background image

3 — Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR COUPE-HERBE

 

Ne pas utiliser la machine dans de mauvaises 
conditions météorologiques, surtout lorsqu’il y a un 
risque de foudre.

 Ceci évitera le risque d’être frappé par 

la foudre.

  Inspecter soigneusement la zone pour déterminer si 

un animal se trouve où la machine doit être utilisée. 

La faune peut être blessée par la machine pendant son 
fonctionnement.

  Inspecter soigneusement la zone où la machine doit 

être utilisée, et retirer tous les pierres, les bâtons, 
les fils, les os et autres objets étrangers. 

Les objets 

projetés peuvent provoquer des blessures.

 

Avant  d’utiliser  la  machine,  toujours  inspecter 

visuellement pour vous assurer que la ligne de 
coupe ou la lame et l’ensemble de ligne ou de lame 
ne sont pas endommagés.

 Les pièces endommagées 

augmentent le risque de blessure.

 

Suivre les instructions pour changer les accessoires.

 

Les écrous ou les boulons retenant la lame mal serrés 
peuvent endommager la lame ou lui permettre de se 
détacher.

 

Porter une protection pour les yeux, les oreilles et les 

mains.

 Un équipement de protection adéquat réduira les 

blessures causées par des débris volants ou un contact 
accidentel avec la ligne de coupe ou la lame.

 

Lors de l’utilisation de la machine, toujours porter des 

chaussures antidérapantes et protectrices. Ne pas 
utiliser la machine pieds nus ou avec des sandales 
ouvertes.

 Cela réduit les risques de blessures aux pieds 

en cas de contact avec la lame en mouvement.

 

Lors de l’utilisation de la machine, toujours porter un 

pantalon.

 La peau exposée augmente la probabilité de 

blessures causées par des objets projetés.

 

Éloigner les personnes présentes lors de l’utilisation 

de la machine.

 Les débris projetés peuvent entraîner des 

blessures graves.

 

Toujours utiliser les deux mains lors de l’utilisation de 

la machine.

 Tenir la machine à deux mains pour éviter 

toute perte de contrôle.

 

Tenir le coupe-herbe par les surfaces de préhension 

isolées uniquement, car la ligne de coupe ou la lame 
peuvent entrer en contact avec des fils cachés.

 La 

ligne de coupe ou les lames entrant en contact avec un fil 
sous tension peuvent rendre « sous tension » les parties 
métalliques exposées de la machine et électrocuter 
l’opérateur.

 

Toujours se tenir bien campé et n’utiliser la machine 

que lorsqu’on est debout au sol.

 Les surfaces glissantes 

ou instables peuvent entraîner une perte d’équilibre ou 
de contrôle de la machine.

 

Ne pas utiliser la machine sur des pentes trop raides.

 

Cela réduit le risque de perte de contrôle, de glissement 
et de chute pouvant entraîner des blessures.

 

Lorsqu’on travaille sur des pentes, toujours s’assurer 
de  sa  position,  toujours  travailler  à  l’horizontale 

sur la face des pentes, pas en la montant et en la 

descendant,  et  être  extrêmement  prudent  lors  du 

changement de direction.

 Cela réduit le risque de perte 

de contrôle, de glissement et de chute pouvant entraîner 
des blessures.

 

Garder  toutes  les  parties  du  corps  éloignées  de  la 

ligne de coupe ou de la lame lorsque la machine 
fonctionne. Avant de démarrer la machine, s’assurer 
que la ligne de coupe ou la lame n’entre en contact 
avec rien.

 Un moment d’inattention lors de l’utilisation 

de la machine peut entraîner des blessures à vous-même 
ou à autrui.

 

Ne pas utiliser la machine au-dessus de la taille.

 Cela 

permet d’éviter tout contact involontaire de la ligne de 
coupe ou de la lame et permet un meilleur contrôle de la 
machine dans des situations inattendues.

 

Lorsqu’on coupe des broussailles ou de jeunes arbres 

qui sont sous tension, faire attention au rebond. 

Lorsque la tension dans les fibres de bois est relâchée, 
la broussaille ou les jeunes arbres peuvent frapper 
l’opérateur ou faire perdre le contrôle sur la machine.

 

Être  extrêmement  prudent  lors  de  la  coupe  des 

broussailles et des jeunes arbres.

 Le matériau mince 

peut attraper la lame et être fouetté vers vous ou vous 
déséquilibrer.

 

Garder le contrôle de la machine et ne pas toucher les 

lames et autres pièces mobiles dangereuses pendant 
qu’elles sont encore en mouvement.

 Cela réduit le 

risque de blessure causée par les pièces mobiles.

 

Transporter la machine arrêtée loin de votre corps.

 

Une manipulation correcte de la machine réduira les 
risques de contact accidentel avec la lame en mouvement.

 

Utiliser uniquement des lignes de coupe, des têtes 

de coupe et des lames de rechange indiquées par le 
fabricant.

 Des pièces de rechange incorrectes peuvent 

augmenter le risque de bris et de blessure.

 

Lorsqu’on  dégage  un  matériau  coincé  ou  qu’on 

effectue l’entretien de la machine, s’assurer que 
l’interrupteur est éteint et que la pile est retirée.

 Un 

actionnement inattendu de la machine lors du nettoyage 
du matériau coincé ou de l’entretien peut entraîner des 
blessures graves.

Summary of Contents for RY15527

Page 1: ...ristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 6 8 Entretien 8 9 D pannage 10 Commande de pi ces r paration P ge arri re ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el ma...

Page 2: ...deflector de pasto F Line cut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte D A D B C A Bolt boulon perno B Tab languette orejeta C Slot fente ranura D Grass deflector d flecteur d herbe deflector de p...

Page 3: ...bloquear Fig 10 Fig 11 A Upper string head housing bo tier sup rieure de t te de coupe alojamiento superior del cabezal de hilo B Tabs languettes leng etas C Lower string head housing bo tier inf rie...

Page 4: ...s or repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause ser...

Page 5: ...ding on the ground Slippery or unstable surfaces may cause a loss of balance or control of the machine n Do not operate the machine on excessively steep slopes This reduces the risk of loss of control...

Page 6: ...Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product displa...

Page 7: ...Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal inju...

Page 8: ...changing the attachment Stop the engine or motor Loosen the knob Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends WARNING Do not allow familiarity with this product to make you car...

Page 9: ...keep ing clearance between the body and the product Any contact with the housing or string trimmer cutting head can result in burns and or other serious personal injury OPERATION CUTTING TIPS See Figu...

Page 10: ...sh until the end of the line comes out the other side of the housing Pull the line until equal amounts of line appear on both sides of the housing NOTE Line may jam if more than 10 ft is loaded Either...

Page 11: ...raps around boom housing and string head Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down to prevent wrapping 1 800 525 2579 CALL US FIRST For any questions about operating or maint...

Page 12: ...lages du carburateur Inspecter l appareil avant chaque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections requises avan...

Page 13: ...la machine que lorsqu on est debout au sol Les surfaces glissantes ou instables peuvent entra ner une perte d quilibre ou de contr le de la machine n Ne pas utiliser la machine sur des pentes trop rai...

Page 14: ...rtainsdessymbolesci dessouspeuvent trepr sentssurlaproduit Veiller les tudieret apprendreleursignification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement...

Page 15: ...le d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on...

Page 16: ...etrait ou remplacement de l accessoire Arr ter le moteur ou du moteur lectrique Desserrer le bouton Enfoncer le bouton et tourner les arbres pour retirer et s parer les extr mit s AVERTISSEMENT Ne pas...

Page 17: ...tube de l arbre moteur et la t te de coupe ce qui pourrait causer des dommages dus une surchauffe Si l herbe s enroule sur la t te de coupe ARR TER LE MOTEUR d brancher le fil de bougie s il s agit d...

Page 18: ...btenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un centre de r parations qualifi ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plup...

Page 19: ...omedepot com Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manuellement D COINCEMENT DU LIGNE ET OU REMPLACEMENT DU CAPUCHON DU M CANISME DE COUP Voir les figu...

Page 20: ...r le tube de l arbre moteur et la t te de coupe Coupe de hautes herbes au ras du sol Couper les herbes hautes du haut en bas NOUS APPELER D ABORD Pour toute question concernant l utilisation ou l entr...

Page 21: ...dor Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes da adas o faltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La...

Page 22: ...superficies resbaladizas o inestables podr an causar la p rdida de estabilidad o control de la m quina n No use la m quina en pendientes demasiado empinadas Esto reduce la posibilidad de p rdida de c...

Page 23: ...pleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta...

Page 24: ...tes todos los art culos enumerados en la Lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la Lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqu...

Page 25: ...e posicionamiento significa que los ejes no est n bien asegurados en su lugar Gire levemente los ejes de un lado a otro hasta que el bot n quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADV...

Page 26: ...stacas causa desgaste adicional en el hilo incluso la ruptura Los muros de piedra y de ladrillo los cordones y la madera pueden gastar r pidamente el hilo Evite el contacto con rboles y los arbustos L...

Page 27: ...hilos seg n sea el caso para avanzar manualmente el hilo MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de inspeccionar limpiar o dar mantenimiento a la m quina apague el motor espere hasta que se detengan todas la...

Page 28: ...ferior en sentido antihorario de modo que la flecha de la carcasa superior quede alineada con la flecha exterior en la carcasa de alimentaci n por golpe NOTA La carcasa tiene un resorte y saldr expuls...

Page 29: ...se enrolla alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del hilo Se est cortando la hierba alta a nivel del suelo Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo LL MENOS PRIMERO Si tiene...

Page 30: ...cant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou...

Reviews: