
10
Übersetzung der Originalanleitung
■
Vermeiden Sie den Einsatz in nassem Gras.
■
Achten Sie jederzeit auf sicheren Stand und Balance
und stellen Sie bei Gefälle den festen Stand sicher.
■
Gehen Sie nicht rückwärts, wenn Sie das Produkt
benutzen. Gehen Sie stets; laufen Sie niemals.
■
Halten Sie das Bürstenteil unterhalb der Taille.
■
Nutzen Sie das Gerät niemals mit beschädigter
Schutzvorkehrung oder ohne Schutzvorkehrung.
■
Verwenden Sie niemals einen Metallfaden als Ersatz.
■
Halten Sie Ihre Hände und Füße jederzeit weit vom
Schneidwerkzeug entfernt, vor allem, wenn sie den
Motor einschalten.
■
Vorsicht, die Schneidelemente drehen sich weiter,
nachdem der Motor ausgeschaltet wurde.
■
Achten Sie auf Objekte die durch das Schneidwerkzeug
geschleudert werden können. Entfernen Sie allen Unrat,
wie kleine Steine, Kies und andere Fremdkörper von dem
Arbeitsbereich, bevor Sie die Arbeit beginnen. Drähte oder
Schnüre können in dem Schneidwerkzeug verwickelt werden.
■
Um das Verletzungsrisiko bei Kontakt mit beweglichen
Teilen zu verringern, schalten Sie das Gerät immer aus,
nehmen Sie den Akkusatz heraus und lassen sie beides
abkühlen. Stellen Sie sicher, dass alle bewegliche Teile
vollständig angehalten sind:
●
bevor Sie das Produkt warten
●
bevor Sie eine Blockierung entfernen
●
bevor Sie das Produkt prüfen, reinigen oder daran arbeiten
●
bevor Sie Zubehörteile wechseln
●
nachdem ein Fremdkörper getroffen wurde
●
wenn Sie das Produkt unbeaufsichtigt zurücklassen
●
wenn Sie Wartungsarbeiten durchführen
●
wenn die Maschine anfängt ungewöhnlich zu vibrieren
■
Tragen Sie bei Einsatz dieses Geräts vollen Augen- und
Gehörschutz. Bei Arbeiten in Bereichen wo die Gefahr
herabfallender Objekte besteht, muss Kopfschutz
getragen werden.
■
Ein Gehörschutz kann die Fähigkeit des Benutzers
Warntöne zu hören einschränken. Achten Sie besonders
auf mögliche Gefahren um und in dem Arbeitsbereich.
■
Tragen Sie lange, schwere Hosen, Stiefel und
Handschuhe. Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung,
kurze Hosen oder jeglichen Schmuck. Tragen Sie beim
Bedienen des Geräts Schuhe.
■
Binden Sie lange Haare zurück, so dass diese sich über
Schulterhöhe befinden um zu verhindern, dass sie sich
in beweglichen Teilen verfangen.
■
Das kleine Messer am Schneidgarniturschutz ist zum
Kürzen des neu verlängerten Schneidfadens auf die
richtige Länge konstruiert, für sichere und optimale
Leistung. Das Messer ist sehr scharf. Berühren Sie das
Messer, vor allem beim Reinigen des Geräts, nicht.
■
Stellen Sie immer sicher, dass die Belüftungsöffnungen
frei von Ablagerungen sind.
■
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung und nach jedem
Schlag, dass keine Teile beschädigt sind. Ein defekter
Schalter oder ein anderes Teil, das beschädigt oder
abgenutzt ist, muss durch den autorisierten Kundendienst
ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden.
■
Stellen Sie sicher, dass der Schneidaufsatz
ordnungsgemäß montiert und sicher befestigt ist.
■
Stellen Sie sicher, dass alle Schutzvorrichtungen, Abweiser
und Griffe ordnungsgemäß und sicher befestigt sind.
■
Verändern Sie das Produkt nicht in irgendeiner Weise.
Dies könnte das Verletzungsrisiko für Sie und andere
erhöhen.
■
Verwenden Sie nur den Ersatz-Schneidfaden
des Herstellers. Benutzen Sie keinen anderen
Schneidaufsatz.
■
Schalten Sie das Gerät bei Unfällen oder Ausfällen sofort
aus und entfernen Sie den Akku. Das Produkt darf nicht
wieder in Betrieb genommen werden, bis es vollständig
von einem autorisierten Kundendienst überprüft wurde.
■
Vergewissern Sie sich vor jedem Einsatz, dass die an
der Schutzvorrichtung angebrachte Fadenabschneider
sich in der richtigen Position befindet und gesichert ist.
WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU
Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines
Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu
vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku
oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen
Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus
eindringen. Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten,
wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel
oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen
Kurzschluss verursachen.
TRANSPORT UND LAGERUNG
■
Schalten Sie das Gerät aus, entfernen Sie den Akku
und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es
aufbewahren oder transportieren.
■
Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt.
■
Vermeiden Sie es, das Produkt mit eingelegtem Akku zu
lagern oder zu transportieren. Entfernen Sie den Akku
und sichern Sie ihn separat. Lagern Sie das Produkt
an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort, der
Kindern keinen Zugang bietet. Halten Sie das Produkt
von ätzenden Mitteln wie Gartenchemikalien und
Streusalz fern. Lagern Sie das Gerät nicht im Freien.
■
Sichern Sie das Produkt beim Transport in einem
Fahrzeug gegen Bewegung oder Herunterfallen, um
Verletzungen an Personen und Beschädigung des
Produkts zu verhindern.
TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS
■
Transportieren Sie Akkus gemäß Ihren örtlichen und
nationalen Bestimmungen und Regeln.
■
Befolgen Sie alle besonderen Anforderungen für
Verpackung und Beschriftung, wenn Sie Akkus von
Dritten transportieren lassen. Stellen Sie sicher, dass
beim Transport kein Akku in Kontakt mit anderen
Akkus oder leitenden Materialien kommt, indem Sie
die freien Anschlüsse mit Isolierband, nichtleitenden
Kappen oder Klebeband schützen. Beschädigte
oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert
werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Transportunternehmen.
WARTUNG UND PFLEGE
■
Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile,
Zubehör und Aufsätze des Herstellers. Nichtbefolgung
kann mögliche Verletzungen oder schlechte Leistung
verursachen und Ihre Garantie ungültig machen.
Summary of Contents for RY18LTX33A
Page 1: ...RY18LTX33A EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 36: ...15 36...
Page 37: ...37 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 38: ...79 1 2 3 4 5 6 280 mm 330 mm 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 38...
Page 70: ...15 70...
Page 71: ...71 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 72: ...79 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 m 96 EurAsian 72...
Page 73: ...15 73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 74: ...74...
Page 79: ...79 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 RY18LTX33A 0 x 4 RY18LTX33A 125...
Page 80: ...80 x 4 3 1 2 2 1 3 1 2 1 3 2 2 1 1 4 7 2 5 8 6 4 7 3...
Page 81: ...81 4 7 p 87 p 82 p 84 p 86 p 85...
Page 82: ...82 1...
Page 83: ...83 1 2 3 1 2 3 1 2 2...
Page 84: ...84 1 2 1 2 1 2 1 180 2 3 4 5...
Page 85: ...85 1 2 1 1 2 2 3 1 2 3 4 4 5...
Page 86: ...86 2 1 2 1...
Page 87: ...87 2 1 2 1...
Page 110: ......
Page 112: ...961068238 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...