background image

998000640
9-16-21 (REV:01)

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT 18V TELESCOPING POLE PUMP

POMPE MANCHE TÉLESCOPIQUE DE 18 V 
BOMBA DE BARRA TELESCÓPICA DE 18 V

RY20UP02

TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT

P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, USA

1-800-525-2579  •  www.ryobitools.com

RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

•  PARTS AND SERVICE: 

Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your item, manufacturing, and  

serial numbers from the product data plate. 

 ITEM NO.* __________________________________MANUFACTURING NO. _____________________________________________
 

SERIAL NO. _______________________________________________________

*  Model/item number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing information and should be provided 

when calling for service.

HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: 

Replacement parts can be purchased online at 

www.ryobitools.com

 or by calling 

1-800-525-2579. Replacement parts can also be obtained at one of our service centers. 

HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER:

 Service centers can be located online at  

www.ryobitools.com

 or by calling 1-800-525-2579.

HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: 

To obtain customer or technical support please contact us at  

1-800-525-2579.

•  PIÈCES ET SERVICE : 

Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro 

d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à partir de la plaque de données du produit. 

 

NUMÉRO D’ARTICLE* ________________________NUMÉRO DE FABRICATION ________________________________________

 

NUMÉRO DE SÉRIE _______________________________________________

*  Le numéro de modèle/article sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent les informations du fabricant 

et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.

COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT : 

Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le 

site 

www.ryobitools.com 

ou par téléphone au 1-800-525-2579. Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos 

centres de service. 

COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE :

 Les centres de service peuvent être localisés en ligne au 

www.ryobitools.com 

ou en téléphonant au 1-800-525-2579.

COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE :

 Pour contacter le service à la clientèle pour 

une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-525-2579.

RYOBI est une marque de Ryobi Limited  et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

•  

PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO:

 Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su número de 

artículo, el número de fabricación y el número de serie de la placa de datos del producto. 

 

NÚMERO DE ARTÍCULO* _______________ NÚMERO DE FABRICACIÓN _____________________________________________

 

NÚMERO DE SERIE _______________________________________________

*  El número de modelo/artículo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan información de fabricación y deben 

suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.

CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: 

Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en 

la   dirección 

www.ryobitools.com 

o llamando al 1-800-525-2579. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de 

nuestros centros de servicio. 

CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO:

 Puede encontrar los centros de servicio visitando nuestro sitio en la red 

mundial, en la dirección 

www.ryobitools.com 

or by calling 1-800-525-2579.

CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR:

 Para obtener servicio o asistencia técnica al consumidor, 

sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579.

RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

Summary of Contents for RY20UP02

Page 1: ...drelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Pump Safety Warnings 3 Symbols 4 Features 5 Assembly 5 6...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...eur de prise en Y fil de tuyau d arrosage m le adaptador de salida rosca macho de manguera de jard n con bifurcaci n D Water outlet sortie d eau salida de agua E Corrugated discharge hose tuyau d vacu...

Page 4: ...cateur de verrouillage d verrouillage indicador de bloquear desbloquear A Discharge hose tuyau d vacuation manguera de descarga B Water barrel hook crochet a baril d eau gancho de barril de agua C Wat...

Page 5: ...13 Fig 11 Fig 12...

Page 6: ...industrial grade solutions These products can cause physical injuries to the operator and irreversible damage to the pump Do not use product if ON OFF button does not turn it on or off A product that...

Page 7: ...never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals If exposed flush with water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet lo...

Page 8: ...LVENTS FLAMMABLEMATERIAL ORINDUSTRIALGRADE SOLUTIONS in this product Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ord...

Page 9: ...dental starting that could cause serious personal injury FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18 V DC Maximum gallons per minute 15 GPM Depth Capacity 3 5 ft Maximum Head Height 24 ft KNOW YOUR PUMP...

Page 10: ...ration ASSEMBLY PACKING LIST 18 Volt Telescoping Pole Pump 1 5 in Corrugated Hose Outlet Adaptor 1 in Barbed Hose Outlet Adaptor 3 4 in Male Garden Hose Thread Y Split Outlet Adaptor 3 ft x 1 5 in Cor...

Page 11: ...are unlocked as this could result in binding the cable inside Turn the pump off and remove the battery pack Loosen the extension collars by turning it counterclock wise as indicated by the lock unlock...

Page 12: ...spect the filter for debris Rinse the pump s bottom screen and the removable filter s MAINTENANCE STORING THE PUMP Remove any excess water by extending the unit fully Store pump upright and fully exte...

Page 13: ...g chette est en position de marche favorise les accidents POMPE UTILISATION ET ENTRETIEN ATTENTION Cette pompe a t test e pour tre utilis e seulement avec de l eau Ne pas utiliser avec les produits s...

Page 14: ...humide ou mouill Ne pas utiliser remiser ou charger le bloc piles ou produits dans des emplacements o la temp rature est inf rieure 10 C 50 F ou sup rieure 38 C 100 F Ne pas ranger l outil l ext rieur...

Page 15: ...SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et v...

Page 16: ...TIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur 18 V c c Maximum de gallons par minute 15 GPM Capacit de profondeur 1 m 3 5 pi Hauteur t te maximum 7 3 m 24 pi CONNAISSEZ VOTRE POMPE Voir la figure 1 L utilisation s re...

Page 17: ...ltre d bris Filtre boue Courroie poignet Crochet a baril d eau Manuel d utilisation INSTALLATION DES ACCESSOIRES DE PRISE Voir la figure 2 La pompe est fournie avec trois adaptateurs de prise un adapt...

Page 18: ...tera automatiquement Pour d sactiver la fonction de minuterie appuyer sur la touche de minuterie jusqu ce que les t moins lumineux de la minuterie s teignent EXTENSION DE LA PERCHE TELESCOPIQUE Voir...

Page 19: ...eur dans un endroit sec et verrouill hors de la port e des enfants avec le bloc piles retir Conserver loin des agents corrosifs tels que les produits chimiques de jardin et les sels de d givrage ENTRE...

Page 20: ...entas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes BOMBA USO Y CUIDADO PRECAUCI N La bomba ha sido evaluada para su uso con agua nicamente No la...

Page 21: ...una bater a l vese de inmediato con agua No cargue herramientas de bater as en lugares mojados o h medos No lo utilice guarde o cargue la paquete de bater as o la unidad en lugares donde la temperatu...

Page 22: ...posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones...

Page 23: ...ausar lesiones serias CARACTER STICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor 18 V corr cont Galones m ximos por minuto 15 GPM Capacidad de profundidad 1 m 3 5 pies Capacidad de cabeza m xima 7 3 m 24 pie...

Page 24: ...o de suciedad Filtro de lodo Correa para mu eca Gancho de barril de agua Manual del operador C MO INSTALAR LOS ACCESORIOS DE SALIDA Vea la figura 2 La bomba viene con tres adaptadores de salida un ada...

Page 25: ...a Figura 7 Una vez transcurrido el tiempo preestablecido la bomba se apagar autom ticamente Para apagar la funci n de temporizador presione el bot n de temporizador hasta que se apaguen las luces indi...

Page 26: ...Mant ngase alejado de agentes corrosivos como productos qu micos para el jard n y sales de deshielo MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los p...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...t et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou pa...

Reviews: