background image

2 — Español

 ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones.

 El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones 

para su cabezal motor antes de utilizar el accesorio para 

recortar de eje recto.

  Familiarícese con la herramienta. Lea y comprenda 

el manual del operador y observe las advertencias y 

etiquetas de instrucciones adheridas a la herramienta.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 

carentes de la debida instrucción para su manejo.

  Siempre póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

  Póngase pantalones, botas y guantes gruesos. No se 

ponga ropa holgada, pantalones cortos, joyería de ningún 

tipo ni ande descalzo.

  Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le 

quede arriba de los hombros para evitar que se enrede 

en las piezas en movimiento.

  Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por 

lo menos a 15 m (50 pies) de distancia. Debe exhortarse 

a los circunstantes a ponerse protección para los ojos.

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 

haciendo, y aplique el sentido común al utilizar 

herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si está 

cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, 

alcohol o medicamento. Un momento de inatención al 

utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones 

corporales serias.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

 

No utilice este producto si no hay luz suficiente.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 

Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 

momento. Una postura firme y un buen equilibrio permiten 

un mejor control de la herramienta en situaciones 

inesperadas.

  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda 

pieza móvil.

  No toque las áreas alrededor del silenciador o del cilindro 

del cabezal motor. Estas piezas se calientan durante el 

funcionamiento. La inobservancia de esta advertencia 

puede causar lesiones serias.

  Siempre apague el motor y desconecte el cable de la bujía 

antes de efectuar cualquier tarea de ajuste o reparación, 

excepto ajustes del carburador.

  Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar 

que no haya pernos sueltos no partes dañadas o 

faltantes. Efectúe las correcciones necesarias antes de 

utilizar el accesorio para recortar. La inobservancia de 

esta advertencia puede causar lesiones serias.

  Sólo utilice piezas de repuesto del fabricante original. De 

lo contrario puede originarse un mal desempeño de la 

herramienta y lesiones corporales, además de anularse 

la garantía.

  En ninguna circunstancia, use accesorio o accesorio 

alguno en este producto, que no se haya suministrado 

con el producto mismo, o que no esté identificado como 

apropiado para el uso con este producto en el manual 

del operador.

  Evite los entornos peligrosos de trabajo. No use el 

accesorio en lugares húmedos o mojados. No lo use en 

la lluvia.

  Utilice el accesorio adecuado para la tarea. No utilice 

este producto para ninguna función diferente de las 

especificadas.

  Reemplace el cabezal del hilo si estuviese agrietado, 

astillado o dañado de alguna manera. Asegúrese de 

que el cabezal del hilo esté debidamente instalado 

y firmemente asegurado. La inobservancia de esta 

advertencia puede causar lesiones corporales serias.

  Asegúrese que todos los deflectores y las asas estén 

acoplados debidamente y de manera segura.

  Utilice únicamente la cuerda no metálica recomendada 

por el fabricante. Nunca utilice alambre, cable metálico 

o cuchillas trilladoras; todos estos pueden romperse y 

convertirse en peligroso proyectiles.

  Nunca utilice la recortadora de hilo si el deflector de 

césped no está en posición y en buenas condiciones de 

funcionamiento.

  Al usar la recortadora, sujétela firmemente en ambas 

asas. 

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la 

cintura. Nunca corte con el cabezal del hilo a más de 

76 cm  (30 pulg.) del suelo.

  Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

herramienta. Retire todos los objetos tales como piedras, 

vidrios rotos, clavos, alambre o cuerdas que pudiesen 

resultar lanzados o enredados en el hilo de corte.

  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia 

y empléelas para instruir a otras personas que puedan 

utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta 

herramienta, facilítele también las instrucciones con el 

fin de evitar un uso indebido del producto y posibles 

lesiones.

NOTA: VEA LA MANUAL DEL OPERADOR DE CABEZAL 

DE MOTOR PARA REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 

ADICIONALES.

Summary of Contents for RY15527

Page 1: ...ristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 6 8 Entretien 8 9 D pannage 10 Commande de pi ces r paration P ge arri re ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el ma...

Page 2: ...deflector de pasto F Line cut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte D A D B C A Bolt boulon perno B Tab languette orejeta C Slot fente ranura D Grass deflector d flecteur d herbe deflector de p...

Page 3: ...bloquear Fig 10 Fig 11 A Upper string head housing bo tier sup rieure de t te de coupe alojamiento superior del cabezal de hilo B Tabs languettes leng etas C Lower string head housing bo tier inf rie...

Page 4: ...s or repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause ser...

Page 5: ...ding on the ground Slippery or unstable surfaces may cause a loss of balance or control of the machine n Do not operate the machine on excessively steep slopes This reduces the risk of loss of control...

Page 6: ...Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product displa...

Page 7: ...Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal inju...

Page 8: ...changing the attachment Stop the engine or motor Loosen the knob Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends WARNING Do not allow familiarity with this product to make you car...

Page 9: ...keep ing clearance between the body and the product Any contact with the housing or string trimmer cutting head can result in burns and or other serious personal injury OPERATION CUTTING TIPS See Figu...

Page 10: ...sh until the end of the line comes out the other side of the housing Pull the line until equal amounts of line appear on both sides of the housing NOTE Line may jam if more than 10 ft is loaded Either...

Page 11: ...raps around boom housing and string head Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down to prevent wrapping 1 800 525 2579 CALL US FIRST For any questions about operating or maint...

Page 12: ...lages du carburateur Inspecter l appareil avant chaque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections requises avan...

Page 13: ...la machine que lorsqu on est debout au sol Les surfaces glissantes ou instables peuvent entra ner une perte d quilibre ou de contr le de la machine n Ne pas utiliser la machine sur des pentes trop rai...

Page 14: ...rtainsdessymbolesci dessouspeuvent trepr sentssurlaproduit Veiller les tudieret apprendreleursignification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement...

Page 15: ...le d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on...

Page 16: ...etrait ou remplacement de l accessoire Arr ter le moteur ou du moteur lectrique Desserrer le bouton Enfoncer le bouton et tourner les arbres pour retirer et s parer les extr mit s AVERTISSEMENT Ne pas...

Page 17: ...tube de l arbre moteur et la t te de coupe ce qui pourrait causer des dommages dus une surchauffe Si l herbe s enroule sur la t te de coupe ARR TER LE MOTEUR d brancher le fil de bougie s il s agit d...

Page 18: ...btenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un centre de r parations qualifi ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plup...

Page 19: ...omedepot com Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manuellement D COINCEMENT DU LIGNE ET OU REMPLACEMENT DU CAPUCHON DU M CANISME DE COUP Voir les figu...

Page 20: ...r le tube de l arbre moteur et la t te de coupe Coupe de hautes herbes au ras du sol Couper les herbes hautes du haut en bas NOUS APPELER D ABORD Pour toute question concernant l utilisation ou l entr...

Page 21: ...dor Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes da adas o faltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La...

Page 22: ...superficies resbaladizas o inestables podr an causar la p rdida de estabilidad o control de la m quina n No use la m quina en pendientes demasiado empinadas Esto reduce la posibilidad de p rdida de c...

Page 23: ...pleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta...

Page 24: ...tes todos los art culos enumerados en la Lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la Lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqu...

Page 25: ...e posicionamiento significa que los ejes no est n bien asegurados en su lugar Gire levemente los ejes de un lado a otro hasta que el bot n quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADV...

Page 26: ...stacas causa desgaste adicional en el hilo incluso la ruptura Los muros de piedra y de ladrillo los cordones y la madera pueden gastar r pidamente el hilo Evite el contacto con rboles y los arbustos L...

Page 27: ...hilos seg n sea el caso para avanzar manualmente el hilo MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de inspeccionar limpiar o dar mantenimiento a la m quina apague el motor espere hasta que se detengan todas la...

Page 28: ...ferior en sentido antihorario de modo que la flecha de la carcasa superior quede alineada con la flecha exterior en la carcasa de alimentaci n por golpe NOTA La carcasa tiene un resorte y saldr expuls...

Page 29: ...se enrolla alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del hilo Se est cortando la hierba alta a nivel del suelo Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo LL MENOS PRIMERO Si tiene...

Page 30: ...cant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou...

Reviews: