background image

3 — Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE CÉSPED

 

No use la máquina en condiciones de clima adverso, 
especialmente cuando haya riesgo de relámpagos.

 

Esto disminuye el riesgo de ser alcanzado por un 
relámpago.

 

Inspeccione cuidadosamente el área para cerciorarse 
de que no haya animales donde use la máquina.

 De 

haberlos, podría dañarlos durante la operación.

 

Inspeccione  cuidadosamente  el  área  donde  quiera 
usar  la  máquina  y  quite  piedras,  palos,  alambres, 

huesos y otros elementos extraños.

 Los objetos que 

salgan arrojados pueden causar lesiones personales.

 

Antes de usar la máquina, inspeccione visualmente 
la  herramienta  para  asegurarse  de  que  el  cortador 
o la cuchilla, o el conjunto del cortador o la cuchilla 

no estén dañados.

 Las partes dañadas incrementan el 

riesgo de lesiones.

 

Siga las instrucciones para cambiar los accesorios.

 

Las tuercas o pernos que sostienen la cuchilla mal 
ajustados pueden dañar la cuchilla o hacer que esta se 
salga.

 

Use protección ocular, para oídos y manos.

 Un equipo 

de protección adecuado reducirá las lesiones personales 
por suciedad flotante o contacto accidental con la línea 
o cuchilla de corte.

 

Mientras  use  la  máquina,  use  siempre  calzado 
protector  y  que  evite  resbalos.  No  use  la  máquina 
descalzo o con calzado abierto tipo sandalias.

 Esto 

reduce la posibilidad de lesiones en los pies por contacto 
con la cuchilla en movimiento.

 

Mientras  usa  la  máquina,  use  siempre  pantalones 

largos.

 La piel expuesta incrementa la posibilidad de 

lesiones con objetos arrojados.

 

Mantenga alejados a los transeúntes mientras usa la 
máquina.

 La suciedad arrojada puede causar lesiones 

personales graves.

 

Use siempre dos manos al usar la máquina.

 Sostenga 

la máquina con ambas manos para no perder el control.

 

Sostenga la recortadora de césped de las superficies 
de  agarre  insuladas  solamente,  ya  que  la  línea  de 
corte o cuchilla podrían entrar en contacto con cables 

ocultos.

 La línea de corte o las cuchillas que entren en 

contacto con un cable electrificado podrían electrificar 
partes expuestas de metal de la máquina, lo que podría 
darle al operador una descarga eléctrica.

 

Pise  siempre  con  estabilidad  y  use  la  máquina 

solamente parado en el suelo.

 Las superficies 

resbaladizas o inestables podrían causar la pérdida de 
estabilidad o control de la máquina.

 

No  use  la  máquina  en  pendientes  demasiado 

empinadas.

 Esto reduce la posibilidad de pérdida 

de control, resbalos o caídas, que podrían resultar en 
lesiones personales.

 

Cuando  trabaje  en  pendientes,  asegúrese  de  pisar 
con firmeza, trabaje siempre en sentido transversal 
a  la  pendiente,  nunca  moviéndose  hacia  arriba  o 
hacia abajo, y tenga extremo cuidado al cambiar de 
dirección.

 Esto reduce el riesgo de pérdida de control, 

resbalos y caídas, que podrían resultar en lesiones 
personales graves.

 

Mantenga  todas  las  partes  del  cuerpo  alejadas  de 
la línea de corte o cuchilla cuando use la máquina. 
Antes de iniciar la máquina, asegúrese de que la línea 

de corte o cuchilla no estén en contacto con nada.

 

Un momento de distracción al usar la máquina podría 
ocasionarle lesiones a usted u otras personas.

 

No  use  la  máquina  sobre  la  altura  de  la  cadera.

 

Esto ayudar a evitar el contacto no intencionado con 
el cortador o la cuchilla, y otorga mayor control de la 
máquina en situaciones inesperadas.

 

Cuando  corte  arbustos  o  arbolitos  que  estén  bajo 
tensión,  tenga  cuidado  cuando  estos  vuelvan  a  su 
posición  original.

 Cuando se libera la tensión en las 

fibras de la madera, el arbusto o los arbolitos pueden 
golpear al operador y hacer que pierda el control de la 
máquina.

 

Tenga extremo cuidado al cortar arbustos o arbolitos.

 

El material delgado puede agarrar la hoja y darle un 
latigazo o hacer que pierda el equilibrio.

 

Mantenga  el  control  de  la  máquina  y  no  toque  las 
cuchillas  ni  otras  partes  en  movimiento  peligrosas 
mientras estén en movimiento.

 Esto reduce el riesgo de 

lesiones que puedan causarle las partes en movimiento.

 

Transporte la máquina apagada y alejada del cuerpo.

 

La manipulación apropiada de la máquina reducirá la 
posibilidad de contacto accidental con la cuchilla en 
movimiento.

 

Use  solo  líneas  de  corte,  cabezales  de  cortes  y 
cuchillas de repuesto especificadas por el fabricante.

 

Las piezas de repuesto inapropiadas pueden incrementar 
el riesgo de daños materiales o lesiones.

 

Cuando  quite  material  atascado  o  haga  tareas  de 
mantenimiento en la herramienta, asegúrese de que 

el interruptor esté apagado y de extraer primero la 

batería.

 La acción inesperada de la máquina al quitar 

material atascado o realizar tareas de mantenimiento 
podría resultar en lesiones personales graves.

Summary of Contents for RY15527

Page 1: ...ristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 6 8 Entretien 8 9 D pannage 10 Commande de pi ces r paration P ge arri re ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el ma...

Page 2: ...deflector de pasto F Line cut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte D A D B C A Bolt boulon perno B Tab languette orejeta C Slot fente ranura D Grass deflector d flecteur d herbe deflector de p...

Page 3: ...bloquear Fig 10 Fig 11 A Upper string head housing bo tier sup rieure de t te de coupe alojamiento superior del cabezal de hilo B Tabs languettes leng etas C Lower string head housing bo tier inf rie...

Page 4: ...s or repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause ser...

Page 5: ...ding on the ground Slippery or unstable surfaces may cause a loss of balance or control of the machine n Do not operate the machine on excessively steep slopes This reduces the risk of loss of control...

Page 6: ...Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product displa...

Page 7: ...Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal inju...

Page 8: ...changing the attachment Stop the engine or motor Loosen the knob Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends WARNING Do not allow familiarity with this product to make you car...

Page 9: ...keep ing clearance between the body and the product Any contact with the housing or string trimmer cutting head can result in burns and or other serious personal injury OPERATION CUTTING TIPS See Figu...

Page 10: ...sh until the end of the line comes out the other side of the housing Pull the line until equal amounts of line appear on both sides of the housing NOTE Line may jam if more than 10 ft is loaded Either...

Page 11: ...raps around boom housing and string head Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down to prevent wrapping 1 800 525 2579 CALL US FIRST For any questions about operating or maint...

Page 12: ...lages du carburateur Inspecter l appareil avant chaque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections requises avan...

Page 13: ...la machine que lorsqu on est debout au sol Les surfaces glissantes ou instables peuvent entra ner une perte d quilibre ou de contr le de la machine n Ne pas utiliser la machine sur des pentes trop rai...

Page 14: ...rtainsdessymbolesci dessouspeuvent trepr sentssurlaproduit Veiller les tudieret apprendreleursignification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement...

Page 15: ...le d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on...

Page 16: ...etrait ou remplacement de l accessoire Arr ter le moteur ou du moteur lectrique Desserrer le bouton Enfoncer le bouton et tourner les arbres pour retirer et s parer les extr mit s AVERTISSEMENT Ne pas...

Page 17: ...tube de l arbre moteur et la t te de coupe ce qui pourrait causer des dommages dus une surchauffe Si l herbe s enroule sur la t te de coupe ARR TER LE MOTEUR d brancher le fil de bougie s il s agit d...

Page 18: ...btenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un centre de r parations qualifi ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plup...

Page 19: ...omedepot com Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manuellement D COINCEMENT DU LIGNE ET OU REMPLACEMENT DU CAPUCHON DU M CANISME DE COUP Voir les figu...

Page 20: ...r le tube de l arbre moteur et la t te de coupe Coupe de hautes herbes au ras du sol Couper les herbes hautes du haut en bas NOUS APPELER D ABORD Pour toute question concernant l utilisation ou l entr...

Page 21: ...dor Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes da adas o faltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La...

Page 22: ...superficies resbaladizas o inestables podr an causar la p rdida de estabilidad o control de la m quina n No use la m quina en pendientes demasiado empinadas Esto reduce la posibilidad de p rdida de c...

Page 23: ...pleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta...

Page 24: ...tes todos los art culos enumerados en la Lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la Lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqu...

Page 25: ...e posicionamiento significa que los ejes no est n bien asegurados en su lugar Gire levemente los ejes de un lado a otro hasta que el bot n quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADV...

Page 26: ...stacas causa desgaste adicional en el hilo incluso la ruptura Los muros de piedra y de ladrillo los cordones y la madera pueden gastar r pidamente el hilo Evite el contacto con rboles y los arbustos L...

Page 27: ...hilos seg n sea el caso para avanzar manualmente el hilo MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de inspeccionar limpiar o dar mantenimiento a la m quina apague el motor espere hasta que se detengan todas la...

Page 28: ...ferior en sentido antihorario de modo que la flecha de la carcasa superior quede alineada con la flecha exterior en la carcasa de alimentaci n por golpe NOTA La carcasa tiene un resorte y saldr expuls...

Page 29: ...se enrolla alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del hilo Se est cortando la hierba alta a nivel del suelo Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo LL MENOS PRIMERO Si tiene...

Page 30: ...cant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou...

Reviews: