background image

7 — Español

Sujete la recortadora con la mano derecha en el mango 
trasero y coloque la mano izquierda en el mango delantero. 
Sujete firmemente la unidad con ambas manos durante la 
operación. Se recomienda sujetar la recortadora en una 
posición cómoda, con el mango trasero a la altura de la 
cadera.
Para los cabezales motores a gas, accione siempre la 
recortadora a toda marcha o presione el gatillo del interruptor 
por completo para los cabezales motores inalámbrico 
o eléctricos. Corte la hierba alta desde la parte superior 
hacia abajo. Esto evitará que la hierba se enrolle alrededor 
del alojamiento del eje y del cabezal del hilo que pudiese 
causar daño por calentamiento excesivo. Si la hierba se 
enrolla alrededor del cabezal del hilo, DETENGA EL MOTOR, 
desconecte el cable de la bujía para los cabezales motores 
a gas, retire el paquete de baterías de las cabezal motores 
inalámbrico o desconecte la clavija del suministro de 
corriente para los cabezales motores eléctricos, y desprenda 
la hierba.

 ADVERTENCIA:

Siempre sujete la recortadora de hilo lejos del cuerpo, 
manteniendo un espacio entre el cuerpo y la herramienta. 
Cualquier contacto del cuerpo con la armazón o el 
cabezal de corte de la recortadora de hilo puede producir 
quemaduras y/o otras lesiones serias.

SUGERENCIAS PARA CORTAR

Vea las figuras 6-7.

  Evite tocar las superficies calientes de la herramienta; 

para ello, manténgala lejos del cuerpo. (La posición 
correcta de manejo de la herramienta se muestra en las 
figura 6).

  Mantenga la recortadora inclinada hacia el área de corte; 

ésta es la mejor área de corte.

  La recortadora de eje curvo corta cuando se pasa la 

unidad de izquierda a derecha. La recortadora de eje 
recto corta cuando se pasa la unidad de izquierda a 
derecha. De esta manera se evita el lanzamiento de 
desechos hacia el operador. Evite cortar en el área 
peligrosa mostrada en la ilustración en la figura 7.

  Use la punta del hilo para efectuar el recorte; no fuerce 

el cabezal del hilo hacia la hierba sin cortar.

  Las cercas de alambre y de estacas causa desgaste 

adicional en el hilo, incluso la ruptura. Los muros de 
piedra y de ladrillo, los cordones y la madera pueden 
gastar rápidamente el hilo.

  Evite el contacto con árboles y los arbustos. La corteza de 

los árboles, las molduras de madera, los revestimientos 

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines enumerado 
abajo:

 

Realizar con suma facilidad el recorte de céspedes y 
malezas alrededor de porches,  cercas, y terrazas cuando 
se usan línea de recortadora

CUCHILLA DE CORTE DEL HILO

Vea las figuras 4 y 5.

Esta recortadora está equipada con una cuchilla de corte del 
hilo instalada en el deflector de pasto. Para obtener mejores 
resultados en el recorte, avance el hilo hasta que la cuchilla 
lo corte a la longitud apropiada. Avance el hilo siempre que 
escuche que el motor está funcionando más rápido de lo 
normal, o cuando disminuya la eficiencia del recorte. Esto 
mantendrá un desempeño óptimo y mantendrá el hilo a la 
suficiente longitud para que avance correctamente.
Este recortadora de hilo es puesto actualmente en el  
330 mm (13 pulg.) ancho de corte. Para ajustar a una ancho 
de corte de 381 mm (15 pulg.):

  Apague el motor o el motor eléctrico.

 

Retire los tornillos de la cuchilla y luego gire la cuchilla 
de corte de hilo 180º.

  Vuelva a colocar los tornillos de la cuchilla y ajústelos 

bien.

MANEJO DE LA RECORTADORA

Vea las figura 6.

 ADVERTENCIA:

Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras 
la recortadora de hilo esté en uso. No apoye ni coloque 
el brazo, la mano ni ninguna parte del cuerpo contra la 
carcasa del motor mientras la recortadora esté en uso. 
Sólo sostenga la recortadora como se muestra en las 
figura 6 con todas las partes del cuerpo alejadas de la 
carcasa del motor. El contacto prolongado con la carcasa 
del motor puede causar quemaduras u otras lesiones.

 ADVERTENCIA:

Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted. Si 
se utiliza la unidad colocándola en el lado izquierdo del 
cuerpo, el usuario expone éste a superficies calientes, lo 
cual puede causar lesiones por quemadura.

 ADVERTENCIA:

Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies 
calientes, al utilizar esta unidad nunca coloque la parte 
inferior de la misma arriba del nivel de la cintura.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for RY15527

Page 1: ...ristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 6 8 Entretien 8 9 D pannage 10 Commande de pi ces r paration P ge arri re ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el ma...

Page 2: ...deflector de pasto F Line cut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte D A D B C A Bolt boulon perno B Tab languette orejeta C Slot fente ranura D Grass deflector d flecteur d herbe deflector de p...

Page 3: ...bloquear Fig 10 Fig 11 A Upper string head housing bo tier sup rieure de t te de coupe alojamiento superior del cabezal de hilo B Tabs languettes leng etas C Lower string head housing bo tier inf rie...

Page 4: ...s or repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause ser...

Page 5: ...ding on the ground Slippery or unstable surfaces may cause a loss of balance or control of the machine n Do not operate the machine on excessively steep slopes This reduces the risk of loss of control...

Page 6: ...Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product displa...

Page 7: ...Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal inju...

Page 8: ...changing the attachment Stop the engine or motor Loosen the knob Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends WARNING Do not allow familiarity with this product to make you car...

Page 9: ...keep ing clearance between the body and the product Any contact with the housing or string trimmer cutting head can result in burns and or other serious personal injury OPERATION CUTTING TIPS See Figu...

Page 10: ...sh until the end of the line comes out the other side of the housing Pull the line until equal amounts of line appear on both sides of the housing NOTE Line may jam if more than 10 ft is loaded Either...

Page 11: ...raps around boom housing and string head Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down to prevent wrapping 1 800 525 2579 CALL US FIRST For any questions about operating or maint...

Page 12: ...lages du carburateur Inspecter l appareil avant chaque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections requises avan...

Page 13: ...la machine que lorsqu on est debout au sol Les surfaces glissantes ou instables peuvent entra ner une perte d quilibre ou de contr le de la machine n Ne pas utiliser la machine sur des pentes trop rai...

Page 14: ...rtainsdessymbolesci dessouspeuvent trepr sentssurlaproduit Veiller les tudieret apprendreleursignification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement...

Page 15: ...le d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on...

Page 16: ...etrait ou remplacement de l accessoire Arr ter le moteur ou du moteur lectrique Desserrer le bouton Enfoncer le bouton et tourner les arbres pour retirer et s parer les extr mit s AVERTISSEMENT Ne pas...

Page 17: ...tube de l arbre moteur et la t te de coupe ce qui pourrait causer des dommages dus une surchauffe Si l herbe s enroule sur la t te de coupe ARR TER LE MOTEUR d brancher le fil de bougie s il s agit d...

Page 18: ...btenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un centre de r parations qualifi ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plup...

Page 19: ...omedepot com Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manuellement D COINCEMENT DU LIGNE ET OU REMPLACEMENT DU CAPUCHON DU M CANISME DE COUP Voir les figu...

Page 20: ...r le tube de l arbre moteur et la t te de coupe Coupe de hautes herbes au ras du sol Couper les herbes hautes du haut en bas NOUS APPELER D ABORD Pour toute question concernant l utilisation ou l entr...

Page 21: ...dor Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes da adas o faltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La...

Page 22: ...superficies resbaladizas o inestables podr an causar la p rdida de estabilidad o control de la m quina n No use la m quina en pendientes demasiado empinadas Esto reduce la posibilidad de p rdida de c...

Page 23: ...pleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta...

Page 24: ...tes todos los art culos enumerados en la Lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la Lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqu...

Page 25: ...e posicionamiento significa que los ejes no est n bien asegurados en su lugar Gire levemente los ejes de un lado a otro hasta que el bot n quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADV...

Page 26: ...stacas causa desgaste adicional en el hilo incluso la ruptura Los muros de piedra y de ladrillo los cordones y la madera pueden gastar r pidamente el hilo Evite el contacto con rboles y los arbustos L...

Page 27: ...hilos seg n sea el caso para avanzar manualmente el hilo MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de inspeccionar limpiar o dar mantenimiento a la m quina apague el motor espere hasta que se detengan todas la...

Page 28: ...ferior en sentido antihorario de modo que la flecha de la carcasa superior quede alineada con la flecha exterior en la carcasa de alimentaci n por golpe NOTA La carcasa tiene un resorte y saldr expuls...

Page 29: ...se enrolla alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del hilo Se est cortando la hierba alta a nivel del suelo Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo LL MENOS PRIMERO Si tiene...

Page 30: ...cant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou...

Reviews: