ТРАНСПОРТИРОВКА
И
ХРАНЕНИЕ
■
Очистите
устройство
от
всех
посторонних
материалов
.
Храните
его
в
прохладном
,
сухом
,
хорошо
проветриваемом
и
недоступном
для
детей
месте
.
Не
держите
бензопилу
рядом
с
коррозийными
веществами
,
такими
как
садовые
химикаты
или
размораживающая
соль
.
Не
храните
на
открытом
воздухе
.
■
Для
транспортировки
закрепите
изделие
так
,
чтобы
оно
не
могло
перемещаться
или
упасть
во
избежание
травмирования
персонала
или
повреждения
изделия
.
ОСТОРОЖНО
Будьте
предельно
осторожны
при
подъеме
или
наклоне
устройства
для
технического
обслуживания
,
очистки
,
хранения
или
транспортировки
.
Зубцы
острые
;
не
прикасайтесь
к
обнаженным
зубцам
.
ПЕРЕВОЗКА
ЛИТИЕВЫХ
БАТАРЕЙ
Транспортировку
батареи
осуществляйте
в
соответствии
местными
и
национальными
нормами
и
положениями
.
Следуйте
всем
особым
требованиям
к
упаковке
и
маркировке
при
транспортировке
батареи
в
сторонние
организации
.
Проверьте
,
чтобы
батарея
не
соприкасалась
с
другими
батареями
или
токопроводящими
материалами
во
время
транспортировки
,
защитив
открытые
контакты
с
помощью
изоляции
,
непроводящих
колпачков
или
пленки
.
Не
транспортируйте
поврежденные
или
протекающие
батареи
.
За
консультацией
обращайтесь
в
транспортно
-
экспедиционную
компанию
.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Используйте
только
оригинальные
запчасти
,
аксессуары
и
насадки
от
производителя
.
Невыполнение
этого
требования
может
привести
к
травме
,
к
снижению
производительности
и
к
аннулированию
гарантии
.
ОСТОРОЖНО
Обслуживание
требует
чрезвычайной
заботы
и
знания
и
должно
быть
выполнено
только
квалифицированным
техником
обслуживания
.
Обратитесь
в
авторизованный
сервисный
центр
.
При
выполнении
технического
обслуживания
используйте
только
оригинальные
запчасти
от
производителя
.
■
При
выключении
изделия
для
проведения
обслуживания
и
осмотра
,
размещения
на
хранение
или
замены
детали
,
отключите
источник
питания
,
отсоедините
от
него
изделие
и
дождитесь
полной
остановки
всех
движущихся
деталей
.
Перед
осмотром
,
регулировкой
и
т
.
д
.
дождитесь
остывания
устройства
.
Обращайтесь
с
изделием
аккуратно
и
сохраняйте
его
в
чистоте
.
■
Периодически
осматривайте
мусоросборник
на
предмет
износа
,
дыр
и
повреждений
.
■
Вы
можете
также
выполнить
другие
виды
регулировки
и
ремонтные
работы
,
описанные
в
данном
руководстве
.
Для
проведения
других
ремонтных
работ
или
за
получением
рекомендаций
обращайтесь
в
авторизованный
сервисный
центр
.
■
В
целях
безопасности
заменяйте
изношенные
или
поврежденные
детали
.
Используйте
запасные
части
и
принадлежности
только
от
компании
-
производителя
.
■
После
каждого
использования
протирайте
изделие
мягкой
сухой
тканью
.
В
случае
повреждения
какой
-
либо
детали
необходимо
обратиться
в
авторизованный
сервисный
центр
для
выполнения
надлежащего
ремонта
или
замены
.
■
Проверить
все
болты
,
задвижки
,
и
винты
,
через
короткие
интервалы
,
на
надлежащую
плотность
,
чтобы
убедиться
,
что
изделие
находится
в
безопасном
,
рабочем
состоянии
.
■
Соблюдайте
осторожность
в
процессе
настройки
изделия
,
чтобы
не
допустить
попадание
пальцев
между
движущимися
зубцами
и
неподвижными
деталями
изделия
.
■
При
обслуживании
зубцов
учитывайте
,
что
даже
после
отключения
источника
питания
зубцы
могут
продолжать
вращаться
.
■
Зубцы
изделия
острые
.
Будьте
предельно
осторожны
и
выполняйте
установку
,
замену
,
очистку
и
проверку
затяжки
болтов
в
защитных
перчатках
.
СНЯТИЕ
БЛОКИРОВКИ
■
Выключите
изделие
и
отсоедините
его
от
источника
электропитания
.
■
Всегда
надевайте
специальные
защитные
перчатки
при
проверке
и
очистке
засорения
.
■
Зубцы
острые
,
и
блокирующий
предмет
также
может
оказаться
острым
.
■
Снимите
мусоросборник
,
проверьте
и
тщательно
очистите
засор
.
■
Проверьте
лоток
для
выгрузки
травы
на
наличие
засоров
и
осторожно
очистите
.
■
Поверните
инструмент
набок
,
проверьте
его
дно
и
область
вокруг
зубцов
.
Осторожно
удалите
засор
.
Помните
,
что
зубцы
могут
двигаться
в
процессе
очистки
.
БУДЬТЕ
ВСЕГДА
ОСТОРОЖНЫ
Даже
когда
изделие
используют
согласно
инструкциям
,
невозможно
полностью
устранить
факторы
риска
.
Следующие
опасные
факторы
могут
возникнуть
в
ходе
использования
,
и
оператор
должен
обращать
особое
внимание
,
чтобы
избежать
следующих
опасностей
:
■
Травмы
,
вызываемые
вибрацией
–
Применяйте
инструмент
только
по
своему
61
Русский
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for RY18SFX35A
Page 134: ...x 1 x 4 x 4 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 RY18SFX35A 0 132 ...
Page 135: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 4 x 4 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 RY18SFX35A 240 133 ...
Page 136: ...16 17 19 18 14 13 15 7 10 9 8 11 12 3 1 2 4 5 6 134 ...
Page 137: ...2 3 3 1 2 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 2 3 3 1 2 2 A B A B 5 6 1 2 2 1 1 2 3 7 9 8 10 11 135 ...
Page 138: ...136 ...
Page 139: ...p 139 p 141 3 2 1 0 p 143 p 144 137 ...
Page 140: ...p 152 p 156 p 148 p 154 138 ...
Page 141: ...15 Max 15 1 2 3 1 2 1 2 139 ...
Page 142: ...1 2 2 A A B B 3 140 ...
Page 143: ...15 Max 15 1 2 141 ...
Page 144: ...1 2 3 1 2 1 2 2 A A B B 3 4 5 142 ...
Page 145: ...3 2 1 0 3 2 1 0 1 2 143 ...
Page 146: ...1 1 2 1 2 3 1 2 4 1 2 3 144 ...
Page 147: ...1 2 5 6 145 ...
Page 148: ...1 2 8 9 10 7 146 ...
Page 149: ...11 147 ...
Page 150: ...1 1 1 2 3 1 2 1 2 3 4 148 ...
Page 151: ...5 149 ...
Page 152: ...1 2 6 7 2 1 8 9 150 ...
Page 153: ...10 11 151 ...
Page 154: ...1 1 1 2 3 1 2 3 4 1 2 152 ...
Page 155: ...153 ...
Page 156: ...1 1 1 2 3 1 2 3 4 1 2 154 ...
Page 157: ...1 1 2 5 6 155 ...
Page 158: ...1 1 1 2 3 1 2 3 4 1 2 20191127v1d10 156 ...
Page 159: ...1 1 2 1 2 5 6 7 8 20191127v1d10 157 ...
Page 190: ......
Page 192: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 099234001001 01 ...