el accesorio recortador instalado CARGA Y RECARGA del c...

Page 33: ...otor caliente Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado Despu s ponga la palanca del anegador en la posici n RUN B funcionamiento Oprima completamente el gatillo del acelerador y tire del mango...

Page 34: ...emplace la tapa del tanque de combustible si es necesario ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo lubricantes penetrantes etc lleguen a t...

Page 35: ...TENIMIENTO Inspeccionar Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de cada vez antes cada 5 horas 25 horas de uso cada mantenimiento de usar la unidad de uso o cada a o 125 Horas CONJUNTO DE SILENCIADO...

Page 36: ...da El motor no alcanza la m xima velocidad y emite demasiado humo Mezcla de lubricante y combustible incorrecta Est sucio el filtro de aire pantalla Est sucia la pantalla parachispas Fall la buj a Use...

Page 37: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 38: ...Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obtener en uno de...

Reviews: