background image

6 – Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Mantenga la descarga de agua alejada de todos 
los dispositivos eléctricos para reducir el riesgo de 
electrocución o de descarga eléctrica.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que todas las conexiones de la manguera 
estén fijas antes de usar el bomba. El agua derramada 
y las fugas pueden generar una superficie resbaladiza y 
crear un riesgo de resbalones y caídas.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 
limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el 
paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente 
la unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

USOS

Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados 

abajo:

 

Drene o extraiga el agua de áreas inundadas, sumideros 
atascados, lavatorios, etc.

ARMADO

LISTA DE EMPAQUETADO

Bomba de barra telescópica de 18 V

Adaptador de salida de manguera corrugada de 38,1 mm
Adaptador de salida de manguera de inserción de 25,4 mm
Adaptador de salida rosca macho de manguera de jardín 

con bifurcación en Y de 19 mm

Manguera de descarga corrugada de 3 pies x 38,1 mm
Filtro de suciedad 
Filtro de lodo
Correa para muñeca
Gancho de barril de agua
Manual del operador

CÓMO INSTALAR LOS ACCESORIOS DE 
SALIDA

Vea la figura 2.

La bomba viene con tres adaptadores de salida: un 
adaptador con bifurcación en Y, un adaptador de inserción 
y un adaptador de manguera corrugada. El adaptador con 
bifurcación en Y se puede utilizar con una o dos mangueras 
de jardín estándar. El adaptador de inserción se usa con una 
abrazadera de manguera y una manguera precortada. El 
adaptador de manguera corrugada se utiliza con la manguera 
de descarga corrugada de 63,1 mm incluida.

  Elija el adaptador de salida que mejor se adapte a su 

proyecto.

  Inserte el adaptador en la salida de agua de la bomba y 

asegúrelo apretando con la mano. No ajuste de manera 
excesiva.

  Conecte una manguera de descarga o una manguera de 

jardín estándar (no incluida) al adaptador.

 

NOTA:

  Se pueden agregar secciones adicionales de 

manguera de piscina corrugadas estándar de 38,1 mm 
para extender la longitud de descarga.

INSTALE LOS FILTROS

Vea la figura 3.

La bomba viene con dos filtros: un filtro de residuos y un 
filtro de lodo. El filtro de residuos filtra las partículas más 
pequeñas, como hierba y tierra. El filtro de lodo es adecuado 
para entornos fangosos o terrenos irregulares.  

  Determine qué filtro se necesita para su aplicación. No 

utilice ambos filtros al mismo tiempo.

  Alinee las lengüetas del filtro con las ranuras de la base 

de la bomba.

  Deslice el cuerpo de la bomba sobre el filtro hasta que 

encaje en su lugar.

  Para quitar el filtro, presione suavemente las lengüetas 

del filtro.

 

NOTA:

 Cuando instale el filtro, evite girar la barra o la 

carcasa inferior de la bomba, ya que podría atascar el 
cable en el interior.

Summary of Contents for RY20UP02

Page 1: ...drelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Pump Safety Warnings 3 Symbols 4 Features 5 Assembly 5 6...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...eur de prise en Y fil de tuyau d arrosage m le adaptador de salida rosca macho de manguera de jard n con bifurcaci n D Water outlet sortie d eau salida de agua E Corrugated discharge hose tuyau d vacu...

Page 4: ...cateur de verrouillage d verrouillage indicador de bloquear desbloquear A Discharge hose tuyau d vacuation manguera de descarga B Water barrel hook crochet a baril d eau gancho de barril de agua C Wat...

Page 5: ...13 Fig 11 Fig 12...

Page 6: ...industrial grade solutions These products can cause physical injuries to the operator and irreversible damage to the pump Do not use product if ON OFF button does not turn it on or off A product that...

Page 7: ...never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals If exposed flush with water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet lo...

Page 8: ...LVENTS FLAMMABLEMATERIAL ORINDUSTRIALGRADE SOLUTIONS in this product Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ord...

Page 9: ...dental starting that could cause serious personal injury FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18 V DC Maximum gallons per minute 15 GPM Depth Capacity 3 5 ft Maximum Head Height 24 ft KNOW YOUR PUMP...

Page 10: ...ration ASSEMBLY PACKING LIST 18 Volt Telescoping Pole Pump 1 5 in Corrugated Hose Outlet Adaptor 1 in Barbed Hose Outlet Adaptor 3 4 in Male Garden Hose Thread Y Split Outlet Adaptor 3 ft x 1 5 in Cor...

Page 11: ...are unlocked as this could result in binding the cable inside Turn the pump off and remove the battery pack Loosen the extension collars by turning it counterclock wise as indicated by the lock unlock...

Page 12: ...spect the filter for debris Rinse the pump s bottom screen and the removable filter s MAINTENANCE STORING THE PUMP Remove any excess water by extending the unit fully Store pump upright and fully exte...

Page 13: ...g chette est en position de marche favorise les accidents POMPE UTILISATION ET ENTRETIEN ATTENTION Cette pompe a t test e pour tre utilis e seulement avec de l eau Ne pas utiliser avec les produits s...

Page 14: ...humide ou mouill Ne pas utiliser remiser ou charger le bloc piles ou produits dans des emplacements o la temp rature est inf rieure 10 C 50 F ou sup rieure 38 C 100 F Ne pas ranger l outil l ext rieur...

Page 15: ...SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et v...

Page 16: ...TIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur 18 V c c Maximum de gallons par minute 15 GPM Capacit de profondeur 1 m 3 5 pi Hauteur t te maximum 7 3 m 24 pi CONNAISSEZ VOTRE POMPE Voir la figure 1 L utilisation s re...

Page 17: ...ltre d bris Filtre boue Courroie poignet Crochet a baril d eau Manuel d utilisation INSTALLATION DES ACCESSOIRES DE PRISE Voir la figure 2 La pompe est fournie avec trois adaptateurs de prise un adapt...

Page 18: ...tera automatiquement Pour d sactiver la fonction de minuterie appuyer sur la touche de minuterie jusqu ce que les t moins lumineux de la minuterie s teignent EXTENSION DE LA PERCHE TELESCOPIQUE Voir...

Page 19: ...eur dans un endroit sec et verrouill hors de la port e des enfants avec le bloc piles retir Conserver loin des agents corrosifs tels que les produits chimiques de jardin et les sels de d givrage ENTRE...

Page 20: ...entas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes BOMBA USO Y CUIDADO PRECAUCI N La bomba ha sido evaluada para su uso con agua nicamente No la...

Page 21: ...una bater a l vese de inmediato con agua No cargue herramientas de bater as en lugares mojados o h medos No lo utilice guarde o cargue la paquete de bater as o la unidad en lugares donde la temperatu...

Page 22: ...posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones...

Page 23: ...ausar lesiones serias CARACTER STICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor 18 V corr cont Galones m ximos por minuto 15 GPM Capacidad de profundidad 1 m 3 5 pies Capacidad de cabeza m xima 7 3 m 24 pie...

Page 24: ...o de suciedad Filtro de lodo Correa para mu eca Gancho de barril de agua Manual del operador C MO INSTALAR LOS ACCESORIOS DE SALIDA Vea la figura 2 La bomba viene con tres adaptadores de salida un ada...

Page 25: ...a Figura 7 Una vez transcurrido el tiempo preestablecido la bomba se apagar autom ticamente Para apagar la funci n de temporizador presione el bot n de temporizador hasta que se apaguen las luces indi...

Page 26: ...Mant ngase alejado de agentes corrosivos como productos qu micos para el jard n y sales de deshielo MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los p...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...t et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou pa...

Reviews: