background image

LT

 „RYOBI®“ GARANTIJOS TAIKYMO SĄLYGOS

Papildant  bet  kokias  įstatymuose  numatytas  perkant  atsirandančias  teises, 

šiam įrenginiui taikoma toliau nurodyta garantija.
1.  Vartotojams  suteikiama  24  mėnesių  trukmės  garantija  nuo  įrenginio 

įsigijimo  datos.  Ši  data  turi  būti  nurodyta  sąskaitoje  faktūroje  ar  kitame 

pirkimą  įrodančiame  dokumente.  Šis  įrenginys  skirtas  tik  vartotojų  rinkai 

ir  asmeniniam  naudojimui.  Todėl  garantija  netaikoma,  jei  įrenginys 

naudojamas profesinėms ar komercinėms reikmėms.

2.  Įsigijus  tam  tikrus  sodo  įrenginius  (AC/DC),  suteikiama  galimybė  pratęsti 

garantiją, kad ji galiotų ilgiau, nei nurodyta pirmiau, naudojantis registracija 

interneto svetainėje www.ryobitools.eu. Ar galima pratęsti įrenginio garantinį 

laikotarpį, aiškiai nurodoma parduotuvėse ir (arba) ant įrenginio pakuotės, ir 

(arba) įrenginio dokumentuose. Galutinis naudotojas turi užregistruoti savo 

naujai įsigytą įrenginį per 30 dienų nuo įsigijimo datos. Galutinis naudotojas 

gali registruotis išplėstinei garantijai savo gyvenamojoje šalyje, jei ji nurodyta 

internetinėje  registracijos  formoje,  kurioje  siūloma  tokia  galimybė.  Be  to, 

galutiniai naudotojai turi sutikti su duomenų, kuriuos reikia įvesti internetu, 

saugojimu  ir  svetainės  naudojimo  sąlygomis.  Kaip  išplėstinės  garantijos 

įrodymas  naudojamas  registracijos  patvirtinimo  kvitas,  atsiunčiamas  el. 

paštu, ir originali sąskaita faktūra, kurioje nurodyta įsigijimo data.

3.  Ši garantija apima visus garantiniu laikotarpiu aptiktus įrenginio trūkumus, 

atsiradusius  dėl  gamybos  arba  medžiaginių  defektų  nuo  įsigijimo  datos. 

Ši  garantija  ribojama  remontu  ir  (arba)  pakeitimu,  ji  neapima  jokių  kitų 

įsipareigojimų,  įskaitant  (bet  tuo  neapsiribojant)  šalutinius  arba  antrinius 

nuostolius.  Garantija  anuliuojama,  jei  įrenginys  buvo  naudojamas 

netinkamai,  naudojamas  ne  pagal  naudojimo  instrukciją  arba  netinkamai 

prijungtas. Ši garantija netaikoma:

 

jokiai įrenginiui padarytai žalai, kurią lėmė netinkama techninė priežiūra;

 

jokiam įrenginiui, kuris buvo keičiamas ar modifikuojamas;

 

jokiam įrenginiui, kurio originalūs identifikavimo ženklai (prekės ženklas, 

serijos numeris) buvo sugadinti, pakeisti arba pašalinti;

 

jokiai žalai, kurią lėmė naudojimo instrukcijos nesilaikymas;

 

jokiems CE ženklu nepažymėtiems įrenginiams;

 

jokiam įrenginiui, kurį bandė remontuoti nekvalifikuoti asmenys arba kuris 

buvo remontuojamas be „Techtronic Industries“ leidimo;

 

jokiam  įrenginiui,  kuris  buvo  prijungtas  prie  netinkamo  maitinimo  tinklo 

(netinkamos srovės, įtampos, dažnio);

 

jokiam  įrenginiui,  kuris  buvo  naudojamas  su  netinkamu  degalų  mišiniu 

(degalai, alyva, maišymo santykis);

 

jokiai žalai, kurią lėmė išorinis poveikis (cheminis, fizinis, smūgiai) arba 

pašalinės medžiagos;

 

dėvimosioms dalims;

 

netinkamam naudojimui, įrenginio perkrovai;

 

nepatvirtintų priedų arba dalių naudojimui;

 

Jokiam  reguliariam  karbiuratorių  reguliavimui  arba  priežiūros  ir  valymo 

darbams 

 

Komponentams  (dalims  ir  priedams),  kurie  natūraliai  dėvisi,  įskaitant 

(bet tuo neapsiribojant) spyruoklines galvutes, pavarų diržus, sankabą, 

gyvatvorių  genėtuvų  ar  žoliapjovių  geležtes,  diržus,  trosinį  droselį, 

anglinius šepetėlius, maitinimo kabelį, virbus, fetro poveržles, prikabinimo 

kaiščius,  pūstuvo  ventiliatorius,  pūstuvo  ir  siurblio  vamzdžius,  siurblio 

maišą  ir  diržus,  kreipiamuosius  strypus,  pjūklo  grandines,  žarneles, 

jungiamąsias  detales,  purškimo  antgalius,  ratus,  purškimo  liestukus, 

vidines rites, išorines rites, pjovimo vielą, uždegimo žvakes, oro filtrus, 

dujų filtrus, mulčiavimo geležtes ir pan.

4.  Prireikus atlikti priežiūros darbus, įrenginį reikia siųsti arba atvežti RYOBI 

įgaliotajam priežiūros centrui, nurodytam kiekvienos šalies priežiūros centrų 

adresų sąraše. Kai kuriose šalyse vietinis RYOBI atstovas siunčia įrenginį 

RYOBI priežiūros organizacijai. Siunčiant įrenginį RYOBI priežiūros centrui, 

reikia  saugiai  jį  supakuoti  pašalinant  visas  pavojingas  medžiagas,  pvz., 

benziną,  nurodyti  ant  pakuotės  siuntėjo  adresą  ir  pridėti  trumpą  gedimo 

aprašymą.

5.  Pagal  šią  garantiją  remontas  /  keitimas  atliekami  nemokamai.  Tokie 

veiksmai  nelaikomi  garantijos  pratęsimu  arba  naujo  garantinio  laikotarpio 

pradžia. Dalys arba įrenginiai, kuriuos pakeitėme, tampa mūsų nuosavybe. 

Kai  kuriose  šalyse  pristatymo  ir  pašto  išlaidas  turi  padengti  siuntėjas. 

Įstatymuose  numatytos  jūsų  teisės,  atsirandančios  perkant  įrenginį,  lieka 

nepakeistos

6.  Ši garantija galioja Europos bendrijoje, Šveicarijoje, Islandijoje, Norvegijoje, 

Lichtenšteine, Turkijoje ir Rusijoje. Jei gyvenate ne šiose šalyse, kreipkitės į 

įgaliotąjį RYOBI atstovą ir sužinokite, ar jums taikoma kita garantija.

ĮGALIOTAS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS CENTRAS

Jei  norite  surasti  įgaliotą  techninės  priežiūros  centrą  netoli  Jūsų,  apsilankykite 

interneto  svetainėje  http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-

agents.

LV

 RYOBI® GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS NOSACĪJUMI

Papildus  jebkādām  likumiskajām  tiesībām,  kuras  rodas,  veicot  pirkumu, 

izstrādājums tiek nodrošināts ar tālāk tekstā noteikto garantiju.
1.  Garantijas  periods  patērētājiem  ir  24  mēneši,  tā  atskaite  tiek  sākta 

no  datuma,  kurā  veikta  izstrādājuma  iegāde.  Šim  datumam  jābūt 

dokumentētam rēķinā vai citā pirkumu apliecinošā dokumentā. Izstrādājums 

ir  radīts  un  paredzēts  tikai  patērētāja  privātai  lietošanai.  Saistībā  ar 

iepriekšminēto, garantija netiek nodrošināta profesionālas vai komerciālas 

lietošanas gadījumā.

2.  Pastāv iespēja pagarināt daļas no dārza instrumentu klāsta (Maiņstrāvas/

akumulatoru)  garantiju  ilgāk  par  iepriekš  minēto  periodu,  izmantojot 

reģistrāciju  interneta  vietnē  www.ryobitools.eu.  Instrumenti,  kas  pakļauti 

garantijas  perioda  pagarināšanai,  tiek  skaidri  apzīmēti  veikalos  un/vai 

uz  iepakojuma  un  izstrādājumu  komplektējošajā  dokumentācijā.  Gala 

lietotājam  nepieciešams  reģistrē  tā  iegādāto  jauno  instrumentu  30  dienu 

laikā  no  pirkuma  datuma.  Gala  lietotājs  var  reģistrēties  pagarinātajai 

garantijai savā mītnes valstī, ja tā minēta tiešsaistes reģistrācijas veidlapā, 

kurā  šī  iespēja  ir  aktīva.  Bez  tam,  gala  lietotājam  ir  jāsniedz  piekrišana 

tiešsaistes  ievadīšanai  nepieciešamo  datu  glabāšanai  un  jāpiekrīt 

noteikumiem  un  nosacījumiem.  Reģistrācijas  apstiprinājums,  kas  tiek 

nosūtīts,  izmantojot  e-pastu,  un  rēķina  oriģināls,  kurā  norādīts  iegādes 

datums, kalpo kā pagarinātās garantijas apstiprinājums.

3.  Garantija attiecas uz visiem izstrādājuma defektiem garantijas periodā, kas 

saistīti ar ražošanas vai materiālu defektiem no pirkuma datuma. Šī garantija 

tiek  ierobežota  ar  remontu  un/vai  nomaiņu  un  neietver  jebkādas  citas 

saistības, tajā skaitā, bet ne tikai, cēloņsakarīgos vai saistītos bojājumus. 

Garantija nav spēkā, ja izstrādājums ir nepareizi lietots, izmantots pretēji 

norādēm lietošanas rokasgrāmatā vai bijis nepareizi pieslēgts. Šī garantija 

netiek attiecināta uz:

 

jebkādiem  izstrādājuma  bojājumiem,  kas  radušies  nepareizas 

uzturēšanas rezultātā

 

jebkuru izstrādājumu, kas ticis pārveidots vai mainīts

 

jebkuru izstrādājumu, kura oriģinālās identifikācijas (preču zīme, sērijas 

numurs) marķējums ir ticis nodzēsts, mainīts vai noņemts

 

jebkādiem  bojājumiem,  kuri  radušies  neievērojot  norādes  lietošanas 

rokasgrāmatā

 

jebkādam izstrādājumam bez CE sertifikācijas

 

jebkuram  izstrādājumam,  kura  remontu  mēģinājis  veikt  nekvalificēts 

personāls vai bez Techtronic Industries iepriekšējas autorizācijas.

 

jebkuram  izstrādājumam,  kurš  bijis  pieslēgts  neatbilstošu  parametru 

(strāvas, sprieguma, frekvences) sprieguma avotam

 

jebkuram  izstrādājumam,  kurš  bijis  izmantots  ar  nepareizu  degvielas 

maisījumu (degviela, eļļa, eļļas procentuālais saturs)

 

jebkuriem  bojājumiem,  kuri  radušies  ārējas  iedarbības  (ķīmiskas, 

fiziskas, triecienu) vai vielu ietekmē

 

detaļu normāla lietošanas nodiluma rezultātā

 

nepareizas lietošanas vai instrumentu pārslodzes rezultātā

 

neapstiprinātu detaļu vai aprīkojuma lietošanas rezultātā

 

jebkādus  periodiskus  karburatoru  regulēšanas  darbus  vai  apkopes 

tīrīšanu 

 

Komponentus (daļas un aksesuārus), kas pakļauti dabīgam nodilumam, 

ieskaitot, bet neaprobežojoties ar atisitiena pogām, piedziņas siksnām, 

sajūgiem,  krūmu  šķēru  un  pļaujmašīnu  asmeņiem,  uzkabēm,  droseļu 

trosītēm,  oglekļa  sukām,  elektrības  vadiem,  tapām,  filca  paplākšņiem, 

sakabes  tapām,  pūtēja  ventilatoriem,  pūtēja  un  sūkšanas  caurulēm, 

savākšanas  maisiem  un  siksnām,  vadotņu  plankām,  zāģu  ķēdēm, 

šļūtenēm,  savienojumu  uzgaļiem,  izsmidzinātāja  uzgaļiem,  riteņiem, 

izsmidzinātāja  caurulēm,  iekšējām  spolēm,  ārējām  spolēm,  pļaušanas 

auklām, aizdedzes svecēm, gaisa filtriem, degvielas filtriem, mulčēšanas 

asmeņiem, utt.

4.  Servisa  nodrošināšanai,  izstrādājums  ir  jānodod  pilnvarotā  RYOBI 

servisa  centrā,  kas  norādīts  katrai  valstij  tālāk  minētajā  servisa  centru 

adrešu  sarakstā.  Dažās  valstīs  jūsu  vietējais  RYOBI  izplatītājs  uzņemas 

izstrādājuma  nosūtīšanu  uz  RYOBI  servisa  organizāciju.  Nosūtot 

izstrādājumu uz RYOBI servisa centru, izstrādājuma jābūt droši iepakotam, 

tas nedrīkst saturēt bīstamas vielas kā degvielu, sūtījumam jābūt marķētam 

ar sūtītāja adresi un īsu kļūmes aprakstu.

5.  Remonts/nomaiņa  šīs  garantijas  ietvaros  ir  bezmaksas.  Tas  nerada 

garantijas  perioda  pagarināšanu  vai  jaunu  garantiju.  Nomainītās  daļas 

vai  instrumentu  kļūst  par  mūsu  īpašumu.  Dažās  valstīs  piegādes  vai 

pasta  izmaksas  būs  jāapmaksā  sūtītājam.  Jūsu  likumiskās  tiesības,  kas 

nodibinās, iegādājoties instrumentu, paliek nemainīgas

6.  Šī  garantija  ir  spēkā  Eiropas  Kopienā,  Šveicē,  Islandē,  Norvēģijā, 

Lihtenšteinā,  Turcijā  un  Krievijā.  Ārpus  šīm  teritorijām,  lūdzu,  sazinieties 

ar  jūsu  pilnvaroto  RYOBI  izplatītāju,  lai  noteiktu,  vai  ir  piemērojama  cita 

garantija.

AUTORIZĒTS APKALPOŠANAS CENTRS

Lai  atrastu  tuvāko  autorizēto  apkalpošanas  centru,  apmeklējiet  http://

uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

Summary of Contents for RY18SFX35A

Page 1: ...NNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV ПРЕВОД ОТ ОРИГИН...

Page 2: ...nţie Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare efectuarea întreținerii și operarea produsului Uzmanību Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas apkopes un preces darbināšanas Dėmesio Prieš surenkant prižiūrint ir naudojant gaminį būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kasutama ...

Page 3: ...ting especially on slopes Keep firm footing and balance Walk never run Use the product across the face of slopes never up and down Exercise extreme caution when changing direction on slopes Do not use the product near drop offs ditches excessively steep slopes or embankments Poor footing could cause a slip and fall accident WORK AREA SAFETY Never use the product while people especially children or...

Page 4: ... the ground the debris discharge chute is exposed and is not protected by the debris collector and debris discharge chute cover Never operate the product if the on off switch on the handlebar does not properly start and stop the product Never lock the on off switches in the on position this is extremely dangerous Do not force the product It will do the job better and safer at the speed for which i...

Page 5: ...TING LITHIUM BATTERIES Transport the battery in accordance with local and national provisions and regulations Follow all special requirements on packaging and labelling when transporting batteries by a third party Ensure that no batteries can come in contact with other batteries or conductive materials while in transport by protecting exposed connectors with insulating non conductive caps or tape ...

Page 6: ...to contribute to the development of these symptoms There are measures that can be taken by the operator to possibly reduce the effects of vibration Keep your body warm in cold weather When operating the product wear gloves to keep the hands and wrists warm It is reported that cold weather is a major factor contributing to Raynaud s Syndrome After each period of operation exercise to increase blood...

Page 7: ...ately Note Warning The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous sit...

Page 8: ...es blessures Portez des pantalons longs et épais des manches longues des chaussures antidérapantes robustes Ne portez pas de pantalons courts ou de sandales et ne travaillez pas pieds nus Evitez de porter des vêtements amples ou qui possèdent des cordons ou attaches qui pendent Portez toujours des lunettes de sécurité avec protections latérales Ne pas se précipiter Gardez toujours un bon appui sur...

Page 9: ... conditions de température froides ou chaudes N incinérez pas la batterie En cas d utilisation abusive du liquide peut sortir du bloc de batterie Évitez tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincez soigneusement avec de l eau En cas de contact avec les yeux consultez également un médecin Le liquide qui sort du bloc de batterie peut entraîner des irritations de la peau ou causer...

Page 10: ...ITÉ SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de blessures ou d endommagement du produit causé par un court circuit n immergez jamais l outil le bloc de batterie ou le chargeur dans du liquide et ne laissez jamais de liquide pénétrer dans aucun d entre eux Les fluides corrosifs ou conducteurs tels que l eau de mer certains produits chimiques industriels...

Page 11: ...égulièrement le bon serrage des écrous vis et boulons pour que le produit soit toujours en bon état de fonctionnement Lors du réglage du produit veiller à ne pas se bloquer les doigts entre les dents en mouvement et les parties fixes du produit Lors de l entretien des dents être conscient du fait que même si la source d alimentation est désactivée les dents peuvent toujours être déplacées Les dent...

Page 12: ...ment le mode d emploi avant de démarrer la machine Portez une protection auditive Portez une protection oculaire N exposez pas ce produit à la pluie ou à des conditions humides Prenez garde à la projection d objets au sol et dans les airs Gardez tous les passants en particulier les enfants et les animaux éloignés d au moins 15 m de distance de la zone de travail Attention aux dents tranchantes Les...

Page 13: ...end garde peut entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Situation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entraîner des blessures moyennes ou légères ATTENTION Sans symbole d alerte de sécurité Indique une situation pouvant entraîner des dom mages matériels 11 Français EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ...

Page 14: ...Sie tun und verwenden Sie bei der Benutzung des Gerätes Ihren gesunden Menschenverstand Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten stehen Ein unkonzentrierter Moment während der Bedienung der Maschine kann zu schweren Verletzungen führen Tragen Sie lange schwere Hosen Kleidung mit langen Ärmeln und rutschfeste Stiefel Keine kurze Ho...

Page 15: ...n oder nassen Orten auf Durch Befolgung dieser Anweisung wird das Risiko von elektrischen Schlägen verringert Im Fall einer Beschädigung oder nicht ordnungsgemäßen Verwendung des Akkus können Dämpfe austreten Sorgen Sie für frische Luft und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die Dämpfe können zu einer Reizung des Atemsystems führen Lassen Sie den Akkupack nicht bei heißen oder kalten Beding...

Page 16: ... Zinken vollständig stillstehen bevor Sie den Auffangbehälter für Schmutz entfernen oder anbringen WARNUNG Berühren Sie keine sich noch bewegenden gefährlichen Teile trennen Sie das Produkt zunächst von der Stromversorgung und warten Sie ab bis alle gefährlichen Teile zum vollständigen Stillstand gekommen sind WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU WARNUNG Um die durch einen Kurzschluss verursachte ...

Page 17: ...n Sie nur Original Ersatzteile und Zubehör Reinigen Sie das Produkt nach jeder Benutzung mit einem weichen trockenen Lappen Jedes beschädigte Teil muss durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden Überprüfen Sie Bolzen Muttern und Schrauben in regelmäßigen Abständen ob sie alle fest angezogen sind um somit sicherzustellen das das Produkt in einem sicheren Z...

Page 18: ... 134 1 Schaltknopf 2 Lenkergriffe 3 Abzugsbügel 4 Obere Lenkerstange 5 Knöpfe 6 Sechskantschlüssel 7 Zinken 8 Wechselschalter 9 Hinterräder 10 Vorderräder 11 Akku 12 Ladegerät 13 Rasenlüfterzubehör 14 Höheneinstellungshebel 15 Batterieabdeckung 16 Hintere Klappe 17 Schmutzauffangbehälter 18 Untere Lenkerbaugruppe 19 Verkabelung SYMBOLE AUF DEM PRODUKT Sicherheitswarnung Bitte lesen Sie die Anweisu...

Page 19: ...u Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann WARNUNG Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin die falls nicht vermieden zu Tod oder ernsthafter Verlet zung führen kann VORSICHT Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin die falls nicht vermieden zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann VORSICHT Ohne Sicherheitswarnsymbol Bezeichnet eine Situation die zu Sachbeschädi...

Page 20: ...ves Use pantalones largos y gruesos manga larga y calzado resistente y antideslizante No use pantalones cortos ni sandalias ni vaya descalzo Evite usar ropa suelta o de la que cuelguen cordones o lazos Siempre use gafas de seguridad con protectores laterales No se extienda demasiado Asegúrese siempre de mantener el equilibrio y de no situarse en pendientes Mantenga su pisada firme y su equilibrio ...

Page 21: ...él podría causar irritación o quemaduras ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL ESCARIFICADOR Y AIREADOR Las púas del producto están afiladas Tenga cuidado y use guantes pesadas al encajar substituir limpiar o comprobar el tornillo de seguridad Compruebe que todos los tornillos tuercas pernos y otros elementos de fijación estén debidamente asegurados y que las protecciones y pantallas se encuentren en su p...

Page 22: ...recarga el producto se apagará automáticamente Si el protector de sobrecarga está activado se debe dejar enfriar el motor durante 5 o 10 minutos Apague el producto y desconéctelo de la fuente de alimentación Las púas están afiladas así que póngase unos guantes de trabajo resistentes antes de tocarlas Asegúrese de que las púas puedan girar libremente y que no estén atascadas o apretadas Cuando el m...

Page 23: ...Apague el producto y desconéctelo de la fuente de alimentación Use siempre guantes de protección para trabajo pesado en la comprobación y limpieza de una obstrucción Las púas están afiladas y la obstrucción también podría ser un objeto afilado Quite el colector de residuos compruébelo y elimine cualquier obstrucción Compruebe el canal de descarga del césped por si hay obstrucciones y límpielo dete...

Page 24: ...ador antes de realizar el mantenimiento No utilice la unidad en pendientes superiores a 15º Utilice el aparato en la superficie de cuestas nunca hacia arriba ni abajo Anchura de trabajo 35 cm Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar Esta her...

Page 25: ...e pesanti maniche lunghe e calzature robuste antisdrucciolo Non indossare pantaloni corti o sandali e non utilizzare l apparecchio a piedi nudi Evitare di indossare abiti con parti svolazzanti o con cordicelle o lacci Indossare sempre occhiali di sicurezza con visiere laterali Non protendersi Mantenere sempre l equilibrio soprattutto sui pendii Mantenere sempre un appoggio saldo e l equilibrio Cam...

Page 26: ...rritazioni o scottature AVVERTENZE DI SICUREZZA PER SCARICATORE E AREATORE I denti sul prodotto sono affilati Fare attenzione e indossare guanti da lavoro quando si svolgono le operazioni di montaggio sostituzione pulizia o quando si controlla la sicurezza del bullone Verificare che tutte le viti i dadi i bulloni e altri fissaggi siano correttamente stretti e che le protezioni e gli schermi siano ...

Page 27: ...i sono affilati indossare guanti per impegni gravosi Accertarsi che i denti possano ruotare liberamente e che non siano inceppati o stretti Una volta che il motore si è raffreddato collegare la presa all alimentazione e accendere il prodotto Premere il tasto Start avvio e quindi il tasto On off Acceso Spento per avviare il prodotto Se il prodotto non si avvia farlo riparare esclusivamente da un ce...

Page 28: ...e Verificare la presenza di ostruzioni nello scivolo di scarico dell erba e rimuoverle facendo attenzione Girare di lato il prodotto e verificare la parte inferiore del prodotto e l area intorno ai denti Rimuovere gli eventuali blocchi con attenzione Ricordare che i denti possono spostarsi durante la pulizia RISCHI RESIDUI Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato è impossibile elimi...

Page 29: ...omestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti Questo apparecchio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell UE in cui è stato acquistato Marchio di conformità EurAsian Marchio di conformità ucraino 95 Il livello di pressione sonora garantito indicato su questa etichetta è di 95 dB ...

Page 30: ...een zware lange broek lange mouwen en stevig anti slip schoeisel Draag geen korte broek en sandalen en ga nooit op blote voeten Draag geen loszittende kledij of kledij met loshangende snoeren of touwen Draag altijd een veiligheidsbril met zijdelingse bescherming Overrek u niet Zorg altijd dat u stevig op de grond staat in het bijzonder op hellingen Bewaar steeds een stevige houvast en goed evenwic...

Page 31: ...komend medische hulp te raadplegen Vloeistof die uit de accu lekt kan irritatie of brandwonden veroorzaken VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VERTICUTEER EN BELUCHTINGSMACHINE De tanden op het apparaat zijn scherp Wees voorzichtig en draag zware handschoenen wanneer u de veiligheidsbout installeert vervangt reinigt of controleert Controleer of alle schroeven moeren bouten en andere bevestigingsmiddelen goe...

Page 32: ... uitgeschakeld Als de bescherming tegen overbelasting wordt ingeschakeld moet de motor 5 tot 10 minuten afkoelen Schakel het product uit en ontkoppel het van de stroomvoorziening De messen zijn scherp draag werkhandschoenen als u de messen aanraakt Zorg dat de tanden vrij kunnen draaien en niet zijn vastgelopen of strakstaan Sluit de stekker aan op de voeding en schakel het product in als de motor...

Page 33: ...kade zelf kan een scherp voorwerp zijn Verwijder de opvangbak controleer of er zich geen obstakels in bevinden en verwijder deze indien nodig zorgvuldig Controleer de grasafvoergoot op verstoppingen en verwijder deze zorgvuldig Draai het product op zijn kant en controleer de onderkant van het product en het bereik rond de tanden Verwijder eventuele gevonden blokkades zorgvuldig Vergeet niet dat de...

Page 34: ... niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw lokaal bestuur of handelaar om advies te krijgen over recyclage Dit apparaat voldoet aan alle geldende normen van Lid Staat van de Europese Unie waar het werd gekocht EurAsian symbool van overeenstemming Oekraïens conformiteitssymbool 95 De gegarandeerde geluidsdruk wor...

Page 35: ...calçado grosso anti derrapante Não use calções e sandálias nem ande descalço Evite usar roupa larga ou com cordões ou laços Use sempre óculos de segurança com protectores laterais Não se aproxime em demasia Tenha sempre certeza onde põe os pés especificamente em sítios inclinados Mantenha se bem apoiado e equilibrado Ande e nunca corra Utilize o aparelho na superfície de encostas nunca para cima n...

Page 36: ...to são afiados Tenha cuidado e use luvas pesadas ao encaixar substituir limpar ou verificar o parafuso de segurança Verifique se todos os parafusos porcas e outros fixadores estão devidamente fixos e se as proteções e filtros estão instalados Substitua as etiquetas ilegíveis ou danificadas Substitua as peças desgastadas ou danificadas antes de operar o aparelho Instale o coletor de detritos antes ...

Page 37: ...o justos Depois de o motor arrefecer ligue a ficha à fonte de alimentação e ligue o produto Pressione o botão Start iniciar e em seguida o botão On Off para iniciar o aparelho Se o produto não ligar repare o apenas num centro de assistência autorizado SUGESTÕES GERAIS DE ESCARIFICAÇÃO Ajuste a profundidade de corte de acordo com as necessidades do seu relvado e o comprimento da relva Corte o seu r...

Page 38: ...isquer obstruções Inpeccione a calha de descarga de aparas procurando obstruções e cuidadosamente retire quaisquer obstruções Tombe o produto assentando o de lado e inspecione a parte inferior e a área em torno dos dentes Retire cuidadosamente quaisquer bloqueios encontrados Lembre se de que os dentes podem mover se durante a limpeza RISCOS RESIDUAIS Mesmo quando se utiliza o produto segundo as in...

Page 39: ... eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Recicle onde existem instalações para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem Esta ferramenta obedece a todas as normas regulamentares do país da UE onde foi comprada Marca de conformidade EurAsian Marca de conformidade ucraniana 95 O nível garantido de potên...

Page 40: ...kert fodtøj Bær ikke korte bukser sandaler og gå ikke barfodet Undgå at bære løstsiddende tøj eller frit hængende snører eller slips Vær altid sikkerhedsbriller med sidebeskyttelse Overstræk ikke Sørg altid for at have godt fodfæste især på skråninger Hold et godt fodfæste og balance Gå løb aldrig Kør produktet på tværs af skråninger aldrig op og ned Udvis stor forsigtighed når græsslåmaskinen ven...

Page 41: ...psamleren når den er fuld og geninstaller før du genoptager brugen Produktet skal startes med brugeren placeret bag styrene i operatørens sikkerhedszone Produktet må aldrig startes hvis alle fire hjul ikke hviler på jorden udkastet er åbent og ikke beskyttet af opsamleren og afskærmningen til udkasterafskærmningen Produktet må aldrig benyttes hvis Tænd Sluk kontakten på styret ikke formår at start...

Page 42: ...OG OPBEVARING Afrens alle fremmedlegemer fra produktet Opbevar den på et køligt tørt og godt ventileret sted utilgængeligt for børn Opbevar motorsaven på afstand af ætsende midler som f eks havekemikalier og optøningssalt Må ikke opbevares udendørs Til transport skal man sikre produktet så den ikke kan bevæge sig eller vælte dette for at forebygge personskader eller skader på produktet ADVARSEL Væ...

Page 43: ...håndtag Begræns arbejdstid og udsættelse Personskader forårsaget af støj Eksponering for støj kan medføre høreskader Benyt høreværn og begræns eksponering Personskade ved kontakt med spidser personskade forårsaget af udslyngede genstande RISIKOREDUKTION Der er rapporteret om at vibrationer fra håndholdte værktøjer kan være medvirkende til en lidelse kaldet Raynauds syndrom hos visse personer Sympt...

Page 44: ...er i det EU land hvor det er købt EurAsian overensstemmelsesmærke Ukrainsk overensstemmelsesmærke 95 Det garanterede lydtryksniveau vist på denne mærkat er 95 dB SYMBOLER I DENNE BRUGSANVISNING Dele eller tilbehør der sælges separat Bemærk Advarsel De følgende ikoner og betydninger er beregnet til at forklare risikoen involveret i at anvende denne enhed FARE Indikerer en meget farlig situation som...

Page 45: ...on med sidoglas Sträck dig inte Se till att du har ordentligt fotfäste speciellt i lutningar Bibehåll ett bra fotfäste och bra balans Gå Spring aldrig Använd produkten tvärs lutningar aldrig upp och ner Var extremt försiktig när du byter riktning i en sluttning Använd inte produkten vid höjdskillnader diken alltför branta lutningar eller kullar Dåligt fotfäste kan resultera i halkningsolyckor ARBE...

Page 46: ...ar drift Produkten måste startas med operatören på plats bakom styret i operatörens säkerhetszon Starta aldrig produkten om alla fyra hjulen inte är på marken skräputkastet är exponerat och skyddas inte av skräpuppsamlaren och skräputkastets lock Kör aldrig produkten om inte på av kontakten startar resp stoppar produkten ordentligt Lås aldrig PÅ AV strömbrytaren i läget PÅ det är extremt farligt T...

Page 47: ...öring förvaring eller transport Tänderna är vassa håll alla kroppsdelar borta från tänderna när de är exponerade TRANSPORTERA LITIUMBATTERIER Transportera batterier enligt lokala och nationella riktlinjer och föreskrifter Följ alla särskilda krav på förpackning och etikettering vid transport av batterier som utförs av tredje part Se till att inga batterier kan komma i kontakt med andra batterier e...

Page 48: ... de domnar bort fingrarna kan också bli vita särskilt vid kyla Ärftliga faktorer kyla och fukt diet rökning och arbetsrutiner tros alla bidra till att orsaka dessa symptom Det finns förebyggande åtgärder som du kan vidta för att försöka minska vibrationernas påverkan Håll dig varm när du arbetar i kallt väder Använd handskar för att hålla händer och handleder varma under användning Kyla har rappor...

Page 49: ... Varning Följande signalord och betydelser är tänkta att förklara de olika risknivåerna som är associerade med denna produkt FARA Indikerar en överhängande farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada PÅMINNELSE Indikerar en potentiellt...

Page 50: ...na tukevasti erityisesti rinteissä Pidä vakaa tasapaino Kävele älä koskaan juokse Käytä tuotetta rinteessä poikittain ei ylös ja alas Ole erityisen varovainen vaihtaessasi suuntaa rinteessä Älä käytä tuotetta jyrkänteiden ojien hyvin jyrkkien rinteiden tai töyräiden lähellä Jos saatta huonon jalansijan voit liukastua kaatua ja loukkaantua TYÖYMPÄRISTÖ Älä koskaan käytä laitetta jos lähistöllä on i...

Page 51: ...roskienpoistokourun suojakansi suojaa sitä Älä koskaan käytä tuotetta jos ohjaustangon virtakytkin ei käynnistä tai sammuta tuotetta asianmukaisesti Älä koskaan lukitse käynnistys sammutuskytkintä Päällä asentoon se on erittäin vaarallista Älä pakota tuotetta Se hoitaa työt paremmin ja turvallisemmin sillä vauhdilla jota varten se on suunniteltu Pysäytä muokkausterät kun ylität sorapintoja Ole eri...

Page 52: ...varovainen nostaessasi ja kallistaessasi laitetta huoltoa puhdistusta varastointia tai kuljetusta varten Terät ovat teräviä joten pidä kaikki kehonosat loitolla paljaasta terästä LITIUMAKKUJEN KULJETTAMINEN Kuljeta akkuja paikallisten ja kansallisten ehtojen ja säädösten mukaisesti Noudata kaikkia pakkaamista ja nimeämistä koskevia erikoissäädöksiä kun kolmas osapuoli kuljettaa akkuja Varmista ett...

Page 53: ...ssa Perinnölliset tekijät kylmyys ja kosteus ruokavalio tupakointi sekä työtavat voivat kaikki myötävaikuttaa näiden oireiden ilmenemiseen Käyttäjä voi ehkäistä tärinän aiheuttamia vaikutuksia seuraavasti Pidä itsesi lämpimänä kylmällä säällä Käytä tuotteen käytön aikana käsineitä jotta kätesi ja ranteesi pysyvät lämpöisinä Raporttien mukaan kylmä ilma on tärkeä tekijä Raynaud s Syndromen Raunaudi...

Page 54: ...N SYMBOLIT Osat ja lisävarusteet on hankittava erikseen Huom Varoitus Seuraavat signaalisanat ja merkitykset on tarkoitettu selittämään tähän tuotteeseen liittyviä riskin tasoja VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta joka ellei sitä välte tä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen VAROITUS Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen joka ellei sitä vältetä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaa...

Page 55: ...år trygt spesielt i skråninger Ha god fotfeste og ballanse til enhver tid Gå du må aldri løpe mens du arbeider med maskinen Arbeid langs en skråning aldri opp og ned Vær meget forsiktig når du skifter retning i en skråning Ikke bruk produktet nær terrengfall grøfter meget bratte skråninger eller fyllinger Dårlig fotfeste kan føre til at du sklir og faller ARBEIDSOMGIVELSER Ikke bruk maskinen derso...

Page 56: ...starte produktet hvis Ikke alle fire hjul er på bakken Utkasterrøret er eksponert og ikke beskyttet av avfallssamleren eller dekselet på utkasterrøret Bruk aldri produktet hvis på av bryteren på håndtaket ikke ordentlig for å starte og stoppe produktet Lås aldri på av bryterne i på stillingen dette er ekstremt farlig Ikke press maskinen Den vil gjøre jobben bedre og tryggere med den hastigheten de...

Page 57: ...askinen på siden for vedlikehold rengjøring lagring eller transport Tindene er skarpe hold alle kroppsdeler på avstand fra tindene ved eksponering TRANSPORTERE LITIUM BATTERIER Transporter batterier i henhold til lokale og nasjonale lover og forskrifter Følg alle spesialkrav med hensyn til emballering og merking når batterier transporteres av en tredjepart Påse at ingen batterier kan komme i konta...

Page 58: ...rene bleke vanligvis synlig ved eksponering til lave temperaturer Arvelige faktorer eksponering mot lave temperaturer og fuktighet diett røyking og arbeidspraksis blir alle ansett for å kunne bidra til å utvikle disse symptomene Brukeren kan iverksette tiltak for mulig å redusere virkningene av vibrasjonene Hold kroppen din varm i kaldt vær Bruk hansker og hold hender og håndledd varme ved bruk av...

Page 59: ...ER I DENNE MANUALEN Deler eller tilbehør som er tilgjengelige separat Merk Advarsel Følgende symboler og betydninger forklarer risikonivået som er assosiert med dete produktet FARE Indikerer en øyeblikkelig farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig pe...

Page 60: ...ать осторожность следить за своими действиями и руководствоваться здравым смыслом при работе с устройством Не работайте с данным инструментом в случае усталости болезни или под воздействием алкоголя наркотиков или медикаментов Недостаточная внимательность во время работы с устройством может привести к получению серьезной травмы Работать следует в тяжелых длинных брюках одежде с длинным рукавом и п...

Page 61: ... батареи рядом с источниками огня или тепла Это повышает риск взрыва и получения травмы Не вскрывайте и не разбирайте аккумуляторную батарею Вытекающий электролит является разъедающим веществом которое может привести к поражению глаз или кожи При проглатывании электролит может привести к отравлению Оберегайте аккумуляторную батарею от сырости и воды Не заряжайте устройство в условиях повышенной вл...

Page 62: ...адения Незамедлительно отпустите рукоять и отойдите от изделия в случае возгорания изделия поломки щитка и или корпуса появления аномальных звуков возникновения аварийной ситуации Обязательно следите за тем чтобы шнур управления двигателем не был зацеплен пережат и поврежден каким либо иным образом во время сборки или складывания ручки ОСТОРОЖНО Перед снятием или установкой мусоросборника дождитес...

Page 63: ...сь с изделием аккуратно и сохраняйте его в чистоте Периодически осматривайте мусоросборник на предмет износа дыр и повреждений Вы можете также выполнить другие виды регулировки и ремонтные работы описанные в данном руководстве Для проведения других ремонтных работ или за получением рекомендаций обращайтесь в авторизованный сервисный центр В целях безопасности заменяйте изношенные или поврежденные ...

Page 64: ...го времени делайте регулярные перерывы ИЗУЧИТЕ УСТРОЙСТВО См стр 134 1 Кнопка включения 2 Ручки 3 Спусковые рычаги 4 Штанга верхней рукояти 5 Регуляторы 6 Шестигранный ключ 7 Зубцы 8 Ключ выключатель 9 Задние колеса 10 Передние колеса 11 Аккумулятор 12 Зарядное устройство 13 Аэраторная насадка 14 Рычаг регулирования высоты 15 Крышка аккумуляторного отсека 16 Задняя дверца 17 Мусоросборник 18 Нижня...

Page 65: ... неизбежно опасную ситуацию которая если не избежать кончится смертельным или серьезным ущербом ОСТОРОЖНО Указывает потенциально опасную ситуацию кото рая если не избежать может кончаться смертель ным или серьезным ущербом ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Указывает потенциально опасную ситуацию кото рая если не избежать может кончаться малым или уменьшенным ущербом ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Употребляется без предупреждающег...

Page 66: ...5 лет Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример W17 Y2015 где Y2015 год изготовления W17 неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года Обратите внимание Количество недель в месяце различается...

Page 67: ...obi i zachować rozsądek Nie wolno obsługiwać tego urządzenia w stanie zmęczenia choroby będąc pod wpływem alkoholu środków odurzających lub lekarstw Utrata koncentracji podczas pracy urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała Nosić ciężkie długie spodnie długie rękawy a także solidne antypoślizgowe obuwie Nie nosić krótkich spodni i sandałów ani nie pracować z bosymi stopami Unikać zakłada...

Page 68: ...akumulatora może dojść do emisji oparów Należy udać się na świeże powietrze i w razie dolegliwości uzyskać pomoc medyczną Opary mogą podrażnić układ oddechowy Nie wolno pozostawiać akumulatora w samochodzie przy wysokiej lub niskiej temperaturze Nie wolno wrzucać akumulatora do ognia W przypadku niewłaściwej obsługi może dojść do wycieku płynu z akumulatora należy unikać kontaktu z tym płynem Miej...

Page 69: ...EŃSTWA OSTRZEŻENIE Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru obrażeń lub uszkodzeń produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurzać narzędzia akumulatora wymiennego ani ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to aby do urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze Zwarcie spowodować mogą korodujące lub przewodzące ciecze takie jak woda morska określone chemikalia i wybielacze lub produkty z...

Page 70: ...eruchomymi częściami produktu Podczas serwisowania wałka nożowego należy pamiętać że można go obracać nawet przy wyłączonym źródle zasilania Noże produktu są ostre Przy montażu wymianie czyszczeniu lub kontroli dokręcenia śrub należy zachować szczególną ostrożność i nosić grube rękawice ochronne USUWANIEM ZATORÓW Wyłączyć produkt i odłączyć go od źródła zasilania Przed sprawdzeniem stanu i usuwani...

Page 71: ...ączający Nie używać na pochyłościach większych niż 15 Produkt należy prowadzić w poprzek zbocza a nie pod górę lub z góry Szerokość robocza 35 cm Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi Prosimy poddawać recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy Produkt spełnia wszystkie wymaga...

Page 72: ...ýle s postranními štítky Nepřeceňujte se Vždy na svazích zabezpečte své pevné postavení Udržujte bezpečné postavení a rovnováhu Choďte nikdy neběhejte Na strmých svazích používejte výrobek po vrstevnicích nikdy ve směru nahoru a dolů Je třeba opatrnosti když měníte směr na svahu Nesečte v blízkosti srázů prudkých svahů příkopů nebo hrází Nedostatečné postavení může způsobit uklouznutí a pád PRACOV...

Page 73: ...nasaďte Výrobek se musí spouštět uživatelem za řídítkami v bezpečné zóně obsluhy Nikdy nezapínejte výrobek pokud všechna čtyři kola se nedotýkají země výhoz není zakrytý a není chráněný sběrnou nádobou ani krytem vyhazovače Nikdy nepoužívejte výrobek pokud přepínač on off zap vyp na řídítkách správně nespouští a nezastavuje produkt Vypínače nikdy nearetujte v poloze zapnuto je to velmi nebezpečné ...

Page 74: ... Při transportu výrobku zajistěte proti pohybům nebo pádu abyste zabránili poranění osob nebo poškození výrobku VAROVÁNÍ Buďte při zvedání či naklápění pro transport údržbu čištění a skladování velmi opatrní Hroty jsou ostré nepřibližujte se žádnou částí těla k odkrytým hrotům TRANSPORT LITHIOVÝCH BATERIÍ Přenos baterií dle místních a národních opatření a předpisů Dodržujte všechny zvláštní požada...

Page 75: ...aky patří brnění necitlivost a zběleni prstů patrné obvykle po pobytu v chladu Vědci se domnívají že k rozvinutí těchto příznaků přispívají dědičné faktory pobyt v chladu a vlhku strava kouření a pracovní návyky Uživatel může omezit případné působení vibrací použitím vhodných opatření Za chladného počasí se teple oblečte Při práci s výrobkem si navlékněte rukavice abyste udrželi ruce a zápěstí v t...

Page 76: ...zená na tomto štítku je 95 dB SYMBOLY V NÁVODU Díly nebo příslušenství jsou v prodeji samostatně Poznámka Varování Následující signální slova a významy jsou vhodné pro vysvětlení úrovní nebezpečí spojených s tímto výrobkem NEBEZPEČÍ Označuje bezprostředně rizikovou situaci které je třeba předejít jinak bude jejím následkem smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Označuje možnou rizikovou situaci které je...

Page 77: ...érüléshez vezethet Nehéz hosszú nadrágot viseljen hosszú ujjú felsőt és kemény csúszásmentes lábbelit Ne viseljen rövidnadrágot és szandált illetve ne legyen mezítláb Kerülje a bő ruhák viseletét vagy amelyből kábelek vagy madzagok lógnak ki Mindig viseljen oldalellenzővel rendelkező védősisakot Ne hajoljon ki túlságosan Mindig biztosan támaszkodjon meg főleg a lejtőkön Stabilan álljon és vegyen f...

Page 78: ...viseljen nehéz igénybevételre tervezett kesztyűt a felszerelésükkor cseréjükkor tisztításukkor vagy a csavarok ellenőrzésekor Ellenőrizze hogy minden csavar anya zár és egyéb rögzítőelem megfelelően van e rögzítve és hogy a védőelemek és a védőháló a helyén van e A sérült vagy olvashatatlan címkéket cserélje ki A termék használata előtt cserélje ki az elhasználódott vagy sérült alkatrészeket A gye...

Page 79: ... a be ki kapcsológombot Ha a termék nem indul el csak engedéllyel rendelkező szervizben javíttassa ÁLTALÁNOS TIPPEK A GYEP SZELLŐZTETÉSÉVEL KAPCSOLATBAN A vágási mélységet a gyep szükségleteinek és a fű hosszának megfelelően állítsa be Ha a gyep bemohásodik a gyepszellőztetéshez tervezett időpont előtt egy héttel vágja le a füvet és szórja be mohairtóval Szellőztetés előtt egy pár nappal öntözze m...

Page 80: ... távolítsa el Ne felejtse el hogy a villák tisztítás közben elmozdulhatnak FENNMARADÓ KOCKÁZAT Még a termék rendeltetésszerű használata esetén sem lehet teljesen kiküszöbölni minden kockázati tényezőt A gép használata során a következő veszélyek merülhetnek fel és a kezelőnek különösen oda kell figyelnie az alábbiak elkerülésére A vibráció sérüléseket okozhat A munkához mindig a megfelelő szerszám...

Page 81: ...jön a helyi önkormányzatnál vagy a termék forgalmazójánál Ez a szerszám minden a vásárlás európai uniós országában hatályos szabványnak megfelel Eurázsiai megfelelőségi jelzés Ukrajnai megfelelőségi nyilatkozat 95 A címkén látható garantált hangteljesítményszint 95 dB A KÉZIKÖNYVBEN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK Külön értékesített alkatrészek és kiegészítők Megjegyzés Figyelem A következő jelölőszavak és j...

Page 82: ...eatenţie în timpul operării maşinii poate cauza vătămarea personală gravă Purtați pantaloni lungi și rezistenți bluză cu mânecă lungă și încălțăminte antiderapantă Nu purtaţi pantaloni scurţi şi sandale şi nu mergeţi cu picioarele goale Evitați să purtați de îmbrăcăminte largă sau care are cordoane sau șireturi libere Purtaţi mereu ochelari de protecţie cu apărători laterale Nu vă aplecaţi excesiv...

Page 83: ...istente când montaţi înlocuiţi curăţaţi sau verificaţi şurubul de siguranţă Verificați ca toate șuruburile piulițele bolțurile și alte elemente de prindere sunt bine fixate și că protecțiile și apărătorile sunt așezate corespunzător la locul lor Înlocuiţi etichetele deteriorate sau ilizibile Înlocuiţi părţile uzate sau deteriorate înainte de operarea produsului Înainte de a începe grăparea montați...

Page 84: ...e pentru a pune produsul în funcţiune Dacă tot nu pornește duceți produsul la reparații numai într un centru service autorizat SFATURI GENERALE CU PRIVIRE LA OPERAȚIA DE GRĂPARE Ajustați adâncimea de grăpare conform nevoilor gazonului dvs și cu lungimea ierbii Tundeți vă gazonul și dați cu ierbicid pentru mușchi înainte cu o săptămână de data planificată pentru grăpare dacă aveți probleme cu mușch...

Page 85: ...mpul curățării RISCURI REZIDUALE Chiar dacă produsul este folosit aşa cum a fost prescris este totuşi imposibil să se elimine complet anumiţio factori de risc reziduali Următoarele pericole pot apărea în timpul folosirii şi operatorul trebuie să acorde o atenţie specială pentru a evita următoarele Vătămare cauzată de vibraţie Folosiţi întotdeauna scula potrivită pentru lucrare A se utiliza mânerel...

Page 86: ...i Verificaţi la autoritatea dvs locală sau la vânzător pentru sfaturi privind reciclarea Acest aparat este conform cu ansamblul normelor reglementare din ţara din UE în care a fost cumpărat Marcaj de conformitate EurAsian Semn de conformitate ucrainean 95 Nivelul de putere acustică indicat pe eticheta acestui echipament este de 95 dB SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL Piese sau accesorii vândute separat N...

Page 87: ...irtai stovėkite ir išlaikykite pusiausvyrą Ejiet nekādā gadījumā neskrieniet Lietojiet preci paralēli nogāzēm nekad no augšas uz leju Būkite itin atsargūs ant šlaitų keisdami kryptį Nelietot izstrādājumu bedru grāvju pārlieki stāvu nogāžu vai krasta malu tuvumā Nestabils pamats var novest pie nejaušas paslīdēšanas un kritiena DARBA VIETA Nekad nelietojiet iekārtu kamēr tuvumā atrodas cilvēki it īp...

Page 88: ...iz roktura operatora drošības zonā Nekad nedarbiniet preci ja visi četri riteņi neatrodas uz zemes gružu izmešanas atvere ir atvērta un to neaizsargā gružu savācējs un gružu izmešanas atveres aizsargvāks Nekad nedarbiniet preci ja iesl izsl slēdzis uz roktura pareizi neieslēdzas un neaptur preci Nekad nemēģiniet nobloķēt ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi ieslēgtā stāvoklī tas ir ļoti bīstami Nepielie...

Page 89: ...i lai tā nekustētos un neapgāztos jo tas var izraisīt miesas bojājumus un ierīces bojājumus BRĪDINĀJUMS Paceļot vai sasverot iekārtu apkopes tīrīšanas uzglabāšanas vai transportēšanas nolūkos rīkojieties īpaši uzmanīgi Zari ir asi turiet visas ķermeņa daļas nost no zariem kamēr tie ir atklāti LITIJA BATERIJU TRANSPORTĒŠANA Transportējiet baterijas saskaņā ar vietējiem un valsts noteikumiem un regu...

Page 90: ... atsevišķos cilvēkos var veicināt kaiti ko sauc par Reino sindromu Simptomi var ietvert pirkstu tinkšķēšanu nejutīgumu un nobālēšanu parasti aukstā laikā Tiek uzskatīts ka tradicionālie faktori aukstums un mitrums uzturs smēķēšana un darba prakse sekmē šo simptomu attīstību Operators var veikt pasākumus lai iespējami samazinātu vibrācijas efektu Aukstā laikā ķermenim jābūt siltam Kad darbināt prec...

Page 91: ...tiprinājuma zīme 95 Uz šīs etiķetes norādītais garantētā skaņas spiediena jauda ir 95 dB SIMBOLI ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ Atsevišķi nopērkamās daļas vai piederumi Piezīme Brīdinājums Lai izskaidrotu risku kas saistīti ar izstrādājumu līmeni paredzēti šādi norādījuma vārdi un jēdzieni BĪSTAMI Norāda draudošo bīstamo situāciju kas ja no tās ne izvairās var novest pie nāves vai nopietnas traumas BRĪDINĀJUMS...

Page 92: ...agrindas ypač dirbdami atšlaitėse Visada tvirtai stovėkite ir išlaikykite pusiausvyrą Visada eikite niekada nebėkite Šlaituose gaminį reikia stumti skersai jokiu būdu ne aukštyn ir žemyn šlaito Būkite itin atsargūs ant šlaitų keisdami kryptį Nenaudokite prietaiso arti skardžių griovių lapai stačių šlaitų ar pylimų Galite paslysti ir pargriūti DARBO APLINKA Niekada nenaudokite šio prietaiso šalia e...

Page 93: ...sumontuokite prieš tęsdami darbą Gaminį reikia paleisti naudotojui stovint už vairalazdžių saugos zonoje Jokiu būdu negalima paleisti gaminio jeigu ne visi keturi ratai atsirėmę į žemę Šiukšlių išmetimo anga yra atidengta ir jos neuždengia šiukšlių rinktuvas ir šiukšlių išmetimo angos dangtis Gaminio jokiu būdu negalima naudoti jeigu įj išj jungiklio ant vairalazdės neįmanoma tinkamai paleisti ir ...

Page 94: ...na bet ne per daug šlapia GABENIMAS IR LAIKYMAS Nuo įrankio nuvalykite visas pašalines medžiagas Laikykite vėsioje sausoje gerai vėdinamoje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje Nelaikykite jo arti nuo tokių koroziją sukeliančių reagentų kaip cheminės sodininkystės medžiagos arba druskos naudojamos prieš apledėjimą Nelaikykite lauke Paruošiant gabenimui gaminį reikia pritvirtinti kad nejudėtų ir nenuk...

Page 95: ...vengtų Vibracijos sukeltas sužalojimas Darbą reikia atlikti naudojant tik tam skirtus įrankius Naudokitės specialiai laikymui skirtomis rankenomis Ribokite darbo laiką ir vibracijos poveikį Triukšmo sukelta trauma Ilgai būnant triukšme galima pakenkti klausą Dėvėkite akių apsaugą ir ribokite poveikio trukmę susižalojimas prisilietus prie akėtvirbalių Sužalojimai nuo išmetamų objektų RIZIKOS MAŽINI...

Page 96: ...dirbimo bazės Dėl perdirbimo patarimo kreipkitės į savo vietinę savivaldybę ar pardavėją Šis prietaisas atitinka visas reglamentuotas normas ES šalies kur jis buvo nupirktas EurAsian atitikties ženklas Ukrainos atitikties ženklas 95 Garantuotas garso galios lygis rodomas šioje etiketėje yra 95 dB SIMBOLIAI VADOVE Detalės arba priedai yra parduodami atskirai Pastaba Įspėjimas Šie signaliniai žodžia...

Page 97: ... tasakaalu Töötamisel kõndige ärge kunagi jookske Töötamisel suunduge piki kallakut mitte aga üles või alla Olge ülimalt ettevaatlik kui muudate kallakul olles suunda Ärge püüdke niita järsakute ja kraavide serval või suurel kaldel ja teetammidel Halb jalgade asend võib põhjustada libisemist ja kukkumist TÖÖKOHT Ärge kasutage seadet kui läheduses on teisi inimesi eriti lapsi või lemmikloomi Kobest...

Page 98: ...ukit kui kõik neli ratast ei toetu maapinnale prahi väljalaskeava on avatud ning seda ei kaitse prahikoguja ega prahi väljalaskeava kate Ärge seadet kasutage kui juhtraual olev sisse välja lülitamise lüliti ei käivita või seiska seadet nõuetekohaselt Ärge kunagi lukustage sees väljas on off lülitit sees asendisse see on äärmiselt ohtlik Ärge kasutage töötamisel liigset jõudu Õigesti valitud töörii...

Page 99: ...induge kasutuskohas kehtivatest riiklikest määrustest ja eeskirjadest Akude transportimisel allettevõtjate poolt järgige kõiki pakkimise ja tähistamise erinõudeid Veenduge et akud ei satu kokkupuutese teiste akude ega voolu juhtivate materjalidega kui avatud klemmid on transportimise ajal kaitstud voolu mittejuhtivate isoleerkorkide või teibiga Ärge transportige pragunenud või lekkivaid akusid Küs...

Page 100: ...st dieedist ning suitsetamisest ja kasutada õigeid töövõtteid Vibratsiooni mõju vähendamiseks tuleb rakendada järgmisi abinõusid Külma ilmaga hoidke oma keha soe Kandke kindaid et hoida oma käed ja randmed soojad Uuringud näitavad et Raynaud s Syndrome ilmneb põhiliselt külma ilmaga Pärast külmas töötamist tehke harjutusi et verevarustust kiirendada Tehke regulaarselt töövaheaegasid Piirake tööper...

Page 101: ...ud Märkus Hoiatus Järgnevad märguandesõnad ja tähendused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks OHT Viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita lõpeb surma või tõsise vigastusega HOIATUS Viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda surma või tõsise vigastusega ETTEVAATUST Viitab võimalikule ohtlikule situatsiooni...

Page 102: ...sandale ili hodati bosih nogu Izbjegavajte nositi odjeću koja je labava ili s nje visi konop ili kravata Uvijek nosite zaštitne naočale sa bočnim štitnicima Ne sežite preko određene granice Uvijek se čvrsto uprite posebice na kosinama Zauzmite čvrst stav i ravnotežu Hodajte nemojte trčati Koristite proizvod uzduž kosine nikada gore i dolje Posebnu pozornost obratite kada mijenjate smjer na kosini ...

Page 103: ...te prije nego što nastavite s radom Proizvod se mora pokrenuti tako da korisnik stoji iza ručke u sigurnoj zoni za operatera Nikada ne pokrećite proizvod ako sva četiri kotača nisu na zemlji žlijeb za ispust krhotina je izložen i nije zaštićen sakupljačem krhotina i poklopcem žlijeba Nikada ne radite s proizvodom ako sklopka za uklj isklj na ručki pravilno ne pokreće i zaustavlja proizvod Nikada n...

Page 104: ...avljajte na otvorenom Za prijevoz osigurajte uređaj protiv pomicanja ili pada kako biste spriječili povrede osoba ili oštećenja na uređaju UPOZORENJE Budite izuzetno oprezni kada podižete ili naginjete uređaj radi održavanja čišćenja spremanja ili prijevoza Zupci su oštri držite sve dijelove tijela daleko od zubaca dok su izloženi TRANSPORTIRANJE LITIJUMSKIH BATERIJA Transportirajte bateriju u skl...

Page 105: ...Syndrome Simptomi mogu uključivati trnce ukočenost i bjelinu prstiju obično uočljivo po izlaganju hladnoći Smatra se da nasljedne osobine izlaganje hladnoći i vlazi dijeta pušenje i radni postupci pridonose razvoju ovih simptoma Postoje mjere koje operator može poduzeti kako bi smanjio moguće učinke vibracije Održavajte svoje tijelo toplim u hladnim vremenskim uvjetima Kad radite s proizvodom nosi...

Page 106: ...j naljepnici iznosi 95 dB SIMBOLI U OVOM PRIRUČNIKU Dijelovi ili pribor prodan odvojeno Napomena Upozorenje Slijedeće riječi upozorenja i značenja imaju namjeru da objasne nivo rizika u vezi s ovim proizvodom OPASNOST Ukazuje na neposrednu opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbjegne može rezultirati smrću ili opasnim povredama UPOZORENJE Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbje...

Page 107: ...je in ne pretiravajte Vedno hodite nikoli ne tecite Na pobočjih se premikajte prečno nikoli gor in dol Pri menjavanju smeri na pobočjih bodite še posebej previdni Izdelka ne uporabljajte v bližini nagibov jarkov izredno strmih pobočij ali nabrežij Slaba obutev lahko povzroči zdrs in nesrečo DELOVNO OBMOČJE Če so v bližini ljudje še posebej otroci ali domače živali naprave ne uporabljajte Predmeti ...

Page 108: ...tiri kolesa na tleh odprtina za odvajanje drobirja je odprta in ni zaščitena z zbiralno posodo za drobir in pokrovom odprtine za odvajanje drobirja Z izdelkom ne upravljajte če ga s stikalom za vklop izklop na ročaju ne morete ustrezno zagnati in ustavite izdelek Stikala za vklop izklop nikoli ne zaklenite v položaju za vklop to je izredno nevarno Izdelka ne preobremenjujte Nalogo bo opravila bolj...

Page 109: ...i in predpisi Upoštevajte vse posebne zahteve glede pakiranja in označevanja kadar prevoz opravlja tretja oseba Zagotovite da baterije med prevozom ne morejo priti v stik z drugimi baterijami ali prevodnimi materiali tako da zaščitite izpostavljene konektorje z izolacijo neprevodnimi pokrovčki ali trakom Ne prevažajte poškodovanih baterij oz baterij ki puščajo Za nadaljnje informacije se obrnite n...

Page 110: ...šanje učinkov vibracij lahko upravljavec upošteva naslednja navodila Poskrbite da bo vaše telo na mrazu toplo Med upravljanjem nosite rokavice in tako ohranjajte toploto vaših dlani in zapestij Kot poročajo je mraz glavni dejavnik ki prispeva k Raynaudovemu sindromu Po vsakem obdobju upravljanja naprave telovadite in tako pospešite krvni obtok Pogosto si vzemite odmor Omejite dnevno količino izpos...

Page 111: ...čeno Opomba Opozorilo Sledeče signalne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom NEVARNOST Označuje neizbežno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo OPOZORILO Označuje morebitno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo POZOR Označuje morebitno tvegano stanje ki če se mu ne izognete lahk...

Page 112: ...šmykľavú obuv Nenoste krátke nohavice a sandály ani nechoďte naboso Nenoste odev ktorý je voľný alebo má voľne visiace šnúrky či pútka Vždy noste bezpečnostné okuliare s bočným ochranným štítom Nepreceňujte sa Vždy dbajte na pevnú oporu nôh najmä na svahoch Udržujte bezpečný postoj a rovnováhu Choďte krokom nikdy nebežte Produkt požívajte na svahoch krížom nikdy nie nahor a nadol Ak meníte smer bu...

Page 113: ...atrní a používajte pevné rukavice Skontrolujte že sú všetky skrutky matice maticové skrutky a iné upevňovacie prvky riadne zaistené a že ochranné kryty a mriežky sú na mieste Poškodené alebo nečitateľné štítky vymeňte Pred použitím produktu vymeňte všetky opotrebené alebo poškodené diely Pred prevzdušňovaním nainštalujte lapač na úlomky Plný lapač na úlomky vyprázdnite a pred obnovením činnosti ho...

Page 114: ...rávy Ak sa v trávniku vyskytuje mach týždeň pred plánovaným prevzdušňovaním trávnik pokoste a aplikujte prípravok na ničenie machu Zopár dní pred prevzdušňovaním trávnik polejte aby bol vlhký no nie premoknutý PREPRAVA A SKLADOVANIE Odstráňte zo zariadenia všetky cudzie materiály Odložte ho na suché a dobre vetrané miesto na ktoré nemajú prístup deti Náradie neuskladňujte v blízkosti žieravých lát...

Page 115: ... nasledovnému Zranenie spôsobené vibráciami Vždy používajte správny nástroj pre danú úlohu Používajte určené rukoväti Obmedzte dĺžku pracovného času a vystavenie účinkom Zranenie spôsobené hlukom Vystavovanie hluku môže spôsobiť poranenie sluchu Používajte ochranu sluchu a obmedzte expozíciu poranenie pri kontakte s tŕňmi Poranenia spôsobené odhadzovanými predmetmi OBMEDZENIE RIZIKA Boli hlásené p...

Page 116: ...c informácií ohľadom ekologického spracovania Vyhovuje všetkým regulačným normám v krajine EÚ v ktorej bol výrobok zakúpený Euroázijská značka zhody Ukrajinské označenie zhody 95 Garantovaná hladina akustického výkonu uvedená na tomto štítku je 95 dB SYMBOLY V TOMTO NÁVODE Diely alebo príslušenstvo predávané samostatne Poznámka Varovanie Nasledujúce značky a významy vysvetľujú úroveň rizika spojen...

Page 117: ...антира че не си играят с продукта Бъдете бдителни внимавайте какво правите и проявявайте благоразумие когато боравите с уреда Не използвайте тази машина ако сте уморени болни или под влиянието на алкохол наркотици или лекарства Миг невнимание при работа с машината може да доведе до сериозно физическо нараняване Носете тежки дълги панталони дрехи с дълги ръкави и здрави обувки против хлъзгане Не но...

Page 118: ...а опасността от експлозия и вероятността за наранявания Не отваряйте и не повреждайте батерията Освободеният електролит е разяждащ и може да доведе до увреждане на очите или кожата Може да е отровен ако се погълне Предпазвайте батерията от влага и вода Никога не презареждайте инструмент на мокри или влажни места Спазването на това правило ще намали риска от токов удар В случай на повреда и неправи...

Page 119: ...звуци възникне инцидент или повреда Никога не допускайте контролния кабел на мотора да се заклещва прищипва или поврежда по друг начин докато сглобявате продукта или сгъвате ръкохватката ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се че зъбците са напълно спрени преди да извадите или поставите коша за отпадъци ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не докосвайте опасни движещи се компоненти докато продуктът е включен към електрическата мрежа...

Page 120: ...захранване изключете продукта от електрическата мрежа и се уверете че всички движещи се части са спрени напълно Изчаквайте машината да се охлади преди да й правите оглед настройки и т н Обслужвайте продукта внимателно и го поддържайте чист Проверявайте редовно коша за отпадъци за износване дупки или повреди Можете да правите настройки и поправки описани в това ръководство на потребителя За други п...

Page 121: ...одължителното използване на инструмента може да доведе до наранявания или влошаване При използване на инструмента за продължителни периоди от време правете чести почивки ОПОЗНАЙТЕ ВАШИЯ ПРОДУКТ Вж страница 134 1 Бутон за превключване 2 Ръкохватки 3 Спусъци 4 Прът за горната ръкохватка 5 Врътки 6 Ключ шестограм 7 Зъбци 8 Ключ за включване 9 Задни колела 10 Предни колела 11 Батерия 12 Зарядно устрой...

Page 122: ...кт ОПАСНОСТ Указва неминуемо опасна ситуация която ако не бъде избегната ще доведе до сериозни наранява ния или смърт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указва потенциално опасна ситуация която ако не бъде избегната може да доведе до сериозни наранявания или смърт ВНИМАНИЕ Указва потенциално опасна ситуация която ако не бъде избегната може да доведе до дребни или средни наранявания ВНИМАНИЕ Без предупредителен символ...

Page 123: ...иробом коли ви втомлені або знаходитесь під дією наркотиків алкоголю або медикаментів В трата концентрації під час роботи виробу може призвести до серйозної травми Одягайте важкі довгі штани одяг із довгими рукавами та міцне нековзке взуття Не можна працювати в шортах сандаліях або босоніж Уникайте носити вільний одяг або з висячими шнурами або зав язками Завжди носіть захисні окуляри з боковими щ...

Page 124: ...ильного використання акумулятора може виділятися пара Забезпечіть доступ свіжого повітря і зверніться за медичною допомогою у разі скарг Пара може подразнювати дихальні шляхи Не залишайте акумулятор в салоні автомобіля в жарких або холодних умовах Не спалюйте акумулятори У важких умовах експлуатації рідина може бути випущена з батареї уникайте контакту При випадковому контакті змийте водою При пот...

Page 125: ...ожежі в результаті короткого замикання травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів Корозійні і струмопровідні рідини такі як солоний розчин певні хімікати вибілювальні засоби або продукти що їх містять можуть призвести до короткого замикання ПРИСТРІЙ ЗАХИСТУ ВІД ПЕРЕВ...

Page 126: ...або замінена в авторизованому сервісному центрі Перевірте всі гайки болти і гвинти після короткого проміжка часу на правильну герметичність щоб забезпечити продукт у безпечному робочому стані Будьте обережні під час налаштування пристрою щоб не защемити пальці між рухомими зубцями та нерухомими частинами пристрою Під час обслуговування зубців пам ятайте що навіть якщо джерело живлення вимкнено зуб...

Page 127: ...авайте впливу дощу або вогкому стану Остерігайтеся кинутих або літаючих об єктів Тримайте всіх перехожих особливо дітей і домашніх тварин принаймні 15 м від робочої зони Остерігайтеся гострих зубців Зубці продовжують обертатися після того як двигун вимкнено Перш ніж проводити технічне обслуговування видаліть ключ ізолятору Не працюйте на ухилах більше 15 При скошуванні на схилах переміщуйте косарк...

Page 128: ...ти може призвести до смерті або серйозних травм УВАГА Вказує на потенційно небезпечну ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести до легкої або середньої травми УВАГА Без попереджуючих символів Вказує на ситуацію яка може призвести до пошко дження майна 126 українська мова ...

Page 129: ...oğru erişmeye çalışmayın Eğimli yerlerde yere her zaman sağlam bastığınızdan emin olun Yere sağlam basın ve dengede durun Yürüyün hiçbir zaman koşmayın Ürünü yamaçlarda yukarı veya aşağıya doğru değil yamaç boyunca kullanın Eğimler üzerinde yön değiştirirken çok dikkatli olun Ürünü çukurların hendeklerin çok dik eğimlerin ya da setlerin yakınında kullanmayın Yere sağlam basmamak kayma ve düşme kaz...

Page 130: ...ölgesinde ürün tutacaklarının arkasındayken çalıştırılmalıdır Aşağıdaki durumlarda ürünü asla çalıştırmayın dört tekerleğin hepsi yerde değilse çöp atma kanalı açıktadır ve çöp toplayıcı ya da çöp atma kanalı kapağı ile korunmamaktadır Tutacak üzerindeki açma kapama düğmesi ürünü düzgün şekilde çalıştırıp durdurmuyorsa ürünü asla kullanmayın Açma kapama düğmesini asla sabitlemeye çalışmayın bu çok...

Page 131: ...ya taşıma amacıyla kaldırırken veya yatırırken çok dikkatli olun Dişler serttir açıkta olduklarında tüm vücut parçalarını dişlerden uzakta tutun LİTYUM BATARYALARIN TAŞINMASI Bataryayı yerel ve ulusal hükümlere ve yönetmeliklere uygun şekilde taşıyın Bataryalar üçüncü bir şahıs tarafından taşındığında ambalaj ve etiket üzerindeki tüm özel koşullara uyun Açıktaki konnektörleri yalıtkan iletken olma...

Page 132: ...titreşimlerin belirli kişilerde Raynaud Sendromu adı verilen bir durumu etkilediği bildirilmiştir Semptomlar içerisinde parmaklarda genellikle soğuğa maruz kaldığında açığa çıkan karıncalanma hissizlik ve ağarma yer bulunabilir Kalıtımsal faktörler soğuğa ve neme maruz kalma diyet sigara içme ve çalışma uygulamalarının hepsinin bu semptomların gelişimini etkilediği düşünülmektedir Titreşim etkiler...

Page 133: ...venceli ses gücü seviyesi bu etikette 95 dB olarak gösterilmektedir BU KILAVUZDAKİ SEMBOLLER Ayrı satılan parçalar veya aksesuarlar Not Uyari Aşağıdaki işaret sözcükler ve anlamları bu ürünle ilişkili risk seviyelerinin açıklanmasına yöneliktir TEHLİKE Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralan ma ile sonuçlanacak ciddi tehlike içeren bir durumu gösterir UYARI Önlenmemesi durumunda ölüm veya ci...

Page 134: ...x 1 x 4 x 4 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 RY18SFX35A 0 132 ...

Page 135: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 4 x 4 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 RY18SFX35A 240 133 ...

Page 136: ...16 17 19 18 14 13 15 7 10 9 8 11 12 3 1 2 4 5 6 134 ...

Page 137: ...2 3 3 1 2 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 2 3 3 1 2 2 A B A B 5 6 1 2 2 1 1 2 3 7 9 8 10 11 135 ...

Page 138: ...136 ...

Page 139: ...p 139 p 141 3 2 1 0 p 143 p 144 137 ...

Page 140: ...p 152 p 156 p 148 p 154 138 ...

Page 141: ...15 Max 15 1 2 3 1 2 1 2 139 ...

Page 142: ...1 2 2 A A B B 3 140 ...

Page 143: ...15 Max 15 1 2 141 ...

Page 144: ...1 2 3 1 2 1 2 2 A A B B 3 4 5 142 ...

Page 145: ...3 2 1 0 3 2 1 0 1 2 143 ...

Page 146: ...1 1 2 1 2 3 1 2 4 1 2 3 144 ...

Page 147: ...1 2 5 6 145 ...

Page 148: ...1 2 8 9 10 7 146 ...

Page 149: ...11 147 ...

Page 150: ...1 1 1 2 3 1 2 1 2 3 4 148 ...

Page 151: ...5 149 ...

Page 152: ...1 2 6 7 2 1 8 9 150 ...

Page 153: ...10 11 151 ...

Page 154: ...1 1 1 2 3 1 2 3 4 1 2 152 ...

Page 155: ...153 ...

Page 156: ...1 1 1 2 3 1 2 3 4 1 2 154 ...

Page 157: ...1 1 2 5 6 155 ...

Page 158: ...1 1 1 2 3 1 2 3 4 1 2 20191127v1d10 156 ...

Page 159: ...1 1 2 1 2 5 6 7 8 20191127v1d10 157 ...

Page 160: ...dall Allegato CC della Direttiva EN 50636 2 92 ah ah ah ah ah Uncertainty Incertitude Unsicherheit Incertidumbre Incertezza English Français Deutsch Español Italiano Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Model Modèle Modell Modelo Modello Battery pack Bloc de batterie Akku Batería Batteria Weight Poids Gewicht Peso Peso Charger Chargeu...

Page 161: ...erhed Osäkerhet K 1 5 m s2 Nederlands Português Dansk Svenska Accu en oplader Bateria e carregador Batteri og oplader Batteri och batteriladdare Model Modelo Model Modell RY18SFX35A 240 RY18SFX35A 0 Accu Bateria Batteri Batteri RB18L40 x 2 Peso Peso Vikt Vægt 0 44 kg Lader Carregador Oplader Batteriladdare RC18115 Peso Peso Vikt Vægt 0 4 kg Compatibele accupacks Baterias compatíveis Kompatible bat...

Page 162: ... vibrací v souladu s přílohou CC normy EN 50636 2 92 ah ah ah ah ah Epätarkkuus Usikkerhet Погрешность Niepewność pomiaru Nejistota Suomi Norsk Русский Polski Čeština Akku ja laturi Batteri og lader Аккумуляторная батарея и зарядное устройство Akumulator i ładowarka Nabíječka a baterie Malli Modell Модель Model Model Akku Batteri Аккумулятор Akumulator Baterie Vekt Paino Вес Greutate Waga Laturi L...

Page 163: ...K 1 5 m s2 Magyar Română Latviski Akkumulátor és töltő Bateria şi încărcătorul Akumulators un lādētājs Típus Model Modelis RY18SFX35A 240 RY18SFX35A 0 Akkumulátor Acumulator Akumulators RB18L40 x 2 Вес Tömeg Teža 0 44 kg Töltő Încărcător Lādētājs RC18115 Вес Tömeg Teža 0 4 kg Kompatibilis akkumulátorok Acumulatori compatibili Savietojami akumulatoru komplekti RB18L13 RB18L26 RB18L15 RB18L15A RB18L...

Page 164: ...N 50636 2 92 ah ah ah ah ah Nepastovumas Määramatus Neodređenost Negotovost Neurčitosť Lietuviškai Eesti Hrvatski Slovensko Slovenčina Akumuliatorius ir įkroviklis Aku ja laadija Baterija i punjač Baterija in polnilnik Akumulátor a nabíjačka Modelis Mudel Model Model Modelis Baterija Aku paketiga Baterija Akumulator Batéria Težina Mass Masė Svars Hmotnosť Įkroviklis Laadija Punjač Polnilec Nabíjač...

Page 165: ...устройство Акумулятор і зарядний пристрій Pil ve şarj cihazı Модел Модель Model RY18SFX35A 240 RY18SFX35A 0 Батерия Акумуляторна батарея Pil RB18L40 x 2 Тегло Вага Ağırlık 0 44 kg Зарядно устройство Зарядний пристрій Şarj cihazı RC18115 Тегло Вага Ağırlık 0 4 kg Съвместими батерии Сумісні акумуляторні блоки Uyumlu pil takımları RB18L13 RB18L26 RB18L15 RB18L15A RB18L15B RB18L25 RB18L25A RB18L40 RB1...

Page 166: ...zu den Auslösezeitpunkten im Leerlauf befindet FR Niveau de vibrations La valeur déclarée totale des vibrations a été mesurée selon une méthode de test standardisée qui peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre La valeur déclarée totale des vibrations peut également être utilisée pour évaluer par avance le niveau d exposition La valeur des vibrations réellement produites durant l uti...

Page 167: ...n osat kuten ajan jonka laite on sammuksissa ja käy tyhjäkäynnillä varsinaisen sahausajan lisäksi SV Vibrationsnivå Det angivna vibrationsvärdet har uppmätts med en standardmetod och kan användas för att jämföra med andra kraftverktyg Det angivna vibrationsvärdet kan användas i en preliminär analys av vibrationerna som användaren utsätts för De vibrationer som uppstår vid användningen av el verkty...

Page 168: ...imu pačiose naudojimo sąlygose atkreipiant dėmesį į visas darbo ciklo dalis pvz laikotarpį kai įrankis yra išjungtas ir kai veikia tuščiąja eiga bei perjungimo laiką LV Vibrācijas līmenis Nosauktais vibrācijas līmenis ir ticis izmērīts ar standarta pārbaudes metodi un var tikt izmantots lai salīdzinātu vienu instrumentu ar citu Nosauktā vibrācijas vērtība var tikt izmantota sākotnējās iedarbības n...

Page 169: ...lir Güç destekli aletin fiili kullanımı sırasında meydana gelen titreşim emisyonu aletin kullanılma şekline bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir Kendinizi korumak için aletin açılıp kapatılma sayısı ve tetik süresinin yanı sıra rölantide çalıştığı zaman gibi çalışma döngüsünde yer alan tüm parçaları dikkate alarak gerçek kullanım koşullarında maruz kalma hesaplamasına dayalı g...

Page 170: ...otre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s applique SERVICE APRÈS VENTE AGRÉÉ Pour trouver le service après vente agréé le plus proche rendez vous sur http fr ryobitools eu header service and support service agents EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition to any statutory rights resulting from the purchase this product is covered by a warranty as stated below...

Page 171: ... es ryobitools eu header service and support service agents DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie 1 Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit dem Datum des Kaufs Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert werden Dieses Produkt wur...

Page 172: ...urt te vinden surft u naar http nl ryobitools eu header service and support service agents IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall acquisto il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta 1 Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori a decorrere dalla data di acquisto del prodotto La data deve essere documentata da una fattura o...

Page 173: ...produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e uso privado Assim não é dada garantia em caso de utilização por profissionais ou uso comercial 2 Para uma parte da gama de ferramentas de jardim AC DC existe a possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do período ...

Page 174: ...igheter som uppstår genom köpet täcks den här produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från det datum då produkten köptes Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat köpbevis Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässigt eller kommersiellt bruk 2 Det ...

Page 175: ...ьна в Европейском Сообществе Швейцарии Исландии Норвегии Лихтенштейне Турции и России Вне указанных территорий обращайтесь к своему авторизованному дилеру RYOBI чтобы узнать применяются ли условия каких либо других гарантий УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Чтобы найти ближайший уполномоченный сервисный центр обратитесь к веб сайту http ru ryobitools eu header service and support service agents NO RY...

Page 176: ...zpoczyna się w dniu zakupu produktu Datę zakupu należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części asortymentu narzędzi ogrodniczych AC DC poprzez zarejestrowanie p...

Page 177: ...e expediţie sau poştale vor fi suportate de expeditor Drepturile dvs statutare rezultate din achiziţia produsului rămân neschimbate 6 Această garanţie este valabilă în Comunitatea Europeană Elveţia Islanda Norvegia Liechtenstein Turcia şi Rusia În afara acestor zone vă rugăm să contactaţi reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dacă se aplică alt tip de garanţie CENTRU DE SERVICE AUTORIZ...

Page 178: ...yobitools eu header service and support service agents LV RYOBI GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS NOSACĪJUMI Papildus jebkādām likumiskajām tiesībām kuras rodas veicot pirkumu izstrādājums tiek nodrošināts ar tālāk tekstā noteikto garantiju 1 Garantijas periods patērētājiem ir 24 mēneši tā atskaite tiek sākta no datuma kurā veikta izstrādājuma iegāde Šim datumam jābūt dokumentētam rēķinā vai citā pirkumu ap...

Page 179: ...jena 6 Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji Švicarskoj Islandu Norveškoj Lihtenštajnu Turskoj i Rusiji Izvan tih područja vas molimo da se obratite svojem ovlaštenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR Za pronalaženje ovlaštenog servisnog centra pored vas posjetite http uk ryobitools eu header service and support service agents ET ...

Page 180: ...u http uk ryobitools eu header service and support service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko določenih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potrošnike 24 mesecev in začne teči z dnem nakupa izdelka Ta datum mora biti dokumentiran z računom ali drugim dokazilom o nakupu Izdelek je zasnovan in na...

Page 181: ... чи застосовується інша гарантія АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ Для отримання оновленого переліка авторизованих сервісних центрів відвідайте http uk ryobitools eu header service and support service agents BG УСЛОВИЯ ЗА ВАЛИДНОСТ НА ГАРАНЦИЯТА НА RYOBI В допълнение към законоустановените права произтичащи от покупката този продукт е обхванат от гаранция както е изложено по долу 1 Гаранционният срок е...

Page 182: ...s onayı alınmadan onarılmış herhangi bir ürün uygunsuz güç kaynağına amper voltaj frekans bağlanmış herhangi bir ürün uygunsuz bir yakıt karışımıyla yakıt yağ yap yüzdesi kullanılmış herhangi bir ürün harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabancı cisimlerden kaynaklanan her türlü hasar normal aşınır ve yıpranır aksam uygunsuz kullanım aletin aşırı yüklenmesi onaysız aksesuar veya parça k...

Page 183: ...n Alexander Krug Geschäftsführer Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Déclarons par la présente que le produit Scarificateur sans fil Marque RYOBI Numéro de modèle RY18SFX35A Étendue des numéros de série 47520601000001 47520601999999 est conforme aux Directives Europé...

Page 184: ...lexander Krug Administrador Executivo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany NL CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Hierbij verklaren wij dat het product Kabelloze vericuteerder Merk RYOBI Modelnummer RY18SFX35A Serienummerbereik 47520601000001 47520601999999 is in overeenstemming met de volgende Europese Rich...

Page 185: ...utorisert til å sette sammen den tekniske filen Alexander Krug Administrerende Direktør Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FI SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ilmoitamme täten että tuotteet Akkukäyttöinen nurmikonelvytin Tuotemerkki RYOBI Mallinumero RY18SFX35A Sarjanumeroalue 47520601000001 4752060199...

Page 186: ...xander Krug Ügyvezető Igazgató Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CS PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Tímto prohlašujeme že výrobky Akumulátorový rozrývač Značka RYOBI Číslo modelu RY18SFX35A Rozsah sériových čísel 47520601000001 47520601999999 že tento výrobek je v souladu s evropskými a harmonizovanými sta...

Page 187: ... Alexander Krug Tegevdirektor Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany LT ATITIKTIES DEKLARACIJA Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Mes pareiškiame kad šie produktai Akumuliatorinis purentuvas Prekės ženklas RYOBI Modelio numeris RY18SFX35A Serijinio numerio diapazonas 47520601000001 47520601999999 pagamintas laikantis toliau nurodytų...

Page 188: ...DNOSTI Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Izjavljamo da je izdelek Brezžična brana Znamka RYOBI Številka modela RY18SFX35A Razpon serijskih številk 47520601000001 47520601999999 v skladu s sledečimi evropskimi direktivami in harmoniziranimi standardi 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC 2005 88 EC EN 60335 1 2010 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 92 2014 EN 550...

Page 189: ...11 65 EU 2000 14 EC 2005 88 EC EN 60335 1 2010 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 92 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Ölçülen ses gücü seviyesi 93 3 dB A Güvenceli ses gücü seviyesi 95 dB A 2005 88 AT ile değiştirilen 2000 14 AT Direktifi Ek VI uyarınca uygunluk değerlendirmesi yöntemi Todd Chipner Kıdemli Direktör CPT Kalitesi ve Asya Düzenleme ve Güvenlik Winnenden December 23 20...

Page 190: ......

Page 191: ...19 Techtronic Cordless GP Все права защищены PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją 2019 Techtronic Cordless GP Wszelkie prawa zastrzeżone CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci 2019 Techtronic Cordless GP Všechna práva vyhrazena HU A RYOBI a Ryobi Limited védjegye használata licenc keretében történi...

Page 192: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 099234001001 01 ...

Reviews: