background image

9 — Español

AJUSTE DE LA MARCHA LENTA

Vea la figura 9.

ADVERTENCIA: 

La hoja y/o el cabezal de corte se moverán cuando se ajuste 

la velocidad de marcha lenta. Utilice todas las prendas de 

protección y no permita la presencia de personas ajenas a 

la operación, niños ni mascotas a menos de 15 metros (50 

pies) de distancia. Realice los ajustes con la unidad apoyada 

a mano de modo que la cuchilla y/o el cabezal de corte 

no entren en contacto con el piso ni con cualquier objeto. 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja 

y/o el cabezal de corte y el silenciador. El incumplimiento 

de estas instrucciones podría causar lesiones personales 

de gravedad.

Si el accesorio del corte avanza estando el motor en marcha 

lenta, se necesita ajustar el tornillo de marcha lenta del motor. 

Gire el tornillo de velocidad de marcha lenta en el sentido 

contrario a las manecillas del reloj para reducir las RPM y 

que se detenga el movimiento del accesorio del corte. Si el 

accesorio del corte aún se mueve al estar el motor en marcha 

lenta, contacte a un representante de servicio autorizado para 

el ajuste y suspenda el uso de la misma hasta que se efectúe 

la reparación.

ADVERTENCIA: 

El accesorio del corte nunca debe girar en marcha lenta. Gire 

a la izquierda el tornillo de marcha lenta para reducir dicha 

marcha y así detener el accesorio de corte, o comuníquese 

con un representante de servicio para que la ajusten, y 

suspenda el uso de la unidad hasta que se efectúe la 

reparación. Si el accesorio del corte se mueve al estar el 

motor en marcha lenta, podría resultar lesiones corporales 

serias.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE

Vea la figura 10.

Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil de 

la unidad, mantenga limpio el filtro de aire.

  Retire la tapa del filtro de aire ejerciendo presión hacia abajo 

sobre los pestillos mientras la extrae lentamente.

  Retire el filtro de aire.

  Si el elemento de filtro de espuma está sucio, retírelo de la 

unidad de filtro de aire. Limpie el elemento de filtro de espuma 

con agua jabonosa tibia. Enjuague y deje que seque.

 

NOTA: 

Si la unidad de filtro de aire está sucia o dañada, 

debe ser reemplazada. 

  Aplique una capa delgada de aceite de motor al elemento 

de filtro de espuma, luego escúrrala.

  Vuelva a instalar el filtro.

 

NOTA: 

Asegúrese de que el filtro esté asentado correctamente 

en el interior de la tapa. Si se instala de forma incorrecta el 

filtro el polvo entra en el motor y causa un rápido desgaste 

del mismo.

  Reemplace la tapa del filtro de aire colocando las ranuras de la 

tapa del filtro de aire en el los pestillos del alojamiento, luego 

presiona la tapa hasta que quede firmemente enganchada.

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto  

recomendadas o equivalents. El empleo de piezas diferentes 

podría causar un peligro o dañar el producto.

AVISO:

Inspeccione periódicamente todo el producto para detectar 

partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, 

pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores 

y las tapas y no accione este producto hasta que todas las 

partes faltantes o dañadas sean reemplazadas. Llame al 

contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio 

calificado para recibir asistencia.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La 

mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos 

de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice 

paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el lubricante, 

la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, 

gasolina, productos a base de petróleo, lubricantes 

penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 

Los productos químicos pueden dañar, debilitar o destruir 

el plástico, lo cual podría causar lesiones serias.

LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE, EL 
SILENCIADOR Y EL PARACHISPAS

AVISO:

El parachispas que acompaña a este producto no ha sido 

evaluado por el Servicio Forestal del Departamento de 

Agricultura de EE. UU. y no se puede usar en terrenos 

forestales de EE. UU. Además,  los usuarios del producto 

deben cumplir con los reglamentos de prevención de 

incendios locales, estatales y federales. Póngase en 

contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio 

calificado para comprar un parachispas de repuesto.

NOTA: 

Dependiendo del tipo de combustible utilizado, el 

tipo y la cantidad de lubricante utilizado, o las condiciones 

de funcionamiento en particular, la abertura de escape, el 

silenciador y/o el parachispas pueden resultar obstruidos con 

depósitos de carbón. Si observa alguna pérdida de potencia 

en su herramienta con motor de gasolina, quizá sea necesario 

eliminar dichos depósitos para restaurar el rendimiento. 

Recomendamos enfáticamente que este servicio lo realicen 

únicamente los técnicos de servicio calificados.
Es necesario limpiar o reemplazar el parachispas cada 50 horas 

o anualmente para asegurarse del buen funcionamiento 

de la unidad. Los parachispas pueden estar instalados en 

diferentes posiciones dependiendo del modelo del cual se 

trate. Comuníquese con el establecimiento de servicio más 

cercano para confirmar la ubicación del parachispas para su 

modelo específico. 

MANTENIMIENTO

Summary of Contents for RY251PH

Page 1: ...and the operator s manual before using this product TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 Features 5 Assembly 5 6 Operation 6 8 Maintenance 8 10 Troubleshooting...

Page 2: ...je del cabezal motor E Knob bouton perilla F Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Attachment shaft arbre d accessoire eje del aditamento Fig 3 A Button bouton bot n B...

Page 3: ...de cebado D Throttle trigger g chette d acc l rateur gatillo del acelerador Fig 7 A Choke lever in FULL CHOKE position levier de volet de d part en position FULL CHOKE compl tement ouvert palanca del...

Page 4: ...aces Do not use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the unit in unexpected situations Keep all parts of your body away from any moving part To a...

Page 5: ...r control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use Failure to do so c...

Page 6: ...will display this symbol to warn of blade thrust Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor v...

Page 7: ...product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product n If any...

Page 8: ...the knob is fully tightened before operating equipment check it periodically for tightness during use to avoid serious personal injury REMOVING AN ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the engine and di...

Page 9: ...urely Move at least 30 ft from refueling site before starting engine Do not smoke and stay away from open flames and sparks Failure to follow these instructions could result in a fire and cause seriou...

Page 10: ...ne runs no more than 6 pulls Set the choke lever to RUN NOTE In cooler environments additional pulls of the starter handle may be required with the choke lever in the FULL CHOKE position To Start a Wa...

Page 11: ...he idle speed screw counterclockwise to reduce the idle RPM and stop the cut ting attachment movement If the cutting attachment still moves at idle speed contact an authorized service dealer for adjus...

Page 12: ...E SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Each Use 5 Hours or Yearly 50 Hours CATALYTIC MUFFLER ASSEMBLY X SPARK SCREEN X AIR FILTER ASSY i...

Page 13: ...r to Cleaning Air Filter Screen earlier in this manual Contact a qualified service center Clean or replace spark plug Reset spark plug gap Refer to Spark Plug Replacement earlier in this manual Engine...

Page 14: ...les pi ces br lantes Ne pas utiliser l outil sur une chelle ou un support instable Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Garder toutes l...

Page 15: ...lame continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e peut causer des blessures Garder le contr le de l outil jusqu ce que la lame soit compl tement immobilis e...

Page 16: ...symbole pour avertir des risques de ricochet Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Essence et lubrifiant Utiliser de l essen...

Page 17: ...transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement examin le produit et avoir v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le...

Page 18: ...Ins rer le boulon dans les trous de la poign e avant NOTE La t te du boulon s adapte dans le logement moul d un c t de la poign e R installer le crou oreilles Serrer fermement l crou papillon UTILISA...

Page 19: ...a poign e avant Garder une prise ferme sur les deux poign es pendant le fonctionnement Le bloc moteur doit tre tenu dans une position confortable la poign e arri re se trouvant peu pr s hauteur de la...

Page 20: ...st en position FULL CHOKE ouvert D marrage du moteur chaud Poser l outil sur un sol nu et plat Appuyer sur la poire d amor age environ 8 fois Mettre le levier du volet de d part en position RUN marche...

Page 21: ...ment du pare tincelles sur le mod le utilis R GLAGE DU RALENTI Voir la figure 9 AVERTISSEMENT L accessoire de coupe lame tournera lors du r glage du ralenti Porter tous les v tements de protection et...

Page 22: ...25 heures ou cada d entretien n est pas endommag fonctionnement chaque ann e 50 heures ENSEMBLE CATALYTIQUE DU SILENCIEUX X CRAN PARE TINCELLES X FILTRE AIR inclut cran filtrant X CARBURATEUR inclut...

Page 23: ...plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations qualifi Nettoyer ou remplacer la bougie R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacement de la bougie plus haut dans ce manuel Le moteur...

Page 24: ...oporte inestable Una postura estable sobre una superficie s lida permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza m vil...

Page 25: ...or o de soltarse el gatillo del acelerador Mantenga un control adecuado de la herramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuc...

Page 26: ...s productosautorizadosparausarseconcuchillamuestran este s mbolo de alerta sobre el contragolpe de la cuchilla Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evit...

Page 27: ...dad del mismo que aparecen en este manual y en los manuales del operador de todos los accesorios que utiliza en este cabezal motor DISE O ERGON MICO El dise o de la producto permite un f cil manejo de...

Page 28: ...ero NOTA El perno de cabeza hexagonal cabe en el hueco de tal forma moldeado en un costado del mango Vuelva tuerca de mariposa Apriete firmemente la tuerca de mariposa FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No pe...

Page 29: ...mano derecha en el mango trasero y coloque la mano izquierda en el mango delantero Sujete firmemente la unidad con ambas manos durante la operaci n Se recomienda sujetar el cabezal motor en una posici...

Page 30: ...iento NOTA En entornos m s fr os pueden necesitarse m s tirones del mango del arrancador con la palanca en la posici n de FULL CHOKE anegaci n m xima Para arrancar con el motor caliente Deposite la he...

Page 31: ...olasranurasdela tapa del filtro de aire en el los pestillos del alojamiento luego presiona la tapa hasta que quede firmemente enganchada ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de...

Page 32: ...cada 5 horas 25 horas de uso cada mantenimiento de usar la unidad de uso o cada a o 50 Horas CONJUNTO DE SILENCIADOR CATAL TICO X PANTALLA PARACHISPAS X CONJUNTO DEL FILTRO DE AIRE incluye Pantalla de...

Page 33: ...mpieza del filtro de aire pantalla previamente en este manual Comun quese con un centro de servicio calificado Limpie o reemplace la buj a seg n sea necesario Reajuste la separaci n interelectr dica d...

Page 34: ...NT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre...

Reviews: