background image

FI

 RYOBI®-TAKUUN SOVELTAMISEHDOT

Tällä  tuotteella  on  oston  luomien  lakisääteisten  oikeuksien  ohella  alla  mainitun 

mukainen takuu.

1. 

Takuun  kesto  on  kuluttajille  24  kuukautta  ja  takuuaika  alkaa  tuotteen 

ostohetkestä.  Tämän  päivämäärän  tulee  lukea  laskussa  tai  muussa 

ostotositteessa. Tuote on suunniteltu ja tarkoitettu vain kuluttajien ja yksityiseen 

käyttöön. Takuu ei siis kata ammatti- eikä kaupallista käyttöä.

2. 

Joidenkin sähkötyökalujen (AC/DC) takuun kestoa on mahdollista laajentaa yllä 

mainittua  kestoa  pidemmäksi  verkkosivuston  www.ryobitools.eu  rekisteröinnin 

kautta.  Työkalujen  kelpoisuus  takuujakson  laajennukseen  näkyy  selkeästi 

myymälöissä ja/tai pakkauksissa ja/tai tämä tieto sisältyy tuotedokumentaation. 

Loppukäyttäjän täytyy rekisteröidä vasta hankitut työkalut internetissä 30 päivän 

kuluessa ostopäivämäärästä. Loppukäyttäjä voi rekisteröidä laajennetun takuun 

kotimaassaan,  jos  se  on  lueteltuna  online-rekisteröintilomakkeessa,  jossa 

mainitaan, missä tämä vaihtoehto on voimassa. Loppukäyttäjien täytyy lisäksi 

hyväksyä tietojen tallennus, jotka heidän täytyy antaa online-tilassa sekä ehdot. 

Rekisteröinnin  vahvistuskuitti,  joka  lähetetään  sähköpostitse,  ja  alkuperäinen 

ostopäivämäärän ilmaiseva lasku toimivat laajennetun takuun tositteina.

3. Takuu kattaa kaikki tuotteeseen takuuaikana tulevat viat, joiden aiheuttajina ovat 

tuotteessa  ostopäivänä  olleet  valmistus-  tai  materiaaliviat. Takuu  on  rajoitettu 

korjaukseen  ja/tai  vaihtoon  eikä  se  sisällä  mitään  muita  velvoitteita  mukaan 

lukien  satunnais-  ja  seurannaisvahinkoja,  mutta  rajoittumatta  niihin.  Takuu  ei 

päde, jos tuotetta on käytetty väärin, käyttöohjeen vastaisesti tai jos se on liitetty 

virheellisesti. Tämä takuu ei kata:

 

virheellisestä huollosta johtuvia vaurioita

 

muunnettua tai muutettua tuotetta

 

tuotetta,  jonka  alkuperäiset  tunnistemerkinnät  (tavaramerkki,  sarjanumero) 

on turmeltu, muutettu tai poistettu

 

tämän käyttöoppaan laiminlyönnistä johtuvia vaurioita

 

ei-CE-tuotetta

 

tuotetta, jota on yrittänyt korjata epäpätevä ammattilainen tai joka on korjattu 

ilman Techtronic Industriesin ennakkolupaa.

 

tuotetta,  joka  on  liitetty  virheelliseen  teholähteeseen  (ampeerit,  jännite, 

taajuus)

 

ulkoisten  vaikutusten  (kemiallinen,  fyysinen,  iskut)  tai  vieraiden  aineiden 

aiheuttamaa vauriota

 

normaaleja kuluvia varaosia

 

virheellistä käyttöä, työkalun ylikuormitusta

 

ei-hyväksyttyjen tarvikkeiden tai osien käyttöä

 

sähkötyökalun  tarvikkeita,  jotka  on  toimitettu  työkalun  mukana  tai  ostettu 

erikseen.  Poissuljettuja  osia  ovat  ruuvausterät,  poranterät,  hiomalaikat, 

hiekkapaperi ja terät, sivuohjain, näihin kuitenkaan rajoittumatta

 

Luonnollisesti  kuluvia  komponentteja  (osia  tai  tarvikkeita),  joihin  sisältyvät 

huolto-  ja  kunnossapitosetit,  hiiliharjat,  laakerit,  teräistukat,  SDS-porien 

kiinnitin  tai  istukka,  virtajohto,  apukahva,  kuljetuskotelo,  hiomalaikka, 

pölypussi,  pölynpoistoputki,  huopatiivisteet,  iskunvääntimen  pultit  ja  jouset 

yms. näihin kuitenkaan rajoittumatta.

4. 

Tuote on lähetettävä huollettavaksi valtuutettuun RYOBI-huoltoon tai näytettävä 

siellä.  Niiden  osoitteet  kussakin  maassa  löytyvät  seuraavasta  luettelosta. 

Joissakin maissa paikallinen RYOBI-jälleenmyyjä huolehtii tuotteen lähetyksestä 

RYOBI-huolto-organisaatioon. Kun tuote lähetetään RYOBI-huoltoon, se täytyy 

pakata hyvin ilman vaarallisia aineita, kuten polttoainetta, ja pakkaukseen täytyy 

merkitä lähettäjän nimi sekä vian lyhyt kuvaus.

5. 

Takuun kattama korjaus/vaihto on maksuton. Se ei tarkoita takuuajan laajennusta 

tai alkamista alusta. Vaihdetut osat tai työkalut siirtyvät valmistajan omistukseen. 

Joissakin maissa lähettäjän täytyy maksaa lähetyskustannukset tai postikulut. 

Työkalun oston luomat lakisääteiset oikeudet pysyvät koskemattomina

6. 

Tämä  takuu  on  voimassa  Euroopan  yhteisössä,  Sveitsissä,  Islannissa, 

Norjassa,  Liechtensteinissa,  Turkissa  ja  Venäjällä.  Ota  näiden  alueiden 

ulkopuolella  yhteyttä  omaan  valtuutettuun  RYOBI-jälleenmyyjään  ja  selvitä, 

onko jotain muuta takuuta.

VALTUUTETTU HUOLTO

Kaikki  tuotteeseen  liittyvät  pyynnöt  tai  kysymykset  voidaan  osoittaa  paikallisille 

valtuutetuille  huoltoliikkeille  (katso  www.ryobitools.eu)  tai  suoraan  osoitteeseen: 

Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. 

Ilmoita tarraan painettu sarjanumero ja tuotetyyppi.

SV

 RYOBI® ANVÄNDNINGSVILLKOR FÖR GARANTI

Förutom eventuella lagstadgade rättigheter som uppstår genom köpet, täcks den 

här produkten av en garanti som anges nedan.

1. 

Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från det datum 

då produkten köptes. Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat 

köpbevis. Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk. 

Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässigt eller kommersiellt bruk.

2. 

Det  finns  möjlighet  att  förlänga  garantiperioden  för  en  del  av  utbudet  för 

elverktyg  (AC/DC)  under  den  period  som  anges  ovan  genom  att  använda 

registreringen  på  webbplatsen  www.ryobitools.eu.  De  verktyg  som  är 

berättigade  till  en  förlängning  av  garantiperioden  visas  tydligt  i  butiker  och/

eller  på  förpackningen/och  anges  i  produktdokumentationen.  Slutanvändaren 

behöver  registrera  hans/hennes  nyförvärvade  verktyg  online  inom  30  dagar 

från köpdatumet. Slutanvändaren kan registrera sig för den förlängda garantin 

i  det  land  där  han/hon  bor  om  landet  finns  angivet  i  registreringsformuläret 

online  och  där  detta  alternativ  är  giltigt.  Dessutom  måste  slutanvändaren  ge 

sitt  medgivande  till  lagring  av  data  vilket  krävs  vid  registrering  online  samt 

acceptera  villkoren.  Bekräftelsekvittot  för  registreringen  som  skickas  ut  via 

e-post och originalfakturan som visar köpdatumet kommer att gälla som bevis 

för den förlängda garantin.

3. Garantin täcker alla produktdefekter under garantiperioden som beror på brister 

i  utförande  eller  material  vid  köpdatumet.  Garantin  är  begränsad  gällande 

reparation och/eller utbyte och inkluderar inte några skyldigheter inklusive men 

inte  begränsat  till  oförutsedda  skador  eller  följdskador.  Garantin  är  inte  giltig 

om produkten har missbrukats, använts i strid med bruksanvisningen eller inte 

anslutits på rätt sätt. Denna garanti täcker inte:

 

eventuella skador på produkten som uppstått till följd av felaktigt underhåll

 

produkter som har ändrats eller modifierats

 

produkter 

där 

ursprungliga 

identifieringsmärkningar 

(varumärke, 

serienummer) har målats över, ändrats eller tagits bort

 

eventuella skador som uppstått till följd av att bruksanvisningen inte efterföljts

 

alla icke CE-produkter

 

eventuella  produkter  som  har  försökts  repareras  av  en  icke-kvalificerad 

yrkesman eller utan föregående medgivande från Techtronic Industries.

 

eventuella produkter som anslutits till felaktig strömförsörjning (ampere, volt, 

frekvens)

 

eventuella  skador  som  uppstått  till  följd  av  yttre  påverkan  (kemisk,  fysisk, 

stötar) eller främmande ämnen

 

normalt slitage av reservdelar

 

olämplig användning, överbelastning av verktyget

 

användningen av icke-godkända tillbehör eller delar

 

tillbehör  till  elverktyg  som  medföljde  verktyget  eller  köpts  separat.  Sådana 

undantag  inkluderar  men  är  inte  begränsat  till  skruvmejselbits,  borrbits, 

slipskivor, sandpapper, blad och sidoskena

 

Komponenter  (delar  och  tillbehör)  är  föremål  för  naturligt  slitage,  inklusive 

men  inte  begränsat  till  service-  och  underhållssatser,  kolborstar,  kullager, 

chuck,  tillbehör  eller  tillhörande  SDS-borrbit,  strömsladd,  hjälphandtag, 

transportväska,  slipplatta,  dammpåse,  dammutblåsrör,  filtbrickor,  stift  och 

fjädrar till mutterdragare osv.

4. 

Vid service måste produkten skickas eller uppvisas för en RYOBI-auktoriserad 

servicestation  som  står  angiven  för  varje  land  i  följande  adresslista  över 

servicestationer.  I  vissa  länder  tar  din  lokala  RYOBI-återförsäljare  på  sig 

ansvaret att skicka produkten till RYOBI-serviceorganisationen. När en produkt 

skickas till en RYOBI-servicestation, ska produkten paketeras säkert utan något 

farligt innehåll såsom bensin, markeras med avsändarens adress samt en kort 

beskrivning av felet.

5. 

En reparation/ett utbyte under denna garanti är kostnadsfri. Det utgör inte en 

förlängning  eller  förnyelse  av  garantiperioden.  Utbyta  delar  eller  verktyg  blir 

vår  egendom.  I  vissa  länder  måste  leveranskostnader  eller  porto  betalas  av 

avsändaren.  Dina  lagstadgade  rättigheter  som  härrör  från  köpet  av  verktyget 

förblir opåverkade

6. 

Denna  garanti  är  giltig  i  Europeiska  gemenskapen:  Schweiz,  Island,  Norge, 

Liechtenstein,  Turkiet  och  Ryssland.  Utanför  dessa  länder,  kontakta  din 

auktoriserade RYOBI-återförsäljare för att avgöra om en annan garanti gäller.

AUKTORISERAT SERVICECENTER

Varje  begäran  eller  problem  avseende  produkten  kan  adresseras  till  ditt  lokala 

auktoriserade servicecenter (besök www.ryobitools.eu) eller direkt till: Techtronic 

Industries  GmbH,  Max  Eyth  Straße  10,  71364  Winnenden,  Germany.  Ange 

serienumret och produkttypen som anges på etiketten.

Summary of Contents for RRS18C

Page 1: ...GLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCEREA...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...bient temperature range for battery during use is between 0 C and 40 C Ambient temperature range for battery storage is between 0 C and 20 C TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Transport the battery in acc...

Page 4: ...f with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice SYMBOLS IN THIS MANUAL Note Parts or accessories sold separately Lock Unlo...

Page 5: ...blanchi ment etc Peuvent provoquer un court circuit La plage de temp rature ambiante pour la batterie en utilisation se situe entre 0 C et 40 C La plage de temp rature ambiante pour l entreposage de...

Page 6: ...pas tre jet s avec les ordures m nag res Recyclez les par l interm diaire des structures disponibles Contactez les autorit s locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de r...

Page 7: ...mittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen Der Umgebungstemperaturbereich f r die Batterie w hrend des Gebrauchs liegt zwischen 0 C und 40 C Der Umgebungstemperaturbereich f r die Lagerung...

Page 8: ...dem brigen M ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh rde oder Ihren H ndler um Auskunft ber die Entsorgung zu erhalten...

Page 9: ...conductivos como el agua de mar ciertos productos qu mi cos industriales y blanqueadores o lej as que contienen etc Pueden causar un cortocircuito El rango de temperatura ambiente para la bater a en...

Page 10: ...icos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor rec clelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar S MBOLOS EN ESTE MAN...

Page 11: ...ambiente per la batteria durante l utilizzo rientra tra 0 C e 40 C L intervallo della temperatura ambiente per la conservazione della batteria rientra tra 0 C e 20 C TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO Tras...

Page 12: ...uti domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti SIMBOLI NEL MANUALE Note Parti o access...

Page 13: ...alde chemicali n bleekmiddelen of producten die bleekmiddelen bevatten kunnen een kortsluiting veroorzaken Toegestane omgevingstemperatuur voor de accu tijdens gebruik ligt tussen 0 C en 40 C Toegesta...

Page 14: ...trisch afval mag niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recycl...

Page 15: ...st ncias qu micas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto circuito A amplitude de temperatura ambiente para a bateria durante a utiliza o entre 0 C e 40 C A amplitude de temperatu...

Page 16: ...ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Recicle onde existem instala es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informa es sobre reciclagem S MBOLOS NEST...

Page 17: ...r blegestoffer eller produkter som indeholder blegestoffer kan for rsage kortslutning Omgivelsestemperaturomr det for batteri under brug er mellem 0 C og 40 C Omgivelsestemperaturomr det for batteriop...

Page 18: ...e afskaffes sammen med husholdningsaffald Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette Tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsr d SYMBOLER I BRUGSANVISNINGEN Bem rk Dele eller...

Page 19: ...m inneh ller blekmedel kan orsaka en kortslutning Omgivningstemperatur f r batteriet vid drift skall ligga mellan 0 C och 40 C Omgivningstemperatur f r batteriet vid f rvaring skall ligga mellan 0 C o...

Page 20: ...oporna tervinn d r s dana faciliteter finns Kontrollera med din lokala myndighet eller s ljaren f r att f tervinningstips SYMBOLER I MANUALEN Notera Delar och utrustning s ljs separat L s L s upp Hast...

Page 21: ...heuttaa lyhytsulun Ymp rist n l mp tila alue akulle k yt n aikana on 0 C ja 40 C v lill Ymp rist n l mp tila alue akun varastoinnin aikana on 0 C ja 20 C v lill LITIUMAKKUJEN KULJETTAMINEN Kuljeta akk...

Page 22: ...isuuksien mukaan pantava kiertoon Kierr tysohjeita antavat kunnan viranomaiset ja v hitt iskauppiaat K SIKIRJAN SYMBOLIT Huom Osat ja lis varusteet on hankittava erikseen Lukko Avaa Nopeus pienin Nope...

Page 23: ...for rsake en kortslutning En passende batteritemperatur n r verkt yet brukes er mellom 0 C og 40 C En passende lagringstemperatur for batteriet er mellom 0 C og 20 C TRANSPORTERE LITIUM BATTERIER Tra...

Page 24: ...ll Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted Unders k hos dine lokale myndigheter eller forhandler for r d om resirkulering SYMBOLER I MANUALEN Nb Deler eller tilbeh r solgt separat L...

Page 25: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 26: ...V min 1 26...

Page 27: ...31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV...

Page 28: ...lone chemikalia i wybielacze lub produkty zawieraj ce wybielacze Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas eksploatacji to od 0 C do 40 C Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podcza...

Page 29: ...cyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o w a ciwych metodach recyklingu mo na uzyska u w adz lokalnych lub sprzedawcy SYMBOLE W INSTRUKCJI Uwaga Cz ci lub akcesoria sprzedawane oddzielnie Blok...

Page 30: ...ch teplot okol akumul toru je od 0 C do 40 C Rozsah skladovac ch teplot okol akumul toru je od 0 C do 20 C TRANSPORT LITHIOV CH BATERI P enos baterie dle m stn ch a n rodn ch opat en a p edpis Dodr uj...

Page 31: ...se u m stn ch ad nebo prodejce na postup p i recyklaci SYMBOLY POU IT V N VODU Pozn mka D ly nebo p slu enstv jsou v prodeji samostatn Zamknuto Odemknuto Rychlost minimum Rychlost maximum Vypnout Zapn...

Page 32: ...m rs klet tartom nya a haszn lat sor n 0 C 40 C Az akkumul tor k rnyezeti h m rs klet tartom nya a t rol s sor n 0 C 20 C L TIUM AKKUMUL TOROK SZ LL T SA Az akkumul torokat a helyi s nemzeti el r sok...

Page 33: ...r lehet s g Az jrahasznos t ssal kapcsolatban rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l vagy a term k forgalmaz j n l A K ZIK NYVBEN HASZN LT SZIMB LUMOK Megjegyz s K l n rt kes tett alkatr szek s kieg sz t...

Page 34: ...tan e chimice i n lbitori sau produse ce con in n lbitori pot provoca un scurtcircuit Temperatura ambiental n timpul utiliz rii bateriei trebuie s fie cuprins ntre 0 C i 40 C Temperatura ambiental n t...

Page 35: ...st facilit i Verifica i la autoritatea dvs local sau la v nz tor pentru sfaturi privind reciclarea SIMBOLURILE DIN MANUAL Not Piese sau accesorii v ndute separat Piedic Deblocare Vitez minim Vitez max...

Page 36: ...izrais t ssavienojumu Apk rt j s vides temperat ras diapazons akumulatoram lieto anas laik ir starp 0 C un 40 C Apk rt j s vides temperat ras diapazons akumulatora uzglab anai ir starp 0 C un 20 C LI...

Page 37: ...ieties ar savu viet jo varas p rst vi vai izplat t ju lai noskaidrotu kur iesp jama atk rtota p rstr de SIMBOLI ROKASGR MAT Piez me Atsevi i nop rkam s da as vai piederumi Blo t js Atblo t Apgriezieni...

Page 38: ...alikli gali sukelti trump j jungim Baterijos darbin s aplinkos temperat ros diapazonas nuo 0 C iki 40 C Baterijos sand liavimo aplinkos temperat ros diapazonas nuo 0 C iki 20 C LI IO BATERIJ GABENIMAS...

Page 39: ...z s D l perdirbimo patarimo kreipkit s savo vietin savivaldyb ar pardav j SIMBOLIAI VADOVE Pastaba Detal s arba priedai yra parduodami atskirai Blo t js Atrakinti Greitis minimalus Greitis maksimalus...

Page 40: ...ad p hjustada l hist Akut mbritseva keskkonna temperatuur kasutamise ajal on vahemikus 0 C 40 C Akut mbritseva keskkonna temperatuur ladustamise ajal on vahemikus 0 C 20 C LIITIUMAKUDE TEISALDAMINE Ak...

Page 41: ...llekohast n u oma edasim jalt v i vastavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt KASUTUSJUHENDIS KASUTATUD S MBOLID M rkus Eraldi ostetavad osad v i tarvikud Lukk Lahtikeeramine Velocidad m nimo Vel...

Page 42: ...temperatura okoli a za bateriju za vrijeme uporabe je izme u 0 C i 40 C Raspon temperatura okoli a za pohranu baterije je izme u 0 C i 20 C TRANSPORTIRANJE LITIJUMSKIH BATERIJA Transportirajte bateri...

Page 43: ...to mogu e Potra ite savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati SIMBOLI U PRIRU NIKU Napomena Dijelovi ili pribor prodan odvojeno Brava Otklju avanje Brzina minimalna Brzina maksimum Isklj...

Page 44: ...povzro ijo kratek stik Temperatura okolja za baterijo izdelek je med 0 C in 40 C Temperatura okolja za shranjevanje baterije je med 0 C in 20 C PREVA ANJE LITIJEVIH AKUMULATORJEV Akumulator preva ajt...

Page 45: ...anih mestih Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti SIMBOLI V PRIRO NIKU Opomba Deli ali dodatki so na prodaj lo eno Zaklenjeno Odklenjeno Hitrost Hitrost najve ja Izklop Vklop Les Plastika Kovina NEV...

Page 46: ...ostriedky alebo v robky ktor obsahuj bielidlo m u sp sobi skrat Rozsah okolitej teploty po as pou vania bat rie je 0 C a 40 C Rozsah okolitej teploty po as skladovania bat rie je 0 C a 20 C PREPRAVA L...

Page 47: ...mo n Kontaktujte miestne rady alebo predajcu pre viac inform ci oh adom ekologick ho spracovania SYMBOLY V N VODE Pozn mka Diely alebo pr slu enstvo pred van samostatne Zamknut Odomknut R chlos min R...

Page 48: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 48...

Page 49: ...V min 1 EC EurAsian 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 50: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 50...

Page 51: ...V min 1 CE 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 52: ...korozif veya iletken s v lar k sa devreye neden olabilir Batarya i in ortam s cakl aral al ma s ras nda 0 C ile 40 C aras ndad r Batarya i in depolama ortam s cakl aral 0 C ile 20 C aras ndad r L TYU...

Page 53: ...e i in Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat kurun K TAP IKTAK SEMBOLLER Not Par alar ya da aksesuarlar ayr olarak sat l r Kilit Kilidi a ma H z minimum H z en Kapal A ma Ah ap Plastik Metal TEHL KE...

Page 54: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 54...

Page 55: ...V min 1 CE EurAsian 55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57 8 9 1 2 3 4 5 6 7...

Page 58: ...58 1 2 3 2 1 3 1 2 5...

Page 59: ...59 1 2 1 2 1 3 3 3 4...

Page 60: ...60 2 1 1 2...

Page 61: ...61 3...

Page 62: ...62 1 2 2 1 1 2 3 4 20201023v1d2...

Page 63: ...je uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18L Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Page 64: ...total values triaxial vector sum determined according to EN 62841 La valeur totale des vibrations somme vectorielle triaxiale a t d termin e selon EN 62841 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Ri...

Page 65: ...tionsv rdier triax vector sum afg res if lge EN 62841 Det totala vibrationsv rdet treaxelvektorsumma r framtaget enligt EN 62841 T rin n kokonaisarvot kolmiakselinen vektorisumma m ritettyn standardin...

Page 66: ...emones Kasutage kuulmiskaitsevahendeid N z Celkov hodnoty vibrac t os vektorov sou et ur en v souladu s EN 62841 Vibr ci teljes rt kei h romtengely vektor sszeg az EN 62841 szerint meghat rozva Valori...

Page 67: ...luchu Kulak koruyucu kullan n ed alt Ponderirana energetska vrijednost Ukupne vrijednosti vibracija troosni vektorski zbir odre uju se u skladu s EN 62841 Skupna vrednost vibracij vektorska vsota treh...

Page 68: ...sizione I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento Tuttavia se l utensile viene utilizzato in applicazioni differenti con differenti accessor...

Page 69: ...by mlhova e a p slu enstv udr ov n rukou v teple v p pad vibrac a organizov n pracovn ch cykl HU FIGYELMEZTET S A jelen haszn lati k zik nyvben k z lt rezg s s zajkibocs t si rt keket szabv nyos tott...

Page 70: ...e se orodje uporablja v druge namene z druga nimi dodatki ali je slabo vzdr evano sta lahko ravni emisij vibracij in hrupa druga ni V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem...

Page 71: ...tronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In add...

Page 72: ...tries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen...

Page 73: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge ris...

Page 74: ...e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e u...

Page 75: ...gade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta d...

Page 76: ...gsmerkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har bli...

Page 77: ...ub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istniej...

Page 78: ...ia n afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu prod...

Page 79: ...ijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garantiju...

Page 80: ...se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete se obratiti va im...

Page 81: ...VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in za ne te...

Page 82: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 83: ...arici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m...

Page 84: ...forordninger og harmoniserede standarder Bemyndiget til at udarbejde det tekniske kartotek SV KONFORMITETSDEKLARATION Tigers g Vi f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns nedan uppfyller...

Page 85: ...elevantne odredbe sljede ih europskih direktiva europskih uredbi i uskla enih normi Ovla ten da sastavi tehni ku datoteku SL IZJAVA O SKLADNOSTI Povratna aga Pod izklju no lastno odgovornostjo izjavlj...

Page 86: ......

Page 87: ...Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi Limited a je...

Page 88: ...961075622 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: